❶ 英文版吻別叫什麼名字
英文版吻別叫take me to your heart,演唱者是邁克學搖滾
❷ 吻別英文版出版哪年間
英文版叫《Take Me To Your Heart讓我靠近你的心》
邁克學搖滾已於2004年7月8日在中國內地推出第七張專輯《Take Me To Your Heart讓我靠近你的心》。
望採納哈
❸ <吻別>英文版叫什麼名字
吻別的英文版歌曲叫《take me to your heart》。
《Take Me To Your Heart》是由邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情搖滾歌曲(代表作),由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲。
本歌曲收錄於2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。
(3)吻別英文版是哪個電影擴展閱讀:
2004年的那一首《Take Me To Your Heart》讓邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)這支丹麥團體在中國史無前例的成為最受歡迎的海外樂隊,並在中國內地締造了25萬唱片銷量、數百萬次網路下載的神話。
而在九天音樂的榜單上,邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)的歌曲,特別是《Take Me To Your Heart》名列英文歌曲前茅。
❹ 吻別到底那一個是原版
張學友
的才是原版的,邁克學搖滾翻唱了張學友的
吻別
,使吻別達到了新的高峰!
那是是2004年吧,
蟄伏了四年的邁克學搖滾於7月8日正式在中國內地推出他們的全新專輯《讓我靠近你的心/Take
Me
To
Your
Heart》,其實這期間也沒閑著,從2000年最後一場巡迴演唱後,邁克學搖滾休息了一陣子,Mikkel笑稱:「幾個大男人在一起15年了總是需要
休息一下
。」,休息的期間Kare在念法律、Soren有了自己的個人專輯、Jascha在為丹麥的一些電視/電影做配樂、Mikkel
玩票
性質的和朋友玩BAND;
邁克學搖滾和亞洲的感情很深,不但新專輯名稱《讓我靠近你的心/Take
Me
To
Your
Heart》只在東南亞用(歐洲版的叫《Michael
Learns
To
Rock同名專輯》)
,專輯中的另一首新歌-同名單曲「Take
Me
To
Your
Heart"更是張學友「吻別"的英文版!話說邁克學搖滾在籌備新專輯時,因緣際會下聽到了丹麥EMI拿來張學友唱的「吻別",雖然語言不通,但是,聽不懂的語言對老外來說格外散發著神秘感,再加上「
歌神
」張學友的歌喉讓這首歌曲格外具有東方美,於是,邁克學搖滾便決定「回饋"一直特別照顧他們的亞洲歌迷,要把亞洲最棒的情歌推薦給全世界!將這首當年「國民情歌"吻別全新譜寫成英文版的「讓我靠近你的心/Take
Me
To
Your
Hear",並表示有機會的話,願意和「歌神」做一次跨國合作。
❺ 英文版《吻別》叫什麼名字
吻別的英文版歌曲叫《take me to your heart》。
《Take Me To Your Heart》是由邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)2004年演唱的一首抒情搖滾歌曲(代表作),由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲。
本歌曲收錄於2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。
關於英文:
英語(英文:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。
該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
❻ 吻別英文版叫什麼
歌手介紹:邁克學搖滾(Michael Learns To Rock),始建於1987年,曾被形容是斯堪的納維亞音樂傳統與西洋流行音樂的相遇,絕非「丹麥團」三個字就可以解釋。他們全球千萬張驚人的銷售量是一般樂團少有的,邁克學搖滾深入慢搖音樂情感層面並從中精確掌握音符組構成果的能力,使得他們成為丹麥音樂史上最成功的團體之一。邁克學搖滾在家鄉已經有超過五十萬張唱片的銷售,但更驚人的是他們在全球的銷售數字更是高達千萬張之高!其中在亞洲更是掀起一陣狂潮。
吻別英文版是《take me to your heart》
歌曲:《take me to your heart.
歌曲時長:03:59
發行時間:2004年
演唱:邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)
填 詞:張學友
譜 曲:殷文琦
編 曲:殷文琦
音樂風格:慢搖,浪漫
歌詞:
hiding from the rain and snow 逃離雨雪的侵襲
trying to forget but I won't let go 費盡心機 也止不住想你
looking at a crowded street 熙熙攘攘人群里
listening to my own heart beat 卻只聞我心跳聲音
so many people all around the world 人間的大地 無數的生靈
tell me where do I find someone like you girl哪有另一個你?何處去追尋?
take me to your heart take me to your soul 請讓我靠近 貼近你的心
give me your hand before I'm old 莫待鉛華褪盡 容顏老去
show me what love is haven't got a clue 授我何為真情我從未相遇
show me that wonders can be true 你說奇跡成真我會相信
they say nothing lasts forever人說無物天長地久
we're only here today 你我只得如今
love is now or never 相戀便燃盡生命
bring me far away 帶我去遠行
take me to your heart take me to your soul 請讓我靠近貼近你的心
give me your hand and hold me 予我雙手將你抱緊
show me what love is be my guiding star做我人生旅途一顆守護星
it's easy take me to your heart 不必猶豫 帶我進你的心
standing on a mountain high 獨立皚皚的峰頂
looking at the moon through a clear blue sky 看這銀光洗凈了蒼旻
I should go and see some friends 或與舊識重相聚
but they don't really comprehend 他們卻也不懂我心
don't need too much talking without saying anything 何必枉費言語 也不需要聲音
all I need is someone who makes me wanna sing 我只要一個人啊如你令我開心
take me to your heart take me to your soul 請讓我靠近 貼近你的心
give me your hand before I'm old 莫待鉛華褪盡 容顏老去
show me what love is haven't got a clue 授我何為真情我從未相遇
show me that wonders can be true 你說奇跡成真我會相信
they say nothing lasts forever人說無物天長地久
we're only here today 你我只得如今
love is now or never 相戀便燃盡生命
bring me far away 帶我去遠行
take me to your heart take me to your soul 請讓我靠近貼近你的心
give me your hand and hold me 予我雙手將你抱緊
show me what love is be my guiding star做我人生旅途一顆守護星
it's easy take me to your heart 不必猶豫 帶我進你的心
take me to your heart take me to your soul 請讓我靠近貼近你的心
give me your hand and hold me 予我雙手將你抱緊
show me what love is be my guiding star做我人生旅途一顆守護星
it's easy take me to your heart 不必猶豫 帶我進你的心
❼ 吻別英文版歌詞
吻別英文版是《take me to your heart》
填詞:Jascha Richter
譜曲:殷文琦
編曲:Johan Bejerholm
原唱:Michael Learns To Rock
歌詞:
hiding from the rain and snow
藏身於雨雪之中
trying to forget but i won't let go
努力忘記,但我怎能就這樣離去
looking at a crowded street
看著熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat
卻只能聽見自己的心跳
so many people all around the world
這么多的人在世界上
tell me where do i find someone like you girl
請告訴我在哪裡可以找到像你一樣的女孩
take me to your heart take me to your soul
將我留存心間與你的靈魂相伴
give me your hand before i'm old
給我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
問情為何物在我們彼此離開前
show me that wonders can be true
問奇跡上演
they say nothing lasts forever
他們說沒有什麼可以天長地久
we're only here today
我們也能此時相守
love is now or never
現在或者永不回頭
bring me far away
請帶我一起遠走
take me to your heart take me to your soul
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is be my guiding star
問情為何物讓星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
standing on a mountain high
站在高山之顛
looking at the moon through a clear blue sky
看著月亮高掛於清澈的藍天
i should go and see some friends
也許我應該去和朋友們在一起
but they don't really comprehend
但他們真的不明白我此時的心情
don't need too much talking without saying anything
不需要繁瑣的言語甚至可以一語不發
all i need is someone who makes me wanna sing
我僅僅需要一個能讓我歡樂而歌的人
take me to your heart take me to your soul
將我留存心間與你的靈魂相伴
give me your hand before i'm old
給我你的手,在我老去之前
show me what love is haven't got a clue
問情為何物在我們彼此離開前
show me that wonders can be true
問奇跡上演
they say nothing lasts forever
他們說沒有什麼可以天長地久
we're only here today
我們也能此時相守
love is now or never
現在或者永不回頭
bring me far away
請帶我一起遠走
take me to your heart take me to your soul
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is be my guiding star
問情為何物讓星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
take me to your heart take me to your soul
讓我靠近你的心與你的靈魂相伴
give me your hand and hold me
給我你的手擁我入懷
show me what love is be my guiding star
問情為何物讓星辰照亮我路
it's easy take me to your heart
其實愛我真的很簡單
樂譜:
創作背景:
《Take Me To Your Heart》由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲,邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)演唱的抒情搖滾歌曲,收錄由2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。這首歌翻唱自香港歌神張學友1993年的代表作《吻別》。
❽ 您好,我想問下:先有中文版的吻別還是先有英文版的吻別
《吻別》是先有中文版的,英文版的是2004年邁克學搖滾(Michael Learns To Rock)翻唱的。
中文版的《吻別》是由何啟弘作詞,殷文琦作曲,塗惠源編曲,張學友演唱的歌曲,收錄在張學友1993年3月5日發行的同名專輯《吻別》中。1994年,該曲獲得第五屆台灣金曲獎最佳年度歌曲、第十六屆十大中文金曲IFPI國際歌曲大獎等獎項。
英文版的《吻別》更名為《Take Me To Your Heart》,是由邁克學搖滾2004年演唱的一首抒情搖滾歌曲,由Jascha Richter作詞,殷文琦作曲,Johan Bejerholm編曲,收錄於2004年2月5日發行的同名專輯《Take Me To Your Heart》中。
(8)吻別英文版是哪個電影擴展閱讀
《吻別》創作背景:
殷文琦創作《吻別》的初衷來自電影《末代皇帝》。
1988年,《末代皇帝》獲得第60屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳原始音樂等獎項,而獲得最佳音樂獎項的是為此片配樂的日本音樂家坂本龍一,殷文琦很崇拜坂本龍一,對其在電影故事情節中穿插配樂的表現形式很感興趣。
於是,殷文琦就想用自己的方式創作有中國特色的電影配樂,然後按自己的音樂理念融入了大量中國傳統器樂作了一首分為四個章節的曲子,也就是《吻別》曲子的前身。
1993年,正在寶麗金任職的殷文琦正好為張學友擔任製作,他就把這個當初為電影而作的配樂重新編寫,最終完成了《吻別》的曲子。
❾ 吻別的英文版歌曲叫什麼
歌曲名叫《take me to your heart》。《Take Me to Your Heart》是丹麥4人男子組合Michael Learns To Rock的第6張大碟。
①EMI在2004年2月9日將其重新發行混合專輯,專輯主打歌曲《Take Me to Your Heart》是2003年10月26日發行的單曲,翻唱自張學友的《吻別》。
②新專輯中的《Don』t Have To Lose》成為法國電影《兩小無猜》(Love Me If You Dare)的英文主題曲。而另一首歌則是將張學友的吻別填上英文歌詞的《Take Me To Your Heart》。
③吻別 - 張學友
前塵往事成雲煙消散在彼此眼前
就連說過了再見也看不見你有些哀怨
給我的一切你不過是在敷衍
你笑的越無邪我就會愛你愛得更狂野
總在剎那間有一些了解
說過的話不可能會實現
就在一轉眼發現你的臉
已經陌生不會再像從前
我的世界開始下雪
冷得讓我無法多愛一天
冷得連隱藏的遺憾都那麼地明顯
我和你吻別在無人的街
讓風痴笑我不能拒絕
我和你吻別在狂亂的夜
我的心等著迎接傷悲
想要給你的思念就像風箏斷了線
飛不進你的世界也溫暖不了你的視線