❶ Love To Be Loved By You是哪個電影的插曲
不是電影的插曲 是德國藍調天後Sarah Connor莎拉·寇娜 和美國Pop-rock star Marc Terenzi 馬克·特倫茨的婚禮上 馬克給沙拉獻唱的 沙拉還哭了呢 當時這首歌感動了很多人呢 很轟動的 你在優酷可以搜到Love To Be Loved By You的視頻
他倆都是很大牌的歐美明星哦 莎拉·寇娜就是唱just one last dance 的那個 聲音超美~~ 她老公馬克也是 他倆真的很般配 可惜好像他倆08年離婚了 哀 遺憾啊~~~
還有哦 你提問問題還沒分 誒誒 誰會回答你呀
❷ we are the champions 是哪個電影的插曲
《chicken Little 》
四眼天雞
迪士尼的一部卡通,好搞笑的電影.
we are the champions 就是其中的插曲
❸ 經典歐美影視電影插曲 有什麼歌曲
歌名
《Yestoday Once More》,中文《往日重現》,
《Greatest Love of All》, 中文《偉大的愛》,
《Sealed With A Kiss》,中文《以吻封緘》,
《Everything I Do》,
《Smokegets In Your Eyes》,《煙霧迷漫你雙眼》,
《Careless Whisper》,《無心快語》,威猛樂隊,主唱喬治·邁克爾,
《I Will Always Love You》,《我將永遠愛你》,電影《保鏢》插曲,演唱惠特妮·休斯敦。
《Scarborough Fair》,《斯卡布羅市集》,電影《畢業生》主題曲,原唱保羅·西蒙。
《Unchained Melody 》,《奔放的旋律》,電影《人鬼情未了》主題曲, 《Casablanca》,《卡薩布蘭卡》,電影《北非諜影》主體曲,原唱貝蒂·希金斯。
《The Sound of Silence》,中文《寂靜之聲》,原唱保羅·西蒙和加芬克爾 《Right Here Waiting》,中文《此情可待》,原唱理查德·馬克斯。 《Rhythm Of The Rain》,中文《雨中節奏》,原唱約翰·甘默《魂斷藍橋》,《 人鬼情未了》,《 卡薩布蘭卡》,《 my heart will go on moon river 》
❹ 就現在我不想在等待這是哪個電影的歌
不知道名字,歌名是《就現在》
演唱:許諾
就現在
我不想再等待
這次一定要表白
就算失敗還可以重來
綠草地和晴空
你笑意朦朧
只偷看你一眼
我早已經臉紅
你的手在半空
我閉上眼觸碰
感覺越來越近
心快跳到了喉嚨
就現在
我不想再等待
這次一定要表白
就算失敗還可以重來
就現在
握緊你的手不放開
藏在心底的愛說出來
真心的愛就該抓住現在
就現在
❺ onehundredmiles是哪個電影插曲
《Fivehundredmiles》。
《Fivehundredmiles》稱的上是民謠中百聽不厭的佳作,重復的旋律,表達了一個在外漂泊打拚的遊子向親人訴說著不舍與留戀之情。
這首民謠旋律優美,自然清新,又富有哲理。歌詞中的「你」或許是愛人,或許是親人,總之是遊子戀戀不舍的家鄉的人,這是一首飽含濃濃鄉愁的曲子,讓每一個背井離鄉的遊子沉浸在歌的意境中無法自拔。
❻ 《明明就》是周傑倫哪部電影的插曲
你好!
這個不是電影插曲。是《十二新作》中的一首單曲。不過《十二新作》裡面的《哪裡都是你》是《天台》的一首插曲。
僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。
❼ wellerman是哪個電影插曲
《wellerman》是電影《加勒比海盜》的插曲。
蘇格蘭郵差兼音樂愛好者內森·埃文斯2020年年底在TikTok上傳了自己演唱19世紀紐西蘭船歌"Wellerman"(意為「Weller公司的僱工」)的視頻,歌曲描繪了水手們等待澳大利亞捕鯨公司Weller Brothers供給茶葉、蔗糖和朗姆酒的情形。
這首歌在TikTok平台上迅速走紅,觀看次數超400萬,相關視頻一時猛增,總流量超7000萬。船歌的火爆似乎有跡可循。
當今時代,尤其是疫情時期,船歌極具力量感的節奏和詞曲間流露出的樂觀無畏精神,恰好能激勵沮喪的隔離群體,同時也為孤獨失落的當代年輕人注入集體感與歸屬感。
個人的世界如今越來越像孤島,而充滿活力的船歌似乎在調動人內心聯結彼此、奮力抗爭的本能,將一座座島嶼用音樂和網路社交傳播的航道連接起來。與其說TikTok用戶幫助古老的船歌煥發新生,不如說是歌曲多少幫助了沉鬱的人們脫離迷茫。
《Wellerman》英文歌詞:
There once was a ship that put to sea
And the name of the ship was the Billy o' Tea
The winds blew up , her bow dipped down
Blow me bully boys blow(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
She had not been two weeks from shore
When down on her a right whale bore
The captain called all hands and swore
He'd take that whale in tow(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Before that boat had hit the water
The whale's tail came up and caught her
All hands to the side, harpooned and fought her
When she dived down below(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
No line was cut, no whale was freed
The Captain's mind was not on greed
But he belonged to the whaleman's creed
She took that ship in tow(Huh!)
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
For forty days, or even more
The line went slack, then tight once more
All boats were lost, there were only four
But still that whale did go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
As far as I've heard, the fight's still on
The line's not cut and the whale's not gone
The Wellerman makes his a regular call
To encourage the Captain, crew and all
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
Soon may the Wellerman come
To bring us sugar and tea and rum
One day when the tonguin' is done
We'll take our leave and go
《Wellerman》中文歌詞:
曾經有一艘船出海
這艘船的名字叫「茶壺號」
隨著風吹起,她揚帆起航
吹吧,使勁吹
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
她離開海岸還不到兩星期
正好有一隻鯨魚在她下方鑽來鑽去
船長對所有船員發誓
他將把鯨魚捕撈上岸
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
湧起的海浪拍打著船身
船員抓住了鯨魚的尾巴
所有船員都到船邊,手持魚叉和她搏鬥
鯨魚深深地潛入海中
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
繩子不會斷裂,鯨魚不會被釋放
船長的心思並不貪婪
但他有屬於捕鯨人的信仰
她把船拖著向前
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
過了四十天,甚至不只四十天
拴住鯨魚的繩子時緊時松
我們只剩下四隻船,其他船都不知去向
但鯨魚還在
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
據我所知,戰斗還在進行中
繩子還沒剪斷,鯨魚還沒離開
「茶壺號」不斷鳴號
鼓勵著船長、船員和所有一切
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
過不了多久,「茶壺號」就要來了
給我們帶來糖、茶和朗姆酒
當捕捉的鯨魚被處理完
我們走吧,再度出發
以上內容參考QQ音樂:Wellerman
❽ 哪些電影用過一步之遙作為插曲
聞香識女人 真實的謊言
❾ 電影《畢業生》中,那首插曲叫什麼名字!
《斯卡布羅集市》表現的是一位在前線作戰的士兵對戀人的思念,士兵請求去斯卡布羅集市的人帶去對姑娘的問候。在每一段歌詞的第一句後,插入了一句看似毫不相乾的唱詞:「歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香」。正是這句歌詞的反復出現,使歌曲的懷舊氣氛被濃墨重彩,對斯卡布羅市充滿了無限的嚮往。在歌曲中出現的和聲頌唱,使得這首歌非常抒情。
士兵想著她會給自己帶來一件細麻布襯衫。可是,她死了,他自己也會很快死的。明天沒有陽光,也沒有方向。
他只好對著夜空不無絕望的低唱:我在鹹水和海濱之間(滴落的銀色淚珠沖刷著墳塋)……叫她用一把皮鐮收割(戰火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)/歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香(將軍們命令麾下的士兵殺戮)/將收割的石楠紮成一束(為一個早已遺忘的理由而戰)/她曾經是我的真愛。
你要去斯卡布羅集市嗎?一句普通問語,把「和平」與日常生活緊密鏈接,那是一片多麼令人懷念的美麗風景——曾經的課堂,曾經的愛情,曾經的集市,曾經的一切的一切。
對歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香,一種說法是這四種植物都具有很濃的香味,這種香味讓歌者聯想到了斯卡布羅集市,這四種草葯在英國傳統中都被認為是能抵抗死神的草葯。
還有一種說法是,歐芹、鼠尾草、迷迭香和百里香這四種植物則在中世紀時的歐洲分別代表善良、力量、溫柔和勇氣,這也是歌者對姑娘的期望。
不管當初歌者的動機是什麼,此歌那獨特的詞句和優美的旋律使得它永遠地與愛戀交織在一起了。