導航:首頁 > 觀影方式 > pricetag是哪個電影的配樂

pricetag是哪個電影的配樂

發布時間:2022-09-13 02:40:02

❶ 完美音調price tag

PriceTag&Don t You (Forget About Me)&Give Me Everything&Just The Way You Are

❷ price tag在哪個電影里

不是電影插曲,是Price Tag是Jessie J錄音室專輯《Who You Are》中第二波單曲,與美國當紅新人B.O.B合作的

❸ pricetag這是一首英文歌,我想知道英文的整首讀法用中文怎麼讀,英文太差,能告訴我的,太謝謝你

我幫你把它翻譯成音標吧:
Jessie J - Price Tag身價牌

Seems like everybody's got a price 看似人人都有身價
I wonder how they sleep at night 我懷疑他們晚上如何安睡
When the tale comes first 地位權利如此來去快捷
And the truth comes second 而真相隨後才到
Just stop, for a minute and 停下來 緩解一會兒
Smile 和微笑著

Why is everybody so serious 為何人人都杞人憂天
Acting so damn mysterious 一副神神秘秘的樣子
You got your shades on your eyes 眼中的灰暗如何剔除
And your heels so high 又穿這么高的高跟鞋
That you can't even have a good time 那活該你倒霉

Everybody look to their left (yeah) 人人向左看看(耶)
Everybody look to their right (ha) 人人向右看看(哈)
Can you feel that (yeah) 難道感覺不到嗎(耶)
Well pay them with love tonight… 愛能讓你今晚圓滿...

It's not about the money, money, money 這無關金錢 金錢 金錢
We don't need your money, money, money 我們也不需要人們的金錢 金錢 金錢
We just wanna make the world dance 我只要世人跟我手舞足蹈
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching 不是關於(哼)金錢 金錢
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling 也不是關於(耶)穿金戴銀
Wanna make the world dance 只想讓世人共舞
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

We need to take it back in time 我們想要讓時光輪回
When music made us all UNITE! 音樂讓我們眾志成城!
And it wasn't low blows and video Hoes 但並不是不堪入目的視頻
Am I the only one gettin… tired? 難道我是唯一一個守舊派?

Why is everybody so obsessed? 為什麼人人對此著迷?
Money can't buy us happiness 滿足與快樂 金錢無法買到
Can we all slow down and enjoy right now 我們就不能停 活在當下
Guarantee we'll be feelin 我能保證是個好方法
All right 極好的

Everybody look to their left (yeah) 人人向左看看(耶)
Everybody look to their right (ha) 人人向右看看(哈)
Can you feel that (yeah) 難道感覺不到嗎(耶)
Well pay them with love tonight… 愛能讓你今晚圓滿...

It's not about the money, money, money 這無關金錢 金錢 金錢
We don't need your money, money, money 我們也不需要人們的金錢 金錢 金錢
We just wanna make the world dance 我只要世人跟我手舞足蹈
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching 不是關於(哼)金錢 金錢
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling 也不是關於(耶)穿金戴銀
Wanna make the world dance 只想讓世人共舞
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌
Yeah yeah 耶耶

well, keep the price tag 好吧 繼續生活在標簽下
and take the cash back 把現金全部拿回來
just give me six streams and a half stack 只要給我六首音頻和500MB(註:stack電腦術語 等於1GB)
and you can keep the cars 你就可以得到我的車
leave me the garage 開出我的車庫
and all I..而我呢……
yes all I need are keys and garage 是啊 我只要吉他和音符陪伴我
and guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars 猜想著,我在30秒能飛向火星
yes we leaving across these undefeatable odds 是的,我們將不朽打破並拋離
its like this man, you can't put a price on life 像這傳奇人物 你無法給其定價
we do this for the love so we fight and sacrifice everynight 每晚戰斗和犧牲 一切都是為了愛
so we aint gon stumble and fall never 所以我們永遠不會墮落
waiting to see, a sign of defeat uh uh 看著吧,你們的標志註定失敗
so we gon keep everyone moving there feet 所以我們要大家繼續前進
so bring back the beat and everybody sing 重復這節奏 大家一起唱

It's not about the money, money, money 這無關金錢 金錢 金錢
We don't need your money, money, money 我們也不需要人們的金錢 金錢 金錢
We just wanna make the world dance 我只要世人跟我手舞足蹈
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching 不是關於(哼)金錢 金錢
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling 也不是關於(耶)穿金戴銀
Wanna make the world dance 只想讓世人共舞
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

It's not about the money, money, money 這無關金錢 金錢 金錢
We don't need your money, money, money 我們也不需要人們的金錢 金錢 金錢
We just wanna make the world dance 我只要世人跟我手舞足蹈
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching 不是關於(哼)金錢 金錢
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling 也不是關於(耶)穿金戴銀
Wanna make the world dance 只想讓世人共舞
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌

Yeah yeah 耶耶
oo-oooh 哦哦
Forget about the Price Tag 共同忘掉身價牌
英式音標:
[ˈdʒesi] [dʒeɪ] - [praɪs] [tæg]

[siːm] [laɪk] everybody's [ɡɒt] [ə; eɪ] [praɪs]
[aɪ] [ˈwʌndə] [haʊ] [ðeɪ] [sliːp] [æt; ət] [naɪt]
[wen] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [teɪl] [ˈkɒmz] [fɜːst]
[ənd; (ə)n; ænd] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [truːθ] [ˈkɒmz] [ˈsek(ə)nd]
[dʒʌst] [stɒp] , [fɔː; fə] [ə; eɪ] [ˈmɪnɪt] [ənd; (ə)n; ænd]
[smaɪl]

[waɪ] [ɪz] [ˈevrɪbɒdɪ] [səʊ] [ˈsɪərɪəs]
[ˈæktɪŋ] [səʊ] [dæm] [mɪˈstɪərɪəs]
[juː] [ɡɒt] [jɔː; jʊə] [ˈʃeɪdz] [ɒn] [jɔː; jʊə] [ˈaɪz]
[ənd; (ə)n; ænd] [jɔː; jʊə] [ˈhiːlz] [səʊ] [haɪ]
[ðæt; ðət] [juː] [kɑːnt] [ˈiːv(ə)n] [hæv] [ə; eɪ] [gʊd] [taɪm]

[ˈevrɪbɒdɪ] [lʊk] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ðeə] [left] [jeə; je]
[ˈevrɪbɒdɪ] [lʊk] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ðeə] [raɪt] [hɑː]
[kæn] [juː] [fiːl] [ðæt; ðət] [jeə; je]
[wel] [peɪ] [ðem; ðəm] [wɪð] [lʌv] [təˈnaɪt] . . .

[ɪts] [nɒt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dəʊnt] [niːd] [jɔː; jʊə] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dʒʌst] [ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

[eɪnt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] uh ka-ching ka-ching
aint [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [jeə; je] ba-bling ba-bling
[ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

[wiː] [niːd] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [teɪk] [ɪt] [bæk] [ɪn] [taɪm]
[wen] [ˈmjuːzɪk] [meɪd] [ʌs] [ɔːl] [juːˈnaɪt]
[ənd; (ə)n; ænd] [ɪt] [ˈwɒznt] [ləʊ] [bləʊ] [ənd; (ə)n; ænd] [ˈvɪdɪəʊ] hoes
[em] [aɪ] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈəʊnlɪ] [wʌn] gettin [taɪəd] ?

[waɪ] [ɪz] [ˈevrɪbɒdɪ] [səʊ] obsessed ?
[ˈmʌnɪ] [kɑːnt] [baɪ] [ʌs] [ˈhæpɪnɪs]
[kæn] [wiː] [ɔːl] [sləʊ] [daʊn] [ənd; (ə)n; ænd] [ɪnˈdʒɒɪ; en-] [raɪt] [naʊ]
[gær(ə)nˈtiː] [wiːl] [biː] feelin
[ɔːl] [raɪt]

[ˈevrɪbɒdɪ] [lʊk] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ðeə] [left] [jeə; je]
[ˈevrɪbɒdɪ] [lʊk] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [ðeə] [raɪt] [hɑː]
[kæn] [juː] [fiːl] [ðæt; ðət] [jeə; je]
[wel] [peɪ] [ðem; ðəm] [wɪð] [lʌv] [təˈnaɪt] . . .

[ɪts] [nɒt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dəʊnt] [niːd] [jɔː; jʊə] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dʒʌst] [ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

[eɪnt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] uh ka-ching ka-ching
aint [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [jeə; je] ba-bling ba-bling
[ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]
[jeə; je] [jeə; je]

[wel] , [kiːp] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]
[ənd; (ə)n; ænd] [teɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [kæʃ] [bæk]
[dʒʌst] [gɪv] [miː] [sɪks] [stˈriːmz] [ənd; (ə)n; ænd] [ə; eɪ] [hɑːf] [stæk] [ˌemˈbiː] [stæk] gb
[ənd; (ə)n; ænd] [juː] [kæn] [kiːp] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [kɑːz]
[liːv] [miː] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈgærɑː(d)ʒ; -ɪdʒ; gəˈrɑːʒ]
[ənd; (ə)n; ænd] [ɔːl] [aɪ] . .
[jes] [ɔːl] [aɪ] [niːd] [ɑː] [ˈkiːz] [ənd; (ə)n; ænd] [ˈgærɑː(d)ʒ; -ɪdʒ; gəˈrɑːʒ]
[ənd; (ə)n; ænd] [ges] [wɒt] , [ɪn] [ˈsekəndz] [aɪm] [ˈliːvɪŋz] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [mɑːz]
[jes] [wiː] [ˈliːvɪŋz] [əˈkrɒs] [ðiːz] undefeatable [ɒdz]
[ɪts] [laɪk] [ðɪs] [mæn] , [juː] [kɑːnt] [pʊt] [ə; eɪ] [praɪs] [ɒn] [laɪf]
[wiː] [ː] [ðɪs] [fɔː; fə] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [lʌv] [səʊ] [wiː] [faɪt] [ənd; (ə)n; ænd] [ˈsækrɪfaɪs] everynight
[səʊ] [wiː] aint gon [ˈstʌmb(ə)l] [ənd; (ə)n; ænd] [fɔːl] [ˈnevə]
[ˈweɪtɪŋ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [siː] , [ə; eɪ] [saɪn] [ɒv; (ə)v] [dɪˈfiːt] uh uh
[səʊ] [wiː] gon [kiːp] [ˈevrɪwʌn] [ˈmuːvɪŋ] [ðeə; ðə] [fiːt]
[səʊ] [brɪŋ] [bæk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [biːt] [ənd; (ə)n; ænd] [ˈevrɪbɒdɪ] [sɪŋ]

[ɪts] [nɒt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dəʊnt] [niːd] [jɔː; jʊə] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dʒʌst] [ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

[eɪnt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] uh ka-ching ka-ching
aint [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [jeə; je] ba-bling ba-bling
[ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

[ɪts] [nɒt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dəʊnt] [niːd] [jɔː; jʊə] [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ] , [ˈmʌnɪ]
[wiː] [dʒʌst] [ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]
yinbiao:yinbiao5.com
[eɪnt] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] uh ka-ching ka-ching
aint [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [jeə; je] ba-bling ba-bling
[ˈwɒnə] [meɪk] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [wɜːld] [dɑːns]
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

[jeə; je] [jeə; je]
oo-oooh
[fəˈget] [əˈbaʊt] [before a consonant ðə; before a vowel; ðɪ; stressed; ðiː] [praɪs] [tæg]

❹ Jessie J的《Price Tag》 歌詞

歌曲:Price Tag
歌手:Jessie J,B.O.B
作詞:Jessie J
作曲:Jessie J
專輯:《Who You Are》
發行時間:2011-01-28
具體歌詞:
You ready?
你准備好了沒?
Seems like everybody's got a price
似乎人人都標著身價
I wonder how they sleep at night
我好奇他們晚上如何睡得著
When the sale comes first
先來買賣交易
And the truth comes second
然後才能換取真相
Just stop, for a minute and smile
停下片刻 笑一笑吧
Why is everybody so serious
為什麼人人自危
Acting so damn mysterious
演得TM這么神秘
You got your shades on your eyes
你遮住你的眼睛
And your heels so high
你的鞋跟又這么高
That you can't even have a good time
以至於你都不能活得痛快
Everybody looks to their left (yeah)
大家一起向左看看(耶)
Everybody looks to their right (ha)
大家再一起向右看看(哈)
Can you feel that (yeah)
你感覺到了嗎(耶)
We're playing them with love tonight…
今晚我們付出的是愛
It's not about the money, money, money
這與錢無關
We don't need your money, money, money
我們不需要你的錢
We just wanna make the world dance
我們只想舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching
這與金錢鈔票無關(Ka-Ching 象聲詞,模仿是收款機打開時的聲音)
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
這與金銀珠寶無關
Wanna make the world dance
想要舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
(Okay)
We need to take it back in time
我們需要回到以前
When music made us all UNITE!
那時音樂讓我們走到了一起
And it wasn't low blows and video Hoes
而不是靠卑鄙勾當和出賣自己(Video Hoe通過和星探上床來獲得出演機會的女人)
Am I the only one getting...tired?
難道我是唯一對此感到厭倦的人?
Why is everybody so obsessed?
為什麼大家這么著迷?
Money can't buy us happiness.
錢無法買來我們的幸福
Can we all slow down and enjoy right now
我們為什麼不放慢腳步 享受現在
Guarantee we'll be feeling All right.
保證我們會感覺 很滿意
Everybody looks to their left (yeah)
大家一起向左看看(耶)
Everybody looks to their right (ha)
大家再一起向右看看(哈)
Can you feel that (yeah)
你感覺到了嗎(耶)
We're playing them with love tonight…
今晚我們付出的是愛
It's not about the money, money, money
這與錢無關
We don't need your money, money, money
我們不需要你的錢
We just wanna make the world dance
我們只想舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching
這與金錢鈔票無關
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
這與金銀珠寶無關
Wanna make the world dance
想要舞動世界
Forget about the Price Tag,ay ay ay
忘掉那些身價牌
'''[B.o.B]''
Yeah,yeah.
Well, keep the price tag
好吧,留下那身價牌
And take the cash back
然後把錢拿回去
Just give me six strings and a half stack
只要給我一把吉他和一個擴音器(音箱術語HALF STACK:一個412箱體的設備)
And you can, can keep the cars
你就可以得到我的車
Leave me the garage
把車庫留給我
And all I..
而我呢……
Yes all I need are keys and guitars
是的我需要的只是鑰匙和吉他
And guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars
你猜怎麼著,在30秒內我就要出發飛去火星
Yes we leaving across these undefeatable odds
是的,我們將不敗的傳奇遠遠打破
It's like this man, you can't put a price on the life
就是這樣 老兄,你不能給人生標上價碼
We do this for the love so we fight and sacrifice everynight
為愛而活,所以我們每天都在奮斗和付出
So we aint gon stumble and fall never
所以我們從不躊躇和沉淪
Waiting to see, I see a sign of defeat uh uh
等著看,(身價牌是)失敗的標志
So we gon keep everyone moving there feet
所以我們每個人都勇往直前
So bring back the beat and then everybody sing
然後回到那個節拍,大家一起唱
It's not about the money, money, money
這與錢無關
We don't need your money, money, money
我們不需要你的錢
We just wanna make the world dance
我們只想舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching
這與金錢鈔票無關
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
這與金銀珠寶無關
Wanna make the world dance
想要舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
It's not about the money, money, money
這與錢無關
We don't need your money, money, money
我們不需要你的錢
We just wanna make the world dance
我們只想舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
Ain't about the (uh) Ka-Ching Ka-Ching
這與金錢鈔票無關
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling
這與金銀珠寶無關
Wanna make the world dance
想要舞動世界
Forget about the Price Tag
忘掉那些身價牌
Yeah yeah,
Oo-oooh,
Forget about the Price Tag.
忘掉那些身價牌

❺ 找一首英文歌是男孩唱的吧,就是在優酷宣傳的《超能少年》等電影的背景音樂,很有節奏感。不是Price tag

Fun 的 we are young, 我也是剛找到的

❻ price tag 詞曲誰寫的

Price Tag是Jessie J錄音室專輯《Who You Are》中第二波單曲,與美國當紅新人B.O.B合作的, 發行首周即空降英國單曲榜冠軍寶座,這是非常令人驚喜的成績,專輯也將在4月12日正式在美國發行。

❼ 美國好聲音的price tag 是誰唱的有沒有她的資料一個穿黑白條裙子的女生

美國好聲音的price tag 是英國女歌手Jessie J錄音室專輯《Who You Are》中第二波單曲,與美國當紅新人B.O.B合作的

圖上的女生是
姓名:xenia 性別:女
別名:Xenia Martinez 國籍:美國
xenia,這位年僅16歲的小姑娘是曾被眾多專業人士看好的唱片型歌手。還記得她當初參加第一季美國the voice比賽,xenia憑借著自己獨特的嗓音讓觀眾和評委都印象深刻。雖然沒能最終奪得冠軍,可這位小姑娘的潛力和嗓音條件卻被看好。

很少有她的高中同學甚至知道Xenia能唱 — — 直到現在。那個年輕的藝術家,從加利福尼亞州蒂梅丘拉還通過耳發揮的吉他、 口琴和鋼琴。一個五口之家兒童中間,Xenia繪制強度和她的音樂的靈感來自她的家人和她所看到的和聽到她日常生活中。

❽ 《price tag》是一首怎樣的歌

《Price Tag》,節奏感強、曲調明快的節奏藍調風格,瞬間帶來輕松歡樂、情緒減壓的正能量,各種假音、真假轉音、高音等在耳邊猶如行雲流水般滑行,有種百聽不厭其煩的上癮快感。 歌曲原唱是Jessie J ,與美國當紅新人B.O.B合作,火熱流行受各方歌手和歌迷熱愛

❾ 求 Maddi Jane 的《Price Tag》,希望是高音質。 謝謝。

Maddi Jane - Price Tag
已經發送,請注意查收。
若符合你所求的資源,還望及時採納我的回答。
=======================================
PS:如果還有其他人需要這個資源的話,可以將滑鼠移動到我名字上,在出現的頭像下方點擊「向TA求助」,求助時別忘記寫下你的郵箱和你所求的資源名哦。

❿ price tag在什麼電影里出現過,是女主她們一起唱的

電影《超能失控》裡面,有出現

閱讀全文

與pricetag是哪個電影的配樂相關的資料

熱點內容
有關釋迦摩尼的電影有哪些 瀏覽:124
檢察官韓國電影免費 瀏覽:172
怎麼格式化電影 瀏覽:708
電影如何利用新媒體營銷 瀏覽:691
如何用pptv下載電影下載 瀏覽:1
下載電影免費的軟體 瀏覽:344
電影版權多久不拍就收回 瀏覽:145
好看免費電影推薦美國 瀏覽:654
如何使用優酷打開電腦上的電影 瀏覽:950
活下去電影在線播放免費 瀏覽:661
有沒有好看的朋克電影 瀏覽:376
蔣欣有本事結婚啊什麼電影 瀏覽:391
vr眼鏡如何看左右3d電影 瀏覽:613
貓眼電影怎麼共享 瀏覽:972
和平衛士電影免費觀看 瀏覽:268
電影如何放進iphone 瀏覽:722
dc最好看女主電影排名 瀏覽:469
宋曉峰演修理工是什麼電影 瀏覽:869
別人發的電影資源怎麼在百度雲盤看 瀏覽:832
李佳航和沈夢辰演的電影是什麼 瀏覽:480