① 張譯演得劫持隊長老婆討價還價什麼名字
那是電影匹夫的情節。張譯劫持的是高群書飾演的偵查隊長的老婆(江珊飾演的),為了救張歆藝和黃曉明飾演的一眾匪幫。
② 吳廷燁電影演的江哥是什麼電影
《機動部隊之人性》扮演角色:江哥
為五集系列電影《機動部隊》的第四部。吳耀權導演,主演:任達華、邵美琪。本片為動作類犯罪電影,表現了一位"失足"警員終於戰勝自我,重新履行警察職責的故事。
③ 周連順 江隊 都康是什麼電影里的人物
朋友:
您找的應該是《老山利劍》
電影《老山利劍》
出品方:北京佳銳奇文化傳播有限公司、金山影業(上海)有限公司
籌備地點:北京市朝陽區青年溝8號 曉月春光會所(貫通現代酒店國展店)對面 一樓
拍攝地點:雲南省
預計開機:2018年5月中旬
已定人員
1 吳曉光 出品人
2 劉家奇 製片人
3 賀剛 製片人
4 彥茗 執行製片人
5 高成崗 導演
6 離安 編劇
招募類型
1 男角色: 老江
人物小傳:男,45歲左右,刑警大隊大隊長,外表隨和,內心堅定,破案經驗豐富,性格內斂特別是對於家人,他不善於用言語來表達感情。
2 男角色: 建軍
人物小傳:男,35歲左右,老江的搭檔,為人樂觀,偶爾會開個小玩笑來活躍氣氛,但辦事很認真,是老江的左膀右臂。
3 男角色: 劉青
人物小傳:男,30歲左右,刑警隊員,為人大大咧咧,敢打敢拼。
4 男角色:仁義
人物小傳:男,30歲左右,刑警隊員,技術型人才,為人細心,喜歡文學。
5 女角色:丹丹
人物小傳:女,18歲左右,老江的女兒,成績優異,年輕漂亮,也算聽話懂事,但對老江心懷怨恨認為老江對家庭不負責任,但後來通對父親的了解,改變了自己的看法。
6 女角色: 秀芩
人物小傳:女,40歲左右,老江的妻子,沒什麼太高的文化,但認得些老理兒,屬於賢妻良母型的。
7 女角色: 張麗
人物小傳:女,32歲左右,被罪犯劫持在家中,機智沉穩,等待時機營救自己的自己和兒子。
8 男角色: 羅彪
人物小傳:男,30歲左右,罪犯,為人優柔寡斷,被同夥幹掉。
9 男角色: 王喜
人物小傳:男,28歲,罪犯,心狠手辣,做事沖動,頭腦簡單,幹掉了羅彪。
10 男角色: 周連順
人物小傳:男,30歲,亡命徒,行事謹慎,但過於心慈手軟。
11 男角色 都康
人物小傳:男,35歲,製作槍支,好賭,心理陰暗。
④ 古代人們之間說話用他們本地口音,還是跟電視上說普通話
在四川流行一順口溜:「天不怕,地不怕,就怕四川人說普通話。」是說四川人說不好普通話,將四川人說的普通話稱為『川普』或『椒鹽普通話』。典型的椒鹽普通話如下兩段:「狗日的耗子,把我家的洋鹼(肥皂)咬了一個缺缺(缺口)。」還有一段四川山區歡迎劉德華的椒鹽普通話:「翻迎歌星劉德法,來到我們山喀喀!(歡迎歌星劉德華,來到我們山區)」將四川土話用普通話的調子說出來,讓人聽了笑破肚。
傳說成都人吵架,愛用川普。如果一個人用成都腔的椒鹽普通罵對方,對方也不示弱,便用自貢腔川普回擊,結果兩方都嘲笑對方的椒鹽川普可笑。於是雙方一笑泯恩仇,和好如初,成為開發川普應用的新領域。
其實這些都是四川人自己編來嘲笑自己說普通話的,外省人並不這樣認為。在外省人面前,我們的普通話無論說得再差,別人都不會嘲笑;相反,他們會覺得比說四川方言好懂些。其它南方人說普通話時都帶有本地口音,不僅是四川人這樣。經過專業訓練的四川人,普通話都說得可以。一般四川人說普通話之所以椒鹽,是因為沒有經過正規訓練,只是模仿廣播電視、電影及老師的普通話而已。
一,由聲調差異鬧笑話
四川話屬北方語系,大多數字發音與普通話同,但聲調有差異。所以許多人說普通話,以為變變聲調就行了,但對聲調往往拿不準,鬧出笑話難免。一個化學教師講課時說普通話,鬧過不少笑話:一次講到辨別『強弱鹼』時向學生提問,學生回答錯了,老師生氣地問道:「你這是強鹼嗎?」誰知一不留神將『鹼』的聲調弄錯,讓學生聽起像「你這是強奸嗎?」,引起滿堂鬨笑。歌劇《江姐》中有一個情節:國民黨抓江隊長(江姐),結果抓住一個地主老財:
警察局長問:「你就是江隊長?」
地主老財答道:「我就是蔣對章嘛!」
這『江隊長』與『蔣對章』拼音完全相同,就是聲調不同。在此『官話』與四川話碰撞,鬧出一個大笑話,將國民黨警察的無能,地主鄉紳的愚昧,刻畫得淋漓盡致!
對四川話與普通話聲調的差異搞不清,這正是一般四川人說不好普通話的重要原因之一。
二,難辨的發音差異
四川人說不好普通話的重要原因還在於,大部分地區所使用的四川話沒有平舌和翹舌之分,基本上把普通話中翹舌音念為平舌音,比如:"智商"普通話為[zhìshāng],四川話為[zǐsāng] (音同「字桑」);"超市"普通話為[chāoshì],四川話為[cáosǐ](音同「操四」);"支持"普通話為[zhīchí],四川話為[zīci](音同「資瓷」)。為此,許多四川人在電腦上用拼音打字,弄不清捲舌不捲舌,常用嘗試法,浪費不少時間,但說話時就會露馬腳。此乃四川人說不好普通話的原因之二也。
在四川話 (但不包括成都話) 中以鼻音「n」開頭的音節中,如果韻母不是「i」開頭(如「i」或者「in」),則「n」都通讀為「l」。如「南方」,四川話中音同「蘭方」;『寧夏』讀成『林下』;『農』讀成『龍』等,還有『拉,』與『娜』,據謝娜自己透露,她在考四川師大時老師考她的普通話,在說自己的名字時就戳了拐,將『謝娜』說成『謝拉』!
普通話的"wu"音,四川話都發音為"vu",如「五」、「霧」不分;"hu"變化為"fu",『呼喊』發音為『夫喊』,『似乎』讀成『似福』;在四川一些地區,還將『f』』、『h』混淆,乃至顛倒,如川北有些地區將「花」念成「發」、「黃」讀成「房」、「非」發音稱「灰」,如嘲笑這些地方說話段子:黃子上有個房貓兒(房子上有個黃貓兒)、菜籽發發灰房(菜籽花花非黃)等。此外,普通話中大部分聲母後的"e",四川人都讀成''o'',如:哥哥(gege)讀成(gogo),上課(shangke)讀成(shangko)等等。這些聲母或韻母的發音習慣造成四川人說普通話的第三大障礙。
發音差異也會鬧笑話,如四川話中『瑞』發音為『睡』,還有個老笑話:
一個人名叫『熊啟瑞』,在出差住旅館時向老闆打招呼,說第二天要早起趕路,怕到時醒不過來,希望值班人員到時喊他起床(那時房間里沒有中國)。老闆說沒有問題。當晚熊啟瑞先生就放心睡覺。結果到他睡得正香時,被一陣喊聲驚醒。只聽有人叫道:「棱起睡!棱起睡!」熊啟瑞先生很生氣,想道:「這個旅館才怪哦,別個啷個睡關他屁事,為啥非要棱起睡不可?」於是不管那人叫,繼續睡他的覺,結果一覺睡到大天亮,錯過了他趕路的班車。他很生氣地去質問老闆,老闆把值班人員叫來訓斥,那值班人員說:「我按時喊了的,你不是能啟稅先生嗎?我喊你幾次你都不答應,我以為你醒了,就沒有再喊了。」原來那人在夜間將『熊』字看成『能』字。而四川話中『能』讀成『棱』,『瑞』、『睡』、『稅』同音,因而鬧出笑話。
三,土話俚語成椒鹽
一般四川人說不好普通話的第四個原因是,習慣了說俚語或土話,而將之納入自己認為的普通話中,以為變一下聲調就行,這是『川普』椒鹽的重要原因。比如四川話中的『灰面』、『紙飛飛兒』、『倒拐子』、『客西頭兒』、『丁丁貓兒』等,北方人就不懂那是指『麵粉』、『紙片』、『手肘』、膝蓋、蜻蜓等。
四川人說普通話只要注意,不要將俚語土話納入普通話中,外省人不會聽不懂,相反會覺得比說四川話好懂得多。除要注意不說土話俚語外,切莫將那些四川話中特有的語氣詞混入普通話,否則會讓外省人摸不著頭腦。筆者將這些四川話中特有的一些語氣詞列入下:
哦(語調上揚)——表肯定語氣,是這樣。
啊(語調下降)——表肯定語氣,不錯,是這樣。
是唦(兩音都拖長)——表肯定語氣,絕對正確。「唦」有的寫成「撒」。
嗦(發音so),疑問,並且馬上肯定。例如:原來在這個地方嗦?!
喃——呢的另外讀音,表疑問,自問。例如:咋個這些人都跑過來了喃,消息夠靈通的嘛!
兮——語氣詞,那樣子的:「你覺不覺得他有點神經兮兮?」「臟兮兮的。」「瓜兮兮的」
綽綽(coco)——哪個樣子。神綽綽的(精神病樣子),哈(傻的四川發音)綽綽的。
嘎 ——是這樣么?單獨用表示肯定。如:你是這樣說的,嘎。
哈(輕聲)——疑問。自問自答。輕度肯定。如:「格是哈」?-是不是?是么?如:「軍醫哈」-是軍醫吧?是軍醫。
這些四川特有的語氣詞,非常豐富,比普通話和北京話多多了。這種語氣詞善於表達微妙的意思,是普通話和其它方言所不及的。所以四川人要頑強地保護自己的這些特色語言。只要對外說普通話時不將這些方言土語納入,四川人說起普通話來就不會太差
⑤ 你覺得值得一看的硬漢電影有哪些
我覺得值得一看的硬漢電影有《烈火英雄》(ps:我不知道這部算不算硬漢電影。)
最後一扣之際,閥門擰上了,可是由於溫度太高,還是爆炸了,當然這個爆炸已經不會危及到整個城市了。可是江隊長犧牲了,他的功勞,絕對算得上一等功,讓人熱淚盈眶。
如果你喜歡上述回答,記得點贊哦!
⑥ 老電影里說的江三游擊隊是什麼電影
撲不滅的火焰(1956)?
蔣三的游擊隊
⑦ 韓國黑幫電影裡面有個姜隊長叫什麼名
新 世 界 (2013)
導演: 朴勛政
編劇: 朴勛政
主演: 李政宰 / 崔岷植 / 黃政民 / 宋智孝 / 朴聖雄
類型: 劇情 / 犯罪
製片國家/地區: 韓國
語言: 韓語 / 漢語普通話
上映日期: 2013-02-21(韓國)
片長: 134分鍾
⑧ 這個電影的名字
電影:《驚奇隊長》
貓(噬元獸)
《驚奇隊長》根據漫威漫畫改編,故事背景設置在20世紀90年代,講述了空軍飛行員卡羅爾·丹佛斯成為了精英星際軍隊成員後,在特工尼克·弗瑞的幫助下,卡羅爾·丹弗斯開始揭開她過去的真相的故事。
_
很高興為你解答,滿意請採納,謝謝。~