導航:首頁 > 觀影方式 > 邊城電影和原著哪個好

邊城電影和原著哪個好

發布時間:2022-08-27 01:23:51

① 邊城在小說和電影中的人物設置上有什麼區別

不同:

  1. 小說多次提到「虎耳草」:

    第十四節:「爺爺,你說唱歌,我昨天就在夢里聽到一種頂好聽的歌聲,又軟又纏綿;我像跟了這聲音各處飛,飛到溪懸崖半腰,摘了一大把虎耳草,得到了虎耳草,我可不知道把這個東西交給誰去了。」作者借對湘西小城的描寫來表達最本真的生活狀態,最質朴的人性。可是,也是因為前面景物的美好,才更襯托出結局的悲涼。

    電影:沒有虎耳草的相關鏡頭。

  2. 關於妓女的描寫

    •小說:對妓女用了較多筆墨的描寫,如:由於邊地的風俗淳樸,便是作妓女,也永遠那麼渾厚,遇不相熟的人,做生意時得先交錢,再關門撒野,人既相熟後,錢便在可有可無之間了…這些人既重義輕利,又能守信自約,即便是娼妓,也常常較之講道德知羞恥的城市中人還更可信任。

    •電影:旁白中並沒有把小說中的人物背景講清楚。僅用了水手們交談的幾個鏡頭帶過。

  3. 剝豆子

    電影中爺孫倆正在剝豆子,此時爺爺向翠翠說有人來家裡說媒,試探翠翠的態度。翠翠既害羞又激動,手裡的豆子一下子都滾到了水裡。

    小說中並沒有相關的描寫。

  4. 爺爺將逝

    •手法不同: 小說:以「假如爺爺死了……」等話語或心理活動做鋪墊暗示爺爺將離世

    電影:以雷雨傍晚及晚上爺爺的一連串艱難的動作來刻畫即將離世的爺爺

    •意義: 小說:老人是苗族古老歷史文化的象徵 ,他的慢慢老去象徵著苗族文化的地 位愈加危險。小說表示的是對苗族文化的依戀與惋惜。

    電影:電影傳達出來的是苗族文化自身艱苦的掙扎。

  5. 關於爺爺的死

    小說:有詳細地描寫爺爺的死,把爺爺的葬禮都詳細地描寫出來,更顯出爺爺的悲哀與孤獨。爺爺因天保的死造成孫女的悲劇,他又無能為力,不能向任何人求助訴說,只能撒手而去,可以說他是在孤獨中死去的。小說除了寫出翠翠與儺送的愛情悲劇,也通過邊民對爺爺與翠翠的幫助贊美了邊民淳良的心靈。

    電影:對爺爺的死輕輕地帶過,並沒有詳細地描述。電影主要突出翠翠與儺送的愛情悲劇。

  6. 關於白塔

    •影片一開始有許多關於白塔的鏡頭,突出了白塔的象徵意義。但小說最後突出描寫的白塔重修的情節,影片卻沒有提及。

    •白塔作為小說的一種精神象徵,它的重建代表著新希望的出現,而影片減去重修的情節,比小說更具有悲劇色彩。

② 電影《邊城》與原著相比有改動嗎

沒多大改動,都差不多,但是讀原文與看電影是兩種完全不同的感覺

③ 邊城電影與原版書改變大嗎

不太大

④ 電影邊城和沈從文的原著內容一樣么

大致一樣,有一些改動的。
建議你最好看書。
電影經常性的刪刪減減。
就像《城南舊事》一樣的。

⑤ 邊城電影和小說有哪些區別

一、《邊城》電影和小說的區別:
1、小說多次提到「虎耳草」,而電影沒有虎耳草的相關鏡頭。
小說第十四節:「爺爺,你說唱歌,我昨天就在夢里聽到一種頂好聽的歌聲,又軟又纏綿;我像跟了這聲音各處飛,飛到溪懸崖半腰,摘了一大把虎耳草,得到了虎耳草,我可不知道把這個東西交給誰去了。」作者借對湘西小城的描寫來表達最本真的生活狀態,最質朴的人性。可是,也是因為前面景物的美好,才更襯托出結局的悲涼。
而電影沒有。
2、小說:對妓女用了較多筆墨的描寫,•電影:旁白中並沒有把小說中的人物背景講清楚。僅用了水手們交談的幾個鏡頭帶過。
小說里這些寫到:由於邊地的風俗淳樸,便是作妓女,也永遠那麼渾厚,遇不相熟的人,做生意時得先交錢,再關門撒野,人既相熟後,錢便在可有可無之間了…這些人既重義輕利,又能守信自約,即便是娼妓,也常常較之講道德知羞恥的城市中人還更可信任。
3、關於剝豆子:
電影中爺孫倆正在剝豆子,此時爺爺向翠翠說有人來家裡說媒,試探翠翠的態度。翠翠既害羞又激動,手裡的豆子一下子都滾到了水裡。
而小說中並沒有相關的描寫。
4、關於白塔:
影片一開始有許多關於白塔的鏡頭,突出了白塔的象徵意義。但小說最後突出描寫的白塔重修的情節,影片卻沒有提及。
5、手法不同:
比如關於爺爺將逝——小說:以「假如爺爺死了……」等話語或心理活動做鋪墊暗示爺爺將離世。
電影:以雷雨傍晚及晚上爺爺的一連串艱難的動作來刻畫即將離世的爺爺。
二、小說《邊城》:
《邊城》是沈從文的代表作,入選20世紀中文小說100強,排名第二位,僅次於魯迅的《吶喊》。它以20世紀30年代川湘交界的邊城小鎮茶峒為背景,以兼具抒情詩和小品文的優美筆觸,描繪了湘西地區特有的風土人情;借船家少女翠翠的純愛故事,展現出了人性的善良美好。由於《邊城》的美學藝術,《邊城》這部小說在中國近代文學史上具有獨特的地位。
三、電影《邊城》:
根據沈從文同名小說改編。故事發生在民國初年湘西山區一個偏遠的小鎮--茶峒城。
中文名:《邊城》
上映信息:1984年 中國
導演:凌子風 (Zifeng Ling)
出品公司:北京電影製片廠/ Beijing Film Studio
獲1985年第5屆中國電影金雞獎最佳導演獎,
獲1985年加拿大第9屆蒙特利爾國際電影節評委榮譽獎。

⑥ 邊城翻拍的電影水平如何,與書中的精神內核契合嗎

邊城的整體背景給人一種質朴寧靜的感受。我想沈先生應該是想著儺送不會回來了,但想給讀者們留下一絲希望,或許他又會回來。人生如戲更勝似於戲。若是翠翠喜歡的是天保,一切會不會不一樣。改編成電影的邊城與小說還是有許多不同之處,都是很精緻的作品,很值得大家一看。

⑦ 邊城影評

《邊城》是非常不錯的一部電影,劇中人物形象分明,性格突出,在尊重原著的基礎上,將原有人物表現得淋漓盡致。

這部影片是根據沈從文在1934年寫的一部同名小說拍攝的,通過電影細細地感受茶峒里的故事。《邊城》是發生在湘西小城的故事,那裡鮮有人煙,遠離城鎮,雖少一些經歷繁榮的氣息,但多的是淳樸的民風,友愛的村民以及羞澀的愛情。

邊城的事是鄉土風貌的縮影。不論是老船夫終日來回地渡船,還是翠翠對美好愛情的嚮往,或是端午節賽船那般喜慶,浸染的是每個邊城人對茶峒的眷念,演繹的是他們樂在其中的生活。這邊城的一點一滴悄悄指引著我走向心靈深處。

轉而一想,在自己幼小的心靈里萌發出了疑惑的種子。難道邊城只是世外桃源般的幻影?對比自己的生活圈子與邊城截然不同,這不禁讓我懷疑邊城是否只是一個烏托邦式的空談?咀嚼著字里行間的文字,我彷彿聽見沈從文在抗議:「不,這絕不是空談。邊城是內心的凈土,每個人都可以用心構築。」

⑧ 邊城的電影和書有何區別

書是原汁原味的 電影一般會改編

⑨ 辯論:電影和原著誰更好

其實,我個人還是比較喜歡看原著
1.電影會刪掉許多原著上的場景,這樣有時候會讓觀眾看不懂。
2.原著會比電影更精彩
3.有時候電影還會篡改原著的結局,失去原著原有的深意。
4.如果,電影的導演或主角差強人意的話那就更讓人看得郁悶了。
打個比方:《哈利波特》,前幾部還可以,不過越到後來越差,5和6,如果不看原著的話,根本就看不懂。
《新基督山伯爵》更是直接篡改了結局,讓人看了很是無奈。

⑩ 電影《邊城》影評

遊走在城市的繁華中,喧囂不止,難以自拔……突然就想要回頭走入沈從文的湘西水世界去,去感受那裡純凈的山水,純凈的靈魂,那些令人怦然心動的自然的魅力……
以前看了很多遍文字,淡淡的如流水一般的敘述,讓我總有種遠遠遙望的感覺,無法觸摸的生活與傷痛。那遙遠的鳳凰古城註定只是一個青山流水、細膩淳樸的理想世界,翠翠淡淡的憂傷,爺爺落寞的無奈,大老二老悄然滋生的情愫,村民淳樸原始的生活氣息……似乎所有一切都是透過紙背靜靜的傳出,有淡淡的流水沖刷過的泥土的味道……
看了電影,古拙的畫面,一步一景式的敘述方式,翠翠那像「受驚小鹿般」定定的眼眸,熱鬧的賽龍舟,激起層層漣漪的渡船,爺爺的叮咚作響的酒葫蘆,回盪在山巒間的清脆歌聲,爽落的大暴雨和逝去的生命……影片真實地還原了那些淡泊的文字,感覺很真實,很清新,能透過屏幕與鏡頭聞到湘西古城的淳樸與古拙,那裡的山水連同那裡孕育出的所有靈魂一道,深深地鐫刻在我的心間,久久揮之不去。
如果你處在焦躁的邊緣,如果你厭倦的塵世的爾虞我詐,如果你無法體會文字背後的那股淡淡憂傷,如果你對現代的快節奏愛情有了審美疲勞,如果你不再相信純美愛情的存在,如果,如果,如果你有太多的如果與不確定……
那你可以去看下《邊城》,很純粹的片子,拍攝真實,感情真切,是現代塵囂人的一碗清淡甜湯。

閱讀全文

與邊城電影和原著哪個好相關的資料

熱點內容
好看燒腦的國產犯罪電影 瀏覽:630
關於孤島設定的電影有哪些 瀏覽:934
抖音上還有其他免費看的電影嗎 瀏覽:435
近幾年最好看的韓國古代電影 瀏覽:552
Toyboy電影免費看 瀏覽:484
戰狼電影如何合理避稅 瀏覽:359
電腦愛奇藝電影點播券怎麼用 瀏覽:575
電影八百影長多少時間 瀏覽:582
如何蘋果平板迅雷下載電影下載 瀏覽:870
好看的華語煽情電影 瀏覽:177
電影小紅花插曲都有哪些 瀏覽:442
20204月4日怎麼看電影 瀏覽:33
幻影忍者大電影系列有多少樂高 瀏覽:122
視頻怎麼mp4下載電影 瀏覽:837
上海科技館球幕電影哪個位置好看 瀏覽:899
2020最新電影方世玉免費觀看 瀏覽:307
廈門磐基電影院怎麼走 瀏覽:611
小女孩預知未來的電影叫什麼 瀏覽:89
動作電影免費觀看大全 瀏覽:407
電影反擊在線免費電影觀看 瀏覽:57