⑴ 下載歐美電影應該選擇哪個字幕組比較好
這個見仁見智 誰也沒辦法肯定的回答你哪個字幕組更好
這也是看個人喜好
基本上比較權威的字幕組翻譯出來的東西都是沒差的
不存在翻譯的好壞問題 就
是哪個字幕你自己比較看得習慣
我覺得要下載電影就直接搜最高清的那個 管它哪個字幕組的~
⑵ 一般電影用什麼軟體做字幕
有兩種方法:
1.視頻內嵌字幕
用會聲會影編輯視頻,字幕是自己輸入的,在文字軌。輸出視頻文件,就帶有內嵌字幕了。
2.外掛字幕
使用popsub或者subcreator手動添加時間軸。具體操作可以上網搜索教程。
或者用這個工具,含下載地址及使用教程:
http://soft.yesky.com/tools/456/2029456.shtml
做好後的字幕文件是srt格式的,文件基本名與視頻文件相同,放在同一個目錄下,用KMPlayer等播放器播放,就會連同字幕一起顯示出來了。
⑶ 電影的字幕用什麼軟體
字幕一般分為兩大類:
1、文本字幕:如srt、ssa、ass、sub等;
2、圖形字幕:如idx+sub、idx+rar等,其中idx是字幕索引,sub是字幕內容,兩者必須同時使用;而rar其實就是sub的winrar壓縮文檔,主要是為了節約些硬碟空間而已;
其中,最常見的字幕類型為srt、ssa和idx+sub這3種字幕,srt和idx+sub字幕一般是影片的對白字幕,而ssa字幕為特效字幕,常用於壓制過程中做為水印;
其實往電影中加字幕的方法很簡單:
將字幕文件與電影放置在同一個目錄下,將電影名稱,字幕名稱都統一成相同的名字。例如電影叫做a.avi,則字幕文件則也叫做a.srt【或者a.idx與a.sub】。此時使用播放器播放即可。推薦使用
。此軟體可以說是一個萬能的電影播放工具。
如果使用暴風影音播放時,還是無法看到字幕,那麼可以使用文件下的載入字幕的操作,加入要播放的字幕來看。當然有時無法播放字幕,可以在首選項中的字幕設置項中根據自己的需求調整字幕。一般可以調整字幕的現實位置,載入等等。很方便的。
⑷ 你們看新出的歐美電影一般選擇哪個字幕組
這個也沒准,不過人人影視的也看過
⑸ 我想給電影加字幕,用什麼字幕軟體比較好請哥哥們教我。
繪聲繪影簡體中文
⑹ 給電影加字幕用什麼軟體好
前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。
推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub
後兩個就是字幕文件。用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕、設置字體、字型大小、顏色等等。
⑺ 電影字幕是什麼字體
電影字幕一般都是用黑體。
電影字幕的要求說明如下:
1.字幕字體:非襯線字體或襯線字體的選擇也沒有定論,對於電影應該使用襯線字體。
2.字幕大小:不能太小(根據屏幕大小在一定距離能看清楚)。
3.字幕顏色:白色很不錯不突兀,適用多種類型影片,如果你喜歡其他顏色也無妨。
4.字幕背景:如果字幕有陰影或描邊就不需要背景了,還可以組合使用,除非整個影片都是亮色。
影片中映出的各種用途的文字:
如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。
除疊印在畫面上的歌詞和翻譯字幕外,大部分字幕也有與其相應的襯景,如廠標字幕是由廠名和具有某種象徵性的襯景所組成。
⑻ 電影,視頻用什麼軟體做字幕
電影,視頻作字幕的軟體,訊飛聽見網站可以,原理是把實時的語音轉成文本,把自己的視頻傳上去,就可以看見加了字幕的視頻或者電影啦,就是這么簡單。
⑼ 電影字幕的問題!
一般中文字幕下載以後
只需要放在同一個個文件夾中
直接打開視頻文件就會自動顯示
也就是所謂的外掛字幕啦
如果不顯示的話
那就需要專門格式的字幕文件
和視頻文件格式了
那很麻煩
不如重下一個有字幕的
如果很重要一定要看的話
那隻有網路一下
內嵌字幕教程
了
⑽ 電影配字幕用什麼軟體
會聲會影、popsub、小灰熊字幕製作軟體、傻丫頭字幕精靈、aegisub、adobe premiere、adobe after effects、視頻剪輯、狸窩照片製作視頻軟體等等都可以給電影加字幕。