1. 阿拉丁和神燈的故事主要內容是什麼
主要內容:
故事主要講述了一個國家的宰相為了得到國王的寶座,娶公主為妻,想方設法陷害國王,逼公主嫁給他。善良勇敢的年輕人阿拉丁知道後,和他的夥伴卡曼達一起冒險得到了神燈,幫助了國王和公主,懲罰了壞蛋。最後和公主幸福地生活在一起。
在英國,阿拉丁的故事最初開始於1704–1714年;並於1788年由約翰·歐奇非搬上倫敦皇家劇院的舞台。阿拉丁的故事兩百多年來一直是啞劇的熱門主題。傳統的阿拉丁啞劇是著名啞劇角色「團琪寡婦」(阿拉丁的母親)的取材來源。
阿拉丁的啞劇版本的場景設定和劇情都盡量融入中國元素(雖然這個「中國」的場景是倫敦東區,而非中世紀的巴格達)。
山迪·威爾森的音樂劇〈阿拉丁〉是1979年以來著名的「阿拉丁啞劇」。自從1990年代早期以來,英國聖誕節的童話劇都深受迪士尼動畫的影響——例如2007/2008年伯明翰版本的阿拉丁由約翰·巴羅曼主演,並套用了許多迪士尼動畫〈阿拉丁〉和〈花木蘭〉里的配樂。
1960年代寶萊塢發行了電影〈阿拉丁與辛巴達〉。這部電影並不嚴格忠於原著,片中兩位英雄互相碰面並一同冒險。片中的神燈「精靈」是女性的,最後阿拉丁還娶了她,而不是娶了公主(公主因阿拉丁的緣故而成為會死的凡人)。
阿拉丁數度被改編成動畫,包括〈阿拉丁和他的神奇神燈〉還有1939年製作的〈大力水手〉。
1962年華特迪士尼公司的義大利分公司發行了〈唐老鴨和阿拉丁的洞穴〉(Paperino e la grotta di Aladino),由奧斯瓦多·帕維瑟編劇、皮爾·勞倫佐繪制。片中的史高治·麥克老鴨帶領唐老鴨和他的外甥杜兒、路兒和輝兒前往尋找阿拉丁的寶藏,後來遇見了中東版的米格魯男孩。
史高治說阿拉丁是一個土匪,以神燈的傳說掩飾他非法獲得的不當利益。他們發現了阿拉丁的洞穴,洞口以巨石堵住,必須以各種版本的「芝麻開門」暗語開啟。故事走到這里又牽扯到〈阿里巴巴與四十大盜〉的故事了。
1966年,蘇聯電影〈阿拉丁的魔法神燈〉(Volshebnaia Lampa Aladdina)發行。
1982年,媒體家庭娛樂公司發行〈阿拉丁與神奇神燈〉(Aladdin and the Wonderful Lamp)。
2. 阿拉丁神燈是哪個國家的神話故事
《阿拉丁神燈》是阿拉伯的民間故事,出自阿拉伯民間故事集《一千零一夜》。
故事敘述一名貧窮的年輕混混,名叫阿拉丁受一名來自「極西之地」馬格裡布的魔法師之邀(他冒充為阿拉丁的叔叔),前往一個設有陷阱的洞穴中拿取一隻神奇的油燈。魔法師正要進一步利用阿拉丁的時候,阿拉丁發現他被困在洞穴里。幸運的是,阿拉丁還留著魔法師借給他的一隻魔戒。
阿拉丁絕望地摩擦雙手,正巧擦到了戒指,迸發出一個精靈。這個精靈還帶他返家,而阿拉丁則帶回了油燈。正當他母親要清理油燈的時候,突然間油燈迸發出一個威力更強大的精靈,隨時等待主人的使喚。在精靈的幫助下,阿拉丁變得有錢有勢,還娶了公主巴德羅巴朵爾。
精靈更為阿拉丁建造一座美輪美奐的宮殿,甚至比皇帝的皇宮還要壯麗。後來魔法師回到了阿拉丁所居住的城市,並且以詐術騙走了巴德羅巴朵爾的神燈。當時她沒留意到那盞特別的油燈,交給了那個魔術師,以「舊燈換新燈」。魔術師命令精靈把阿拉丁的宮殿搬到馬格裡布。
還好阿拉丁還保有那隻魔戒指,因此還有威力較小的精靈可供使喚。雖然戒指精靈無法直接破解神燈精靈的法力,但他還是能夠將阿拉丁帶往馬格裡布,幫助他救回妻子並擊敗了魔法師。
(2)阿拉丁電影是哪個國家拍的擴展閱讀
《一千零一夜》舊譯《天方夜譚》,它包羅了各種各樣的精彩故事,薈粹了阿拉伯世界民間故事精華,是規模最大的阿拉伯民間故事集。包括寓言、童話、冒險、愛情、名人軼事等各類故事。因其想像豐富、描寫生動、故事曲折而風靡全世界。
阿拉丁,意為「信仰的尊貴」。是一個只知道吃喝玩樂的窮小孩,一次偶然的機會,在一個巫師的引導下,他得到了一盞神燈和一枚神戒指以及許多漂亮的寶石果子,神燈可以召喚神仆幫助他實現願望,神戒指可以保護他免受傷害。
從此,他有了財富,威望和地位,並且還娶到了自己心愛的公主為妻。就在這時候,那個巫師知道了這一切,十分嫉恨阿拉丁,從非洲來到阿拉伯,要殺死阿拉丁,巫師使詭計騙取了神燈,擄獲了公主,阿拉丁失去了神燈,在神戒指的幫助下,千方百計的拿回了神燈,殺死了巫師。
3. 阿拉丁是什麼國家的
實際上我們也沒有必要對故事裡的阿拉丁究竟是來自中國哪裡對應歷史上的具體地區。但我們只要清楚以下幾點即可:
阿拉伯波斯和中國世代通商,西域成為文化交融地區,後期尤以伊斯蘭教勢力為盛。
西域存在以伊斯蘭教為信仰的民族,如各突厥民族,回回等。
西域存在過伊斯蘭割據政權。
阿拉丁大抵就是在這樣的環境下產生的人物。阿拉丁這個名字,在阿語里意思是「信仰的尊貴」。歷史上以此為名的有花剌子模帝國皇帝阿拉丁•摩訶末(Alladin Muhammad)。
但到現在為止,還有不少人認為阿拉丁的故事原型可能是在印度。能想到「印度」這個說法,說明邏輯思維還是不錯的,但是印度在阿拉伯人和波斯人眼中有特殊的地位,他們不會將印度稱為中國。
如果你是古典文明愛好者,可以來了解一下這個關於《一千零一夜》的冷知識。
有趣的是,在《一千零一夜》最初的英文譯本Arabian Nights中,故事並不是發生在阿拉伯世界,而是中國。在最初中文版本中,也是如此。1910年代後期,翻譯家奚若自英譯本轉譯過來的《天方夜譚》(最早結集成冊的中譯本)中,《神燈記》(即《阿拉丁》)的開場為,「支那都極東,最富饒」,支那在佛典里被佛教徒指代中國。1931年,《良友》畫報選刊的《神燈記》中,乾脆直接就譯成中國,也沒人覺得有什麼不妥。哈佛大學歷史及中東研究博士研究生阿拉法特·A·拉扎奎(Arafat A. Razzaque )在《誰是「真的」阿拉丁?從中國人到阿拉伯人的三百年》(Who was the 「real」 Aladdin? From Chinese to Arab in 300 Years)則認為:阿拉丁故事最先發生地不是在中東,而是中國,但在當時的阿拉伯語境中,「中國」其實是「遙遠的異國」,並非實指現實中的中國。
4. 阿拉丁哪個國家的
印度
5. 如何評價電影《阿拉丁》
拍的很到位啊,而且特效很好,精靈這次尤為出彩,是這幾代阿拉丁里最潮也是最有范兒的了,真的當時看完就感覺這個電影特別好,還特別買了藍光回來收藏。
6. 阿拉丁神燈上映
阿拉丁神燈
印度
140分鍾
2009年10月30日
《阿拉丁神燈》是Sujoy Ghosh導演,詹姆斯·弗萊恩、艾倫·貝茨主演的電影。印度2009最新喜劇,是著名的阿拉伯民間故事合集。它憑借豐富的想像、生動的描寫風靡全世界。神話故事《阿拉丁》也出自這個合集,它曾多次被搬上大銀幕。印度電影人再次將它翻拍,與以往不同的是,這次製片方耗費巨資,運用了先進的電腦特技效果,力圖帶給觀眾一場豪華的幻想歷險。雖然《阿拉丁》是大家都十分熟悉的故事,但是,電影精美的製作以及絢麗的特效運用,還是會給觀眾耳目一新的感覺。
7. 阿拉丁與神燈的故事發生在哪個國家
《阿拉丁與神燈》的故事發生在名阿拉伯。
《阿拉丁與神燈》的故事是根據著名阿拉伯民間傳說改編,薩里亞蘇丹因為已去世的妻子與弟弟偷情一事耿耿於懷,整整四十天不能入眠,變得神志不清不相信任何人。
但為了保住王位,他必須挑選一名後宮女子成婚,於是他決定先結婚而後在新婚的第二天凌晨就將自己的皇後處死。
而聰慧的桑赫萊扎德毅然嫁給他,在新婚的夜裡,桑赫萊扎德竭盡全力用神奇的阿里巴巴與四十大盜的故事保住了自己的性命。
此後每晚,她都用引人入勝的許多傳奇例如阿拉丁神燈等,不僅讓蘇丹手下留情同時也讓蘇丹在故事中得到智慧與鼓舞。她以純真的愛熱忱的心挽救了蘇丹及王國從此過上了幸福生活。
(7)阿拉丁電影是哪個國家拍的擴展閱讀:
《阿拉丁與神燈》的故事主要講述了一個國家的宰相為了得到國王的寶座,娶公主為妻,想方設法陷害國王,逼公主嫁給他。
善良勇敢的年輕人阿拉丁知道後,和他的夥伴卡曼達一起冒險得到了神燈,幫助了國王和公主,懲罰了壞蛋,最後和公主幸福地生活在一起。
阿拉丁的故事兩百多年來一直是啞劇的熱門主題。傳統的阿拉丁啞劇是著名啞劇角色團琪寡婦」的取材來源,阿拉丁的啞劇版本的場景設定和劇情都盡量融入中國元素。
8. 阿拉丁神燈拍攝地
Mum(孟買), Maharashtra (馬哈拉施特拉邦), India (印度)
9. 《阿拉丁》真人版明日上映,迪士尼的IP為什麼這么受歡迎
光良里的《童話》有這么一句歌詞:「你哭著對我說,童話里都是騙人的。」
對的,童話都是一些虛構的故事,用來騙小孩的。但是童話之所以美好,是因為它裡面的一些劇情符合了人們心中最美好的願望。沒有夢的人生是難過的,沒有了童話,現實是很殘酷的。
所以在這種需要用幻想填補空虛的人類世界下,童話的出現必不可少,這是迪士尼為什麼這么多年還是這么受歡迎的原因。