Ⅰ 《loveisgone》中文諧音完整版是什麼
摘要 具體如下:
Ⅱ love is gone英文原唱是誰
坂井泉水
《Love is Gone》是日本搖滾樂隊ZARD演唱的一首歌曲,被收錄在專輯《My Baby Grand~ぬくもりが欲しくて~》中,發行於1997.12.3,由樂隊主唱坂井泉水演唱。
歌曲中文歌詞:
我內心中堅信自己一定能夠跨越這道障礙,就算孤獨地繼續孑然的生活,
可和久違的朋友們重聚時,我卻有種被大家拋棄的感覺,
四周熱烈的喧囂突然鴉雀無聲,托著腮幫的你 窗邊的桌子,
還有那家令人懷念的咖啡店,遍體鱗傷的內心深處 依然有你的存在,
每當我閉上眼睛 你的笑臉就會浮現腦海,和絕望的現實剛好相反 彷彿是夢境一般。
(2)loveisgone是哪個電影主題曲擴展閱讀
歌曲賞析——
《Love is Gone》是一首由吉他和音開始的ROCK BALLAD曲。到了高音部的地方加入了和聲。作曲第一次由綿貫正顕來作。歌詞比較黑暗,以男性的視覺來寫的。
雖然歌詞的第一人稱是「仆」、第二人稱是「君」,但電視劇主題曲的版本卻變成了第一人稱的「私」以及第二人稱的「あなた」。雖然長時間未被收錄進專輯,但被重新編曲成POP風格後第一次收錄進了ZARD Request Best ~beautiful memory~。
Ⅲ 一首韓國歌曲 最後一句是Love Is Gone
http://search.naver.com/search.naver?where=music_lyric&target=&sortby=&query=love%20is%20gone&sm=tab_pge&start=21
太多了,您自己找吧
Ⅳ love is gone歌詞
歌詞:
What are we suppose to do
我們應該做些什麼
After all that we've been through
在我們經歷過這段感情之後
When everything that felt so right is wrong
當所有的事情感覺都對的時候 其實是錯的
Now that the love is gone
既然現在愛情已經逝去了
There is nothing left to prove
我們也不需要證明什麼
Now here's to deny this simple truth
否認這個簡單的事實 沒有任何意義
Can't find the reason to keep holding on
找不到繼續這段感情的理由了
Now that the love is gone
既然現在愛已經逝去了
There is nothing left to prove
我們也不需要證明什麼
Now here's to deny this simple truth
否認這個簡單的事實 沒有任何意義
Can't find the reason to keep holding on
找不到繼續這段感情的理由了
Now that the love is gone
既然現在愛已經逝去了
(Love is gone)
愛已逝去
It's a hard time
這是一段艱難的歲月
(Love is gone)
愛已逝去
It's a hard time Got to find the reason
我們很難找到理由再繼續下去
(Love is gone)
愛已逝去
Now that the love now that the love
既然現在愛已經逝去了
(Love is gone)
愛已逝去
Now that the love now that the love is gone
既然現在愛已經逝去了
What are we supposed to do
我們應該做些什麼
After all that we've been through
在我們經歷過這段感情之後
When everything that felt so right is wrong
當所有的事情感覺都對的時候 其實是錯的
Now that the love is gone
既然現在愛情已經逝去了
There is nothing left to prove
我們也不需要證明什麼
Now you still deny this simple truth
現在你仍然在否認這個事實
Can't find the reason to keep holding on
找不到繼續這段感情的理由了
Now that the love is gone
既然現在愛已經逝去了
(Love is gone)
愛已逝去
What are we supposed to do
我們應該做些什麼
After all that we've been through
在我們經歷過這段感情之後
When everything that felt so right is wrong
當所有的事情感覺都對的時候 其實是錯的
Now that the love (now that the love) is gone
既然現在愛情已經逝去了
There is nothing left to prove
我們也不需要證明什麼
Now you still deny this simple truth
現在你仍然在否認這個事實
Can't find the reason to keep holding on
找不到繼續這段感情的理由了
Now that the love is gone (now that the love)
既然現在愛情已經逝去了
(Love is gone)
愛已逝去
(Love is gone)
愛已逝去
(Love is gone)
愛已逝去
Got to find a reason
想要找到一個理由繼續
Got to find a reason
想要找到一個理由繼續
Got to find a reason
想要找到一個理由繼續
Got to find a reason(Love is gone)
想要找到一個理由繼續 但愛已逝去
Got to find a reason
想要找到一個理由繼續
Got to find a reason
想要找到一個理由繼續
Got to find a reason to hold on(Love is gone)
想要找到一個理由繼續 但愛已逝去
《Love is Gone》是一首由吉他和音開始的ROCK BALLAD曲。到了高音部的地方加入了和聲。作曲第一次由綿貫正顕來作。歌詞比較黑暗,以男性的視覺來寫的。雖然歌詞的第一人稱是「仆」、第二人稱是「君」,但電視劇主題曲的版本卻變成了第一人稱的「私」以及第二人稱的「あなた」。雖然長時間未被收錄進專輯,但被重新編曲成POP風格後第一次收錄進了ZARD Request Best ~beautiful memory~。
說來這首歌哪裡都不算出眾,不過聽來卻比較喜歡,或許是僅僅從歌詞的角度來考慮的吧——為愛而傷的女性躍然紙上,和《Good-bye My Loneliness》一樣,也是姐姐少有的悲觀主義格調的歌詞,或許這樣反過來的主題也能給人力量的吧。
Ⅳ love is gone是什麼電影的主題曲
韓國電視劇《繼承者們》
Ⅵ 逝去的愛原唱是誰(love is over 請你不要再提起)
《逝去的愛情》有兩個版本,一個是韓國的,有高佑鎮演唱,一個是國語的張峰演唱,這兩首歌是不同的兩首歌,但都挺好聽
以下是介紹,部分來自網路,部分由網上搜集。希望樓主採納!
張峰《逝去的愛情》最新單曲
《逝去的愛情》國語版這首歌是由樂壇新人張峰所演繹,尤其是這首歌的高潮部分,聽著讓人感覺無奈,面對這樣的一段感情,讓人真的不知是進還是退...
著名歌手
藝名:張峰
生日:7月29日
身高:173CM
星座:巨蟹座
血型:O
籍貫:河北
學歷:大專
歌曲代表作:
《逝去的愛情》
電影代表作:
不詳
---下面是張峰演唱的這首《逝去的愛情》歌詞---
逝去的愛情
詞曲:華順
歌手:張峰
不要你的離去
給我的傷心
也不要你的留下
來痛我的心
如果在你心間
已結束這份情
我會祭奠我死去的心
永遠的愛你
如果你說是愛我
我們是否有結果
一次次 為你傷心為你落淚相信這段情
你給我只是敷衍的結果
那天你離開了我
我不知
我又做錯了什麼
一次次面對冷漠面對失落後悔這段情
你給我只是敷衍的承諾
不要你的離去
給我的傷心
也不要你的留下
來痛我的心
如果在你心間
已結束這份情
我會祭奠我死去的心
永遠的愛你
不要你的離去
給我的傷心
也不要你的留下
來痛我的心
如果在你心間
已結束這份情
我會祭奠我死去的心
永遠的愛你
Ⅶ 《Loveisgone》中文諧音是什麼
今天和大家分享一首英文歌《Love Is Gone》。
《Love is Gone》是Dylan Matthew演唱的一首歌曲,收錄在《Love Is Gone (Acoustic)》中。《LoveIsGone》一首具有悲情主義風格的歌曲,會與在愛情中遭遇挫折的年經人產生強烈的共鳴。
有人說,解決失望的辦法就是停止期待。也是,期待本就是無能為力的東西。
只要十美元就可以買到一顆星星的命名權,還有一張像模像樣NASA的證書。中文的外文的平庸的奇特的,只要花錢的人願意,給哪顆倒霉的星星取名叫二狗子都行。可是花再多的錢,我都沒有辦法在你的名字前面,加上「我的」兩個字。原來對我來說,你比星星更遙不可及。