⑴ 如何去掉電影的中文配音
加完就沒辦法去掉了。是啊。國外一些大片有的真不錯.不過配完音就讓人惡心的不行了。吐了.
如果是PC電腦端的話,你得會視頻編輯,而且你還得購買音頻設備。
如果是手機端可以下載一個叫「配音秀」的APP,裡面有很多電影或電視劇的剪輯片段,可以直接使用手機在線配音,視頻進度結束後自動轉到預覽編輯界面,有點類似於唱吧那種。
APP里除配音秀外就不知道還有沒有類似的程序了,望採納。
⑶ 中文配音電影
這個網站 很全
http://www.66vod.com/
⑷ 適合配音的中文電影
我們學校經常搞這種配音的比賽,每次拿第一的都是配動畫片的~
強烈推薦《海底總動員》~
因為角色多,而且性格鮮明,容易塑造~比較搞笑~
⑸ 看譯製片(外國片中文配音)用什麼視頻軟體會多點
答看譯製片(外國片中文配音)事實上與用什麼視頻軟體無關
想一下你也明白,不可能有什麼播放器專看有國語的外國電影。就好比不可能有什麼品牌的電視機,可以只看動畫片。你要看動畫看,什麼電視都可以,必須找到動畫片頻道。
看什麼內容,是片源決定的,不是播放器或電視機決定的。
⑹ 網上的外國電影為什麼中文配音的十分少,幾乎沒有
因為配音需要很多錢,網上看,又不花錢,配音的成本收不回來,當然沒有人去配音了。
只有那些在影院播放,或者電視台播放,走正規渠道進入國內市場的,才會有配音,歸根結底是因為人家能收回成本。
對於那些在網上靠熱情(基本上是靠熱情)給大家配上中文字幕的,我們已經很感謝了。
⑺ 找中文配音版電影~~~~
用迅雷下載,點擊「下載地址」即可下載
糊塗偵探國語配音
下載地址http://119.147.41.16/down?cid=
變形金剛國語配音
下載地址http://119.147.41.16/down?cid=
⑻ 那個網站可以下國語配音電影
沒有全部都是國語配音的網址,但是很多網站都有國語配音的頻道,切換到該頻道就可以了
現在一般的66影視,還有電影天堂都有國語配音的電影,只不過比較少,很多電影沒有引進到中國
⑼ 為什麼中文配音的外國片,和外國原版的音調和語音一模一樣,除了語言不一樣
廢話嘛,配音者就是干這個的。他們配音外國電影的時候如果不按照演員的語音語調來說的話,這部影片的配音就不能算成功。
至於聲音一樣嘛,這也很簡單,雖然有可能巧合有的配音者的聲音和演員的一樣,但那隻是少數。大部分的配音者都會盡量把自己的聲音向演員的聲音的方向靠,越像越好,這樣觀眾才不會覺得別扭。
不過說實在的,現在好多中文配音的外國電影都不算成功,聽起來總感覺很奇怪,有的時候配音者的聲音不符合演員的年齡、性別,那是最糟糕的。而且配音版的翻譯有時沒有原版翻譯的好(字幕),所以還是看原版的好。
⑽ 最經典的國語配音的電影
虎口脫險、簡愛、英俊少年、王子復仇記、佐羅(阿蘭德龍版)、海狼、瓦爾特保衛薩拉熱窩、卡桑德拉大橋、蛇(間諜片)以下近幾年的2001年 拜見岳父母大人 浩劫驚魂 繼母 決戰中的較量 劍魚行動 木乃伊歸來 古墓麗影 侏羅紀公園3 哈利·波特與魔法石 垂直極限 致命追蹤 生命的證據 我最好朋友的婚禮 決戰猩球 怪物史瑞克 尖峰時刻2 暴風雪 暗流 夢斷花都 2002年 火力目標 緣分天註定 最後的證人 綠芥刑警 外星人 蜘蛛俠 精靈鼠小弟2 風語戰士 隔世情緣 無聲的舞者 印度往事 臨時特工 神奇的燕尾服 情歸阿拉巴馬 哈利·波特與密室 第四期計劃 2003年 曼哈頓灰姑娘 尼羅河情人 我知道你是誰 總統與奶牛 我的盛大希臘婚禮 地心搶險記 霹靂天使2 X戰警2 憨探奇案 愛有天意 鋼琴家 偷天換日 展翅高飛 反恐特警組 叢林奇兵 我的野蠻女教師 城市別動隊 2004年 蒙娜麗莎的微笑 芳芳鬱金香 阿波羅13 致命報酬 冷山 世界上最醜陋的女人 50次初戀 超級賽車 後天 怪物史瑞克2 蜘蛛俠2 哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 雙層公寓 虎兄虎弟 暗流2 加菲貓 我,機器人 極地特快 2005年 狂蟒之災2:搜尋血蘭 法國間諜 的士飈花 翻譯風波 極限戰士 蝙蝠俠·俠影之迷 史密斯行動 絕密飛行 警界爭雄 丘吉爾好萊塢年代 哈利·波特與火焰杯 漫步月球 喜從天降 伯爵夫人(中、英合拍) 2006年 決戰帝國 一球成名 列車驚魂 南極大冒險 達·芬奇密碼 冰川時代2 魔比斯環(國產) 空中決戰 救贖 俠盜魅影 碟中諜3 生死倒計時 加菲貓2 X戰警3:背水一戰 東京審判(國產) 邁阿密風雲 神秘群島 世貿中心 白色星球 隋唐英雄傳(國產) 這些都是上海電影譯制廠配的,都展現了優秀的配音藝術風格