① 紅高粱 電影和電視劇 哪部接近原著
紅高粱電視劇人物多些 很多也是原著中的 但是這個電視劇總體感覺不接近原著 不好看
好高粱電影更接近原著些
② 紅樓夢電影版和電視劇 哪個比較接近原著。 如果電視劇是哪個版本
舊版。你看去吧,我當時看時,還拿著書對照著看呢。當然,舊版在演員方面,可能有些不如書上寫的那麼漂亮。舊版紅樓夢當時在開拍前,是經過幾年的有許多紅學家參與的研討和籌備的,水準不是李少紅版的可比擬的。我說的舊版,就是陳曉旭和歐陽奮強的版本。
③ 電影版紅高粱和電視劇版的哪個更接近原著
紅高粱和電視劇高清版
當她不愛你的時候
無論過去她是否愛過
還是後來忘了,又或者
是從未愛過,當你無法再
成為她心裡的那個人的時候
她的心便不會記得你。請不要
在你不開心時去打攪她,她那兒
絕對不是你此刻應該的去處。請不
要與她講你的瑣事,她無暇更是沒有
興趣去了解你、你的生活。即使講了她
也很快會忘記的。沒有愛,你註定擠不進
她的生命。請不要在她的面前流眼淚,她無
法給予你照顧和關心,至多隻是一點同情。只
有愛你的才會真正的去珍惜你而不是旁觀的同情
④ 紅高粱電視劇和電影哪個更貼近原著
→_→電影是將原著高度壓縮了,很多人物和劇情都刪了的。電視劇是將原著擴大,往裡面填了很多人物,不過主線都一樣。另外還有就是→_→電影版的拍攝地不在山東,在西北寧夏。所以非要說更貼近的話→_→是電視劇吧,畢竟原著情節相對完整……
⑤ 紅高粱電影和電視那個忠於原著
紅高粱電視直得一看的
當她不愛你的時候,你的愛便是她的負擔。請不要去計算自己的付出,不要希望有什麼回報。你用心,她無心,愛著不愛自己的人,本身便是沒有回報的。不要計較對與錯,這樣會快樂些。請不要失去自信,因為愛一個人,並非她的優秀,而只是一種感覺。她讓你有這樣的感覺,於是你愛她。同樣,她不愛你,也並非你不優秀。優秀,不是愛的理由。還有那麼多愛自己的人,淡淡地微笑一下,也是異樣甜美的。
⑥ 電視劇和原著很接近的作品,你知道有哪些
喜歡追劇的小夥伴們一定都有發現到這樣的一種現象,那就是現在有很多的影視作品都是改編自小說作品的,並且這種現象日益發展了。比如非常熱門的《微微一笑很傾城》、《太子妃升職記》、《雙世寵妃》等等。
最後要說的就是《東宮》了,《東宮》這部劇是改編自匪我思存的同名小說。看過小說的粉絲都知道,這部小說是虐得讀者慘不忍睹的經典作品,匪我思存無愧於“後媽”這一稱號,小楓遇到世紀渣男的故事情節能讓人從頭哭到尾。彭小苒憑著女主小楓一角一夜爆紅,一襲紅衣完全是令人驚艷,很多原著粉都對她的顏值與演技有著極高的評價。電視劇的結局似乎是要比原著更能讓人接受,小楓最後還是死了,而李承鄞也孤獨終老。
⑦ 電視劇紅樓夢哪個版本比較接近原著
古本<紅樓夢>,就是以脂硯齋評本為體系,所延續下來的一些紅樓夢版本。與現在通行的高鄂續本有很大差異.應該是和曹雪芹的原本差異比較小的一種版本體系。其中的<甲戌本>,被一些紅學家認為是最接近曹公原作的.像周汝昌等紅學家的研究,就是基於這個本子的.
古本原本當然是繁體字的,但目前市面上已經出現了不少校訂本,像鄧遂夫校訂本等,這些都將繁體字簡體化了,比較容易讀。
至於白話本的紅樓夢,大概就像是兒童讀物的那種了吧.把原文給修改成更通俗易懂的語言,不過讀起來,味道也差了很多。如果想讀的話,我覺得還是挑選比較忠實原著的版本來讀.
⑧ 戀空的電影版和TV版哪個更接近原著
接近不接近是一樣的
只是電影版先出 對演員什麼的接受早
所以自然不滿意電視劇
但是劇情什麼的基本一致 沒什麼區別
電影相對拍的好很多
⑨ 紅樓夢哪個電視版本最接近原著小說
87版(歐陽奮強、陳曉旭等)最為經典,且在結局並未採用高鶚所續的歡喜結局,而是採用了當時紅學界依據曹雪芹判詞對於人物命運的新研究成果,是為數不多的被多數紅學家所稱贊的一部電視劇
⑩ 微微一笑很傾城 電影和電視劇哪個更接近原著
電視劇就是按照原著來拍了,除了加入了二喜跟曹光的感情線,校花跟真水的關系,基本沒什麼變化