『壹』 情人結裡面的電影羅密歐與朱麗葉是哪個版本
情人結
導演:霍建起
編劇:思蕪|張人捷
製片:何平|姜濤
主演:趙薇、陸毅
劇情:某典型的機關大院,帶著它特有的工整和呆板,11歲的男孩子侯嘉和女孩屈然在這院子一起長大,他們青梅竹馬,兩小無猜。
轉眼侯嘉(陸毅 飾)和屈然(趙薇 飾)都18歲了,這是80年代初期。侯嘉和屈然每天一起上學、放學,愛情在不知不覺中悄悄來臨。但他們萬萬想不到,這份青梅竹馬的愛情竟然會遭到兩家父母的強烈反對,就像一道無法跨越的荊棘橫在了他們的愛情面前。往前一步就會弄得大家遍體鱗傷,退後一些又會彼此捨不得。直到他們偶然讀了莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》,他們決定要堅持,但這份堅持沒多久就被親情的束縛打敗了……>>>>
共改編過五版
羅密歐與朱麗葉 1936
20世紀似乎已試用了一切可以想像得到的靈感去翻演莎士比亞。而電影則是施於其身最大的形式變化,它帶來了令人耳目一新的絕異於舞台效果和文字讀取的幻覺之美,在光影的流動中,為莎士比亞的現代解釋開創出了一片嶄新的藝術天地。
1936年,由喬治·顧柯導演的《羅密歐與朱麗葉》得到了米高梅公司的鼎力支持。二百萬美元的投資,及專門撥出的一百畝空地,被用以搭建維羅那的布景。里克·吉本斯製作了五十四個基本場景模型,最終在攝影棚中達到了一種令人迷幻的裝飾效果。
羅密歐與朱麗葉 1954
1954年威尼斯電影節時,為卡斯戴拉尼的英意合拍片《羅密歐與朱麗葉》首映起立歡呼的觀眾,並非因為它是莎士比亞作品而為它喝彩,而是因為它是15世紀義大利在彩色片中絢麗奪目的再現。(這出戲被移入那個特定的歷史年代,以便吸收更多燦爛輝煌的服裝、布景和外景等藝術手段。)這部電影的美術設計使其在電影史上留下了令人難忘的一頁。如果不是在銀幕上活生生地再現15世紀的義大利,這部影片實際上不值一提,但它仍然獲得了當年威尼斯電影節的大獎。
羅密歐與朱麗葉 1968
1968年義大利、英國再次合拍了《羅米歐與朱麗葉》(港譯《殉情記》)。導演澤弗爾利繼《馴悍記》之後,拍的這部莎士比亞改編電影,幾乎成為有史以來最出色的《羅密歐與朱麗葉》。之前好萊塢拍攝的所有版本,幾乎都沒有給人留下深刻印象。歸結起來,無非是因為演員年紀太大,無法表現出青春激情而已。評論家總是說,女演員非要老過了頭才會演朱麗葉。
所以,澤弗爾利在這部電影里沒有起用什麼重量級的大明星,而是挑選由兩位新進的年輕演員來詮釋:17歲的奧莉維婭·赫西和18歲的萊昂納德·懷汀。這兩個年輕人的青春激情與稚嫩的語調互相共鳴,讓無數觀眾為之感動。這部電影之所以傑出,除了角色劇情之外,還有在細節上的精心與考究:兩家世仇決斗時粗暴的弄刀舞劍,第一次邂逅的舞會等,無不呈現出義大利鄉間真實富麗的色彩與奢華的氣勢。
羅密歐與朱麗葉情色版 1996
經典歷來都是頂禮膜拜或者顛覆的對象,不過篡改得如此徹底,恐怕食古不化的死硬保守派乃至莎翁再世都要被氣死,朱麗葉夢中受孕肚皮突然裂開、噴出大量爆米花和碩鼠的橋段讓人噴飯;而屠夫London神經質的自殘也堪稱經典,個人認為恐怕已是Troma公司的巔峰之作了,其實無須太過認真,或者骨子裡摩登的莎士比亞其實也贊同如此充滿「創意」的惡搞呢。
羅密歐與朱麗葉後現代激情篇 1996
這部標以「後現代激情」的最新版《羅密歐與朱麗葉》實質上是借用莎士比亞的故事框架來虛擬現實的一部移花接木之作。莎士比亞那穿越歷史的浪漫內質在兩個世紀後被世人重新憶起,但世人卻大多不知莎士比亞為何人。經由編劇克雷格·皮爾斯和導演巴茲·盧赫曼的苦心經營,加之萊昂納多·迪卡布里奧和克萊爾·丹絲的出色演出,這部影片成為一部典型的現代時式的青春偶像片。克萊爾·丹絲使朱麗葉具有了一種現代女性獨立堅毅的自主精神,萊昂納多·迪卡布里奧則為羅密歐注入了屬於現代青春少男特有的狂放不羈和敏感氣質。導演巴茲·盧赫曼努力使置身於荒蕪中的浪漫主義詩情放射出零星的微光,使其指引觀眾,在慵懶的吉他和沙啞的鼓點之後,是迪卡普里奧的獨白:為何愛是這樣痛苦,仇恨的愛,哀傷的喜悅,沉重的輕……現實生存的兩難和超於眾生之上的神秘氣息在影片的低語處彌漫…
『貳』 電影《羅密歐與朱麗葉》相比原著來說好看嗎
作為我的角度來說,我覺得電影《羅密歐與朱麗葉》要比原著更好看。雖然莎士比亞的原著是文學史上的著作,但是莎翁作品中的古英文對於我們這種英語不是母語的外國人來說是很難理解的,就算是英語母語的讀者在閱讀的時候都很難理解,而電影的改編很好的避免了這個問題,因此對於我來說我覺得電影《羅密歐與朱麗葉》要比原著好看。
音樂又隨之發生變化,完美的實現了背景音樂和電影場景的配合。在這部電影中,色彩的搭配也是用了心,整部電影的色彩都是濃重的色調,在色彩中突出電影中男主角羅密歐的「熱烈與沖動」,更加輕易地將觀眾帶入到電影所營造的世界裡。並且電影中男女主對角色的演繹也很到位,兩個人的形象也跟原著中男女主的形象符合極了,萊昂納多的巔峰時期,顏值就不用說了,演技也是非常符合原著中的羅密歐,而克萊爾扮演的朱麗葉也是和萊昂納多非常的般配。電影把這三個方面都進行了很好的結合,所以相較於原著來說更加好看。
『叄』 電影羅密歐與朱麗葉哪一版的好看
電影1
中文名稱: 羅密歐與朱麗葉
外文名稱: Romeo and Juliet
其它名稱: 殉情記
內容類型
電影類型: 劇情片 故事片 愛情片 譯製片
所屬國別: 英國
語種: 英文
原著作者: 莎士比亞(William Shakespeare)
出品者: Rank Film Organization [gb] Universalcine [it]
內容創建日期
攝制日期: 1954年
電影2
【原 片 名】Romeo + Juliet(Special Edition)
【中 文 名】現代羅密歐與朱麗葉
【出品公司】福克斯(20th Century Fox)
【出品年代】1996
【MPAA級別】PG-13級
【IMDB評分】6.7/10 (18,939 votes)
【國 家】美國
【類 別】動作 / 劇情 / 羅曼史
【導 演】巴茲·魯霍曼 Baz Luhrmann
【主 演】萊昂納多·迪卡普里奧 Leonardo Dicaprio
克萊爾·黛恩斯 Gaire Danes
保羅·索維諾 Paul Sorvino
John Leguizamo
Brian Dennehy
應該是第二個版本好看!
『肆』 羅密歐與朱麗葉,哪個電影版本是最經典好看的
最老版的
『伍』 電影《羅密歐與朱麗葉(Romeo and Juliet)》有幾個版本
兩個。。。
電影1
中文名稱:
羅密歐與朱麗葉
外文名稱:
Romeo
and
Juliet
其它名稱:
殉情記
內容類型
電影類型:
劇情片
故事片
愛情片
譯製片
所屬國別:
英國
語種:
英文
原著作者:
莎士比亞(William
Shakespeare)
出品者:
Rank
Film
Organization
[gb]
Universalcine
[it]
內容創建日期
攝制日期:
1954年
電影2
【原
片
名】Romeo
+
Juliet(Special
Edition)
【中
文
名】現代羅密歐與朱麗葉
【出品公司】福克斯(20th
Century
Fox)
【出品年代】1996
【MPAA級別】PG-13級
【IMDB評分】6.7/10
(18,939
votes)
【國
家】美國
【類
別】動作
/
劇情
/
羅曼史
【導
演】巴茲·魯霍曼
Baz
Luhrmann
【主
演】萊昂納多·迪卡普里奧
Leonardo
Dicaprio
克萊爾·黛恩斯
Gaire
Danes
保羅·索維諾
Paul
Sorvino
John
Leguizamo
Brian
Dennehy
『陸』 羅密歐與朱麗葉哪版最好
經典嗎?應該是音樂劇。
好看的話,個人喜歡看動畫版的那個,哭得我要生要死。
不太喜歡電影版,雖然李奧納多很帥,但是,太短了,感覺好倉促,不夠觸動人心。
個人觀點~~
『柒』 電影羅密歐與朱麗葉有哪些版本
我知道年代稍微近一點的是萊昂納多主演的,加了很多現代的喜劇橋段,好象還不錯
『捌』 《羅密歐與朱麗葉》電影有幾種版本目前有沒有電視劇(動畫版除外)
我看過《莎翁情史》以莎士比亞為主人公的,他在裡面為一個劇院寫《羅密歐與朱麗葉》的稿子,後來親自演繹羅密歐,女主人公熱愛去劇院看錶演,也熱衷於此,但是當時女性是不能表演的,後來她女扮男裝,飾演朱麗葉。這期間就會有兩人的轟轟烈烈的愛情。
『玖』 電影《羅密歐與朱麗葉》有幾個版本
兩個。。。
電影1
中文名稱: 羅密歐與朱麗葉
外文名稱: Romeo and Juliet
其它名稱: 殉情記
內容類型
電影類型: 劇情片 故事片 愛情片 譯製片
所屬國別: 英國
語種: 英文
原著作者: 莎士比亞(William Shakespeare)
出品者: Rank Film Organization [gb] Universalcine [it]
內容創建日期
攝制日期: 1954年
電影2
【原 片 名】Romeo + Juliet(Special Edition)
【中 文 名】現代羅密歐與朱麗葉
【出品公司】福克斯(20th Century Fox)
【出品年代】1996
【MPAA級別】PG-13級
【IMDB評分】6.7/10 (18,939 votes)
【國 家】美國
【類 別】動作 / 劇情 / 羅曼史
【導 演】巴茲·魯霍曼 Baz Luhrmann
【主 演】萊昂納多·迪卡普里奧 Leonardo Dicaprio
克萊爾·黛恩斯 Gaire Danes
保羅·索維諾 Paul Sorvino
John Leguizamo
Brian Dennehy
『拾』 羅密歐與朱麗葉電影哪一部最接近原著 哪一部最適合學生看
就對於原著的保留和演繹而言,1954版更好,就電影本身的效果而言,1968版更佳。