㈠ 《唐人街探案3》英文歌插曲《loving strangers》 歌詞內容是什麼
歌曲原唱:Russian Red
譜曲:Jocelyn Pook
歌詞:
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人,
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人,
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
I』ve got a hole in my pocket
我的口袋裡有個洞
where all the money has gone所有的錢都不見了
I』ve got a whole lot of work
我的口袋裡有個洞
to do with your heart
想對你的心說說話告訴它我對你全部的愛意
cause it』s so busy, mine』s not
不過它太忙了我卻很悠閑
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢.
It』s just the start of the winter
這一切開始在冬季
and I』m all alone
孤獨圍繞著我
but I』ve got my eye right on you
我的眼睛一直深深注視著你
give me a coin and I'll take you to the moon
給我一枚硬幣吧我會帶你飛到月亮上去
give me a beer and I』ll kiss you so foolishly,
現在給我一杯啤酒吧我會傻傻的吻你
like you do when you lie, when you』re not in my thoughts,
就像你說謊時你沒有思我所思想我所想
like you do when you lie and I know it』s not my imagination
就像你說謊時我知道這並不是我的幻想
Loving strangers, loving strangers,
愛上了陌生人,愛上了陌生人
loving strangers, oh…
愛上了陌生人啊,噢..
歌曲資料:
西班牙電影《Room In Rome》主題曲,收錄於原聲帶Room in Rome (Habitación en Roma, 2010)中。該專輯於2010-04-26發行,是同名電影的原聲帶,可在iTunes西班牙地區在線商店購買。
西班牙獨立民謠女唱作人Lourdes Hernánde(藝名Russian Red)演唱,是西班牙電影《Room In Rome》的主題曲。沙啞的嗓音,柔美的吉他伴奏,讓人瞬間可以安靜下來。
以上內容參考網路——Loving Strangers
㈡ Loving stranger是什麼意思
直譯「愛陌生人」 應該是:想愛陌生人 ,愛上陌生人 有一首歌叫《loving strangers》(愛上陌生人)
㈢ 求 羅馬的房子插曲 loving stranger 不要視頻格式的。
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/10727985.html?from=dl
㈣ 一首純音樂,前面彈的是loving stranger後面是古風,歌名是什麼
你有這個音樂或者視頻的鏈接嗎,可以放出來嗎。就這樣單純的描述,實在是找不到啊
㈤ 唐人街探案網劇英文插曲loving strangers給版權費沒有
一般都是有版權的,除非是先上車後補票
㈥ 網上常聽到的Loving Strangers 是Russian Red唱的還是Jocelyn Pook唱的
從發表曲目來看應該是Russian Red。
IMDb上有《羅馬的房子》電影配樂信息:
"Loving Strangers"
Written byLourdes Hernández(as Lourdes Hernández González)
Performed by Russian Red
©2007 by Lourdes Hernández González
Eureka Discos, S.L. / EMI Music Publishing Spain, S.A.
2007年百代西班牙公司發布
Jocelyn Pook寫的是該電影另一首"Adam's Lullaby"
"Adam's Lullaby"
Written byJocelyn Pook
Performed byNatacha Atlas
Chester Music Limited.
現在查的比你多了么....
㈦ Jocelyn Pook和Russian Red演唱的loving strangers哪一個才是原唱。
Jocelyn Pook (曾被Russian Red翻唱)
這首《Loving strangers》是2010年西班牙女同電影《羅馬的房子》里的插曲,片中的另一首插曲《Upset》也是由她演唱,都獲得了影迷與音迷的一致好評。
Jocelyn Frances Pook (本名)Jocelyn Pook的音樂風格類似恩雅和Engima,音樂採用了一些俄羅斯和中東的一些古曲。就象唱片的名字一樣--untold things,音樂神秘、憂郁,表達了一種神秘未知的觀點,這些風格在她的所有作品中均有體現.Jocelyn Pook主要為電影, 電視,劇院,歌舞及音樂會擔任譜曲工作.Jocelyn就讀於英國聲譽卓著的吉爾德侯音樂與戲劇學校(Guildhall School of Music and Drama),在那裡她學習中提琴,並於1983年學滿畢業.此後,她作為一位獨奏還有和她的合唱團參與了搖滾,流行及古典領域眾多知名藝人的音樂會和唱片的錄制.她合作的藝人主要包括:The Communards, Laurie Anderson, Massive Attack, Ryuichi Sakamoto和Peter Gabriel.她為Stanley Kubrick的Eyes Wide Shut譜寫的配樂為其在配樂界建立了很高的聲譽.2004年他又為由Michael Radford導演Al Pacino主演的The Merchant of Venice(威尼斯商人)擔任了配樂,並於2005年獲得了全英古典音樂獎(Classical Brit Award)的一個提名.而她2001年的個人作品中的第一首作品也被Martin Scorsese的電影紐約黑幫(Gangs of New York)原聲所收錄.Jocelyn還為很多部法國電影譜寫了配樂,包括L』emploi temps,Anne Fontaine導演的Comment j』ai tué mon père及Sebastien Lifshitz導演的Wild Side,而Jocelyn最近的作品是2005年為Paul Marcus重編的經典兒童故事Heidi譜寫的配樂.她最近的電視作品是為Peter Kosminsky,Jean-Xavier Lestrade等知名導演的紀錄片譜寫的音樂.她還與Harvey Brough合作為BBC2的電視系列In A Land Of Plenty的第十部分譜寫了配樂.她還為紀錄片Saints and Sinners擔任了譜曲工作,該片已在20餘個國家上映.1994年她改編自Kathleen Ferrier的Blow the Wind Southerly組曲Blow the Wind / Pie Jesu(其中由著名的Melanie Pappenheim擔當主唱)在1997年被Orange公司選為其廣告的背景音樂,獲得好評,這也成為了Jocelyn音樂事業的一個很重要的轉折點,接下來她的專輯Flood便由Virgin出品.Jocelyn Pook合唱團已在德,法,意,波,捷等國表演了專輯Untold Things及其電影配樂中的多首保留曲目並於2001年在Contemporary Music Network上進行了巡演.她最近的劇院音樂作品是Speaking in Tunes並於2002到2004期間在英國進行了巡演.在2004年,Jocelyn獲得了英國作曲人獎頒發的年度最佳劇院音樂配樂人獎.
㈧ 《Loving Stangers》 是電影,羅馬的房子主題曲,親們都知道的啦,這歌到底是哪個語言的英語的那能不能...
russian red - loving strangers
Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…
Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…
I』ve got a hole in my pocket
where all the money has gone
and I』ve got a whole lot of work
to do with your heart
cause it』s so busy, mine』s not
Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…
Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…
It』s just the start of the winter
and I』m all alone
and I』ve got my eye right on you
give me a coin and I'll take you to the moon
give me a beer and I』ll kiss you so foolishly,
like you do when you lie, when you』re not in my thoughts,
like you do when you lie and I know it』s not my imagination
Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…
Loving strangers, loving strangers,
loving strangers, oh…
中文翻譯
愛中的陌生人,愛中的陌生人,愛中的陌生人啊,噢..
我的口袋裡有個洞
所有的錢都不見了
想對你的心說說話 告訴它我對你全部的愛意
不過它太忙了 我卻很悠閑
愛中的陌生人,愛中的陌生人,愛中的陌生人啊,噢..
這一切開始在冬季
孤獨圍繞著我
我的眼睛一直深深注視著你
給我一枚硬幣吧 我會帶你飛到月亮上去
給我一杯啤酒吧 我會傻傻的吻你
就像你說謊時 你沒有思我所思 想我所想
就像你說謊時我知道這並不是我的幻想
愛中的陌生人,愛中的陌生人,愛中的陌生人啊,噢..
㈨ 誰是loving stranger的原唱
Jocelyn Pook
㈩ loving strangers 這首,歌的歌詞它的背景是什麼隱含著什麼更深層次的意思呢
Groove Coverage- Far Away From Home(中英對照歌詞:)~~
I am loving living every single day but sometimes I feel so.
我喜歡過簡單的每一天,但是有時我卻感覺到..
I hope to find a little peace of mind and I just want to know.
我希望找到一個屬於我的小地方,我現在要去知道這個地方.
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be.
誰能幫助這個弱小破碎的心,我將會是什麼樣的自己?
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again.
哪裡是牛奶星星上的家?我再一次擦乾自己的眼淚.
In my dreams I am not so far away from home.
遠離家,在我的夢想里我什麼都沒有
What am I in a world so far away from home.
遠離家,在這個世界上我是什麼?
All my life all the time so far away from home.
遠離家,在我的整個命運里,在我的整個時間里
Without you I will be so far away from home.
遠離家,我將沒有你
If we could make it through the darkest night we have a brighter day.
如果我們能打敗這個黑暗的晚上,我們將能迎來光明的白天.
The world I see beyond your pretty eyes, makes me want to stay.
我看見超越你美麗的眼睛的世界,它讓我想留下.
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be.
誰能幫助這個弱小破碎的心,我將會是什麼樣的自己?
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again.
哪裡是牛奶星星上的家?我再一次擦乾自己的眼淚.
In my dreams I am not so far away from home.
遠離家,在我的夢想里我什麼都沒有
What am I in a world so far away from home.
遠離家,在這個世界上我是什麼?
All my life all the time so far away from home.
遠離家,在我的整個命運里,在我的整個時間里
Without you I will be so far away from home.
遠離家,我將沒有你
I count on you, no matter what they say, cause love can find it time.
我依靠著你,不管他們什麼說,相愛後發現愛就是時間
I hope to be a part of you again, baby let us shine.
我希望我是你的一部分,寶貝,讓我們一起發光
And who can heal those tiny broken hearts, and what are we to be.
誰能幫助這個弱小破碎的心,我將會是什麼樣的自己?
Where is home on the Milky way of stars, I dry my eyes again.
哪裡是牛奶星星上的家?我再一次擦乾自己的眼淚.
In my dreams I am not so far away from home.
遠離家,在我的夢想里我什麼都沒有
What am I in a world so far away from home.
遠離家,在這個世界上我是什麼?
All my life all the time so far away from home.
遠離家,在我的整個命運里,在我的整個時間里
Without you I will be so far away from home.
遠離家,我將沒有你
In my dreams I am not so far away from home.
遠離家,在我的夢想里我什麼都沒有
What am I in a world so far away from home.
遠離家,在這個世界上我是什麼?
All my life all the time so far away from home.
遠離家,在我的整個命運里,在我的整個時間里
Without you I will be so far away from home.
遠離家,我將沒有你