❶ 老男孩到底誰是原唱怎麼有兩個版本
《老男孩》屬於翻唱改編歌曲,原曲是日本歌手大橋卓彌的歌曲《ありがとう》,所以有兩個版本。歌詞如下:
那是我日夜思念深深愛著的人啊
到底我該如何表達
她會接受我嗎
也許永遠都不會跟她說出那句話
註定我要浪跡天涯
怎麼能有牽掛
夢想總是遙不可及
是不是應該放棄
花開花落又是一季
春天啊你在哪裡
青春如同奔流的江河
一去不回來不及道別
只剩下麻木的我
沒有了當年的熱血
看那滿天飄零的花朵
在最美麗的時刻凋謝
有誰會記得這世界它來過
轉眼過去多年時間
多少離合悲歡
曾經志在四方少年
羨慕南飛的雁
各自奔前程的身影
匆匆漸行漸遠
未來在哪裡平凡
啊誰給我答案
那時陪伴我的人啊
你們如今在何方
我曾經愛過的人啊
現在是什麼模樣
當初的願望實現了嗎
事到如今只好祭奠嗎
任歲月風干理想
再也找不回真的我
抬頭仰望這漫天星河
那時候陪伴我的那顆
這里的故事你是否還記得
生活像一把無情刻刀
改變了我們模樣
未曾綻放就要枯萎嗎
我有過夢想
青春如同奔流的江河
一去不回來不及道別
只剩下麻木的我
沒有了當年的熱血
看那滿天飄零的花朵
在最美麗的時刻凋謝
有誰會記得這世界它曾經來過
當初的願望實現了嗎
事到如今只好祭奠嗎
任歲月風干理想
再也找不回真的我
抬頭仰望這漫天星河
那時候陪伴我的那顆
這里的故事你是否還記得
如果有明天
祝福你親愛的
(1)老男孩電影哪個是原版擴展閱讀
《老男孩》是根據大橋卓彌的歌曲《ありがとう(謝謝)》改編,筷子兄弟作詞並演唱的一首歌曲,歌曲發行於2011年11月20日,收錄在專輯《父親》中。
2011年11月16日,該歌曲獲華語金曲獎2010年度十大華語金曲。
❷ 明聖凱的老男孩和筷子兄弟的老男孩 誰是原版這倆出了歌詞不同 其他都一樣啊
明確的告訴你 這兩個都不是原版 大橋卓彌的《謝謝》才是原版 不過按照歌詞大意明聖凱的更接近原版 筷子兄弟就是瞎扯!
❸ 老男孩原唱是誰
《老男孩》原唱 大橋卓彌 《ありがとう》
❹ 老男孩的原版叫什麼~
...謝謝 大橋卓彌~
❺ 老男孩出自哪個電影
11度青春之老男孩ppfilm://cmd=stream|info=/p0YM0z5/WAba./.EX8USKIKm1ddiMz7LL1uaLptbA
中國電影集團聯手優酷網共同出品,科魯茲全程支持,匯集最鮮活的青春奮鬥力量,打造11度青春電影行動!由11位當下青年導演中的翹楚執導系列電影短片,每周一部優酷播出。其中《老男孩》是這個系列中的一個,講述的是兩個最普通的北京小人物的夢想與現實。還蠻有味道的,值得看看!
❻ 電影《老男孩》是真的嗎
請問你問的是韓國電影版的還是筷子兄弟的,韓版的肯定是假的
筷子兄弟的呢
也就是現實生活中人們的縮影吧
其實說縮影也不對,
壯志未酬身先死的感覺嘛
80後的身影
❼ 日本原版《老男孩》叫什麼名字啊誰唱的
大橋卓彌的《ありがとう》。
❽ 筷子兄弟的《老男孩》原版叫什麼
日本的《謝謝》
❾ 現在大家說的《老男孩》是什麼版本的
《老男孩》是一部同名電影,與其同名的還有何小天的小說。2010年10月28日在中國首映、由肖央導演的《老男孩》敘述了一對中學的好朋友在他們中年時,組合成樂隊參加「歡樂男生」選秀節目,因為一首歌讓他們回到青春,回到過去,這首感人的「老男孩」主題曲同時也感動了所有的觀眾。
11度青春之《老男孩》
在優酷上可以看到
❿ 《老男孩》原版歌曲是中國的還是日本的就是筷子兄弟的那首老男孩。
《老男孩》原版歌曲是日本的。
《老男孩》是根據大橋卓彌的歌曲《ありがとう(謝謝)》改編,筷子兄弟作詞並演唱的一首歌曲,歌曲發行於2011年11月20日,收錄在專輯《父親》中。
歌名:ありがとう
歌手:大橋卓彌
作曲 : 大橋卓彌
作詞 : 大橋卓彌
なまぬるい風に吹かれながら
迎面拂來不冷不熱的風
東京の空眺めてたら
遙望著東京的天空
遠くで暮らしているあなたの事を
突然想起住在遠方的您
ふっと思い出す 元気ですか?
最近還好嗎
夢を追いかけて離れた街
為追逐夢想而離開家鄉
見送ってくれたあの春の日
您目送我離開的那年春日
頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と
您對不可靠的我說,不要做讓自己後悔的事情
優しい言葉 溫もり その笑顏
您那溫柔的話語帶給我溫暖,您當初的笑容
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
我一直銘記在心,從來未曾忘卻
今 心からありがとう
現在發自內心,道聲謝謝
出來が悪くていつも困らせた
我太沒用,總是帶給您困擾
あなたの涙何度も見た
好幾次,您在我面前哭泣
素直になれずに罵聲を浴びせた
我不夠坦率,老是讓您挨罵
そんな仆でも愛してくれた
即使這樣,您也依舊愛著我
今になってやっとその言葉の
到了現在,我終於明白
本當の意味にも気づきました
當初您那句話真正的意義
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
感到辛苦的時候,就回來吧無論何時
いつも仆の味方でいてくれた
您總是站在我的這一邊
心配かけたこと 支えてくれたこと
讓您為我擔心,默默支持我
今 心からありがとう
現在發自內心,道聲謝謝
返しても返しても返しきれない
再怎麼還都還不清
この感謝と敬意を伝えたい
只想傳達我的感情與敬意
頼りなかった仆も少し大人になり
不可靠的我,也一點點成熟
今度は仆が支えていきます
接下來就由我來支撐這個家
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
您也已經一把年紀了,請輕松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから
我已經沒問題了
あなたの元に生まれ本當によかったと
能夠成為您的孩子真的太好了
今こうして胸を張って言い切れる
現在我能挺起胸膛,將這句話直接說出
あなたの願うような仆になれていますか?
現在我的有成長為您理想中的我嗎
そんな事を考える
會開始考慮這種事情
今 心からありがとう
現在發自內心,道聲謝謝
《ありがとう》這首歌曲是由歌手大橋卓彌演唱的一首歌曲,歌曲的作詞部分是由大橋卓彌完成的,歌曲的作曲部分是由大橋卓彌完成的,歌曲總時長為5分3秒,歌曲發行時間是2008年4月2日,歌曲收錄在專輯《Arigatou》之中,專輯收納了4首歌曲。
《ありがとう》這首歌曲發行之後被其他歌手演唱過,歌手花音演唱的收錄在專輯《【花音/粵語】感謝》之中,歌曲發行時間是2018年4月7日,歌手鄭帆演唱的收錄在專輯《ありがとう(REMIX)》之中,歌曲發行時間是2019年3月30日。