A. 請問 我巨她媽勇敢是哪個電影的截圖
是電影
消失的愛人
B. 請問這台詞出自哪部電影
賀歲劇 大腕 里的經典台詞。
大腕》原版
一定得選最好的黃金地段
雇法國設計師
建就得建最高檔次的公寓
電梯直接入戶
戶型最小也得四百平米
什麼寬頻呀,光纜呀,衛星呀
能給他接的全給他接上
樓上邊有花園(兒),樓里邊有游泳池
樓子里站一個英國管家
戴假發,特紳士的那種
業主一進門(兒),甭管有事(兒)沒事(兒)都得跟人家說
may i help you sir (我能為您作點什麼嗎?)
一口地道的英國倫敦腔(兒)
倍(兒)有面子
社區里再建一所貴族學校
教材用哈佛的
一年光學費就得幾萬美金
再建一所美國診所(兒)
二十四小時候診
就是一個字(兒)——貴
看感冒就得花個萬八千的
周圍的鄰居不是開寶馬就是開賓士
你要是開一日本車呀
你都不好意思跟人家打招呼
你說這樣的公寓,一平米你得賣多少錢
我覺得怎麼著也得兩千美金吧
兩千美金 那是成本
四千美金起
你別嫌貴 還不打折
你得研究業主的購物心理
願意掏兩千美金買房的業主
根本不在乎再多掏兩千
什麼叫成功人士 你知道嗎?
成功人士就是買什麼東西
都買最貴的 不買最好的
所以,我們做房地產的口號(兒)就是
不求最好 但求最貴
C. 這段台詞出自哪部電影
出自保羅·紐曼4864年的電影「濃愛痴情」,又g譯作「春濃滿樓情痴狂」。英文8原名:Sweet Bird of Youth 。保羅·紐曼在片6中3飾演Chance Wayne。台詞原文7:「The big difference between people is not between the rich and the poor, the good and the evil。 The biggest of all differences between people is between those who have had pleasure in love and those who haven't。」 dwДs¤y◆cホcホa恭r栓Вs¤p⊙
D. 請問這個台詞出自哪部電影
圖片太模糊哦!
E. 電影台詞:我他媽也不想這樣啊(哭)
這句台詞是出自哪裡呢,這樣的表達透露了說話者的無奈和懊惱,應該是在對白較為激動的時候說出來的。最後還有個哭的表情動作,可能任務很無助,情緒發泄出來就忍不住了。
F. 這段台詞出自哪部電影
絕對出自《精武陳真》
這個視頻:http://v.youku.com/v_show/id_XMjE2MDI1NzQ0.html
不好意思,你自己找一下是多少分鍾哈,我的網速太慢了,卡的要死。。。
G. 台詞:我這年紀可以做你的媽媽 以上台詞出自於什麼電影啊
迷失戰紀
7.3分
主演:胡洪誠
導演:圖拉古
類型:動作冒險
時長:66分鍾
年代:2017
地區:內地
簡介
H. 這段台詞出自哪部電影 (急)
<大腕》
(葛優):有那麼一家(兒)瘋人院,瘋人院病人太多,都是傻子,醫院里的醫生和護士人手又不夠,院長就想了一個主意:用病人管病人。每層樓里選一個病人當樓長,當然得選那種神志比較正常的。於是院長就來到了一樓,他拿著個蘋果問他們這是什麼?好多病人搖頭。(關之琳):哎~~。(葛優):這時候突然有一個病人舉手:「我知道」。院長說:「你說你說。」「蘋果」。院長說:「干什麼用的?」「吃的」院長說好你就是一樓的樓長。(關之琳著急):哎,他們在測試你呀,你不要搞砸啦。(葛優):院長又來到了二樓,他拿了一個香蕉問病人:「誰能告訴我這是什麼?」病人都表示不知道,忽然又有一個病人舉手;「是香蕉」院長問:「干什麼用的?」「吃的」院長問:「怎麼吃啊?」「剝開吃」「好,你就是二樓的樓長」院長又來到了三樓,他拿了一個(想不起來的樣子)...... 那個......有一大喇叭,還有一搖把(兒) 那是......那是什麼什麼來著?(看台上一醫生回答):「留聲機」。(葛優一拍手):你就是三樓的樓長。
I. 誰知道這段台詞出自哪部電影
給我的感覺是《香水》,因為這是那部電影的主題……
Perfume: The Story of a Murderer《香水》海報
又名: Das Parfum - Die Geschichte eines Mörders / 香水 / 殺手故事
導演: Tom Tykwer
主演: Ben Whishaw / Dustin Hoffman / Rachel Hurd-Wood / Alan Rickman
上映年度: 2006
語言: English
製片國家/地區: 德國 / 英國 / 西班牙
這將是最完美的香水。 以少女的絕妙體香為基底,含苞待放的芬芳為主幹, 他將用這瓶香水,把她們的美永永遠遠地收藏……
一個從出生身上就完全沒有味道的男子格雷諾耶,卻是個嗅覺天才,他能製造出全世界最獨一無二的傑出香水,這些香水的製作方式和一般的並無不同,唯一差別之處,是他所使用原料—處女的體香,只要是格雷諾耶挑選中的女子,他便不計一切代價將她殺害,將新鮮的屍體身上的香味用來作成香水的材料,讓這個香味永遠只專屬他一個人……
幕後:原著小說及情節
本片改編自德國作家Patrick Süskind(帕特里克•聚斯金德)暢銷國際的小說《Das Parfum-Die Geschichte eines M?rders》(英譯Perfume: The Story of a Murderer,香水--一個殺手的故事)。
原著小說自1985年出版以來,始終高居德國暢銷書排行榜的前十名,已被譯成包括中文在內的四十種文字;作者也因此成為德國近年來最受歡迎的作家。小說致力於引導讀者思考人性、理想、道德、價值觀及審美傾向等諸方面因素,是一部非常獨特的的作品。男主角格雷諾耶的偏執戀情最終宣告破滅,這是本片的要義所在,導演湯姆•提科威爾介紹道。
「對於格雷諾耶來說這完全是自然的。起初,當他遇上他心儀的女子,他全身心地為之傾倒,但結果註定是要一敗塗地。這是這個故事的基本主題,人們很容易理解。這並不完全是一個幻想世界裡的怪人怪事,主人公意外地擁有奇異敏銳的嗅覺,這部電影從一開始就在講述一個男人的故事,他非常地孤僻,是傳統文學作品或者叫座影片中的某個人物,這使主人公的形象更加立體。這種孤獨的痛苦很容易引發觀眾的共鳴。」
不可能的改編
斯坦利•庫布里克曾想改編原著小說,卻最終因覺得它無法被拍攝成電影而作罷。正是這樣一部小說,深深吸引著眾多製片人,其中也包括《Downfall》、《The Neverending Story》、《The Name of the Rose》等片的德國重量級製片人Bernd Eichinger,他長久以來一直夢想把它拍成電影,但小說作者Patrick Süskind是出了名的挑剔懷疑,很長一段時間都拒絕出售其電影改編權,直到2001年,Süskind終於決定把改編權交給Bernd Eichinger。全片拍攝的難點在於對於「香味」的表達,以及「嗅覺」怎樣演繹,使觀眾可以通過屏幕來體察,相對於電影來說文字閱讀可能更能體會。