A. 《非你莫屬》這部電影主要介紹的是什麼
非你莫屬是天津衛視的一個現場求職的綜藝節目。電影的話只有一個林志穎和倪妮演的微電影,本身就是專業賽車手的林志穎在片中駕駛著捷豹新跑車F-TYPE,邂逅DJ美女倪妮和芭蕾公主侯宏瀾,展開了一段充滿速度與激情的探尋之旅!最激發本性的駕駛體驗帶來的,是對極速的追逐,還是對未來的馭望?
「這個世界上,到底有沒有什麼是你非做不可,卻又不敢放手去做的呢?」影片將角色與車相互影響的關系帶入其中,並以此作為影片未來視野的基礎。片頭的航拍很有大片的Feel,攝影和色調上令人無可挑剔,但台詞比較水,劇情也比較牽強,像工業流水線下的影像產物。
夢想有多遠,追夢的速度就有多快,循心所向,執著前行。
希望可以幫到你!
B. 非你莫屬高清電影
[非你莫屬]20130729_hd.mp4
C. "非你莫屬"這首歌作為哪部電影的主題曲(或片尾曲)
好像是吳京演的《太極宗師》
D. 尋一部電影,主角好像是播音員,讓大家走出家門,仰望星空
聖人/搖錢樹 Holy Man (1998)
一名天生具有領袖魅力的教徒平日雲游四海樂善好施。有一天高速公路上巧遇汽車報拋錨的購物頻的業務主管,這個主管為了拯救業績頻頻下滑的購物頻道,請求他發揮能言善道的天賦來吸引消費者。他不但挽救了購物頻道主管原本快被炒魷魚的命運,也將電視購物變成一種宗教儀式...
(片中教徒在某次主持購物節目時讓大家都走出戶外,不過這部電影的視頻和下載都不好找。)
E. 《非你莫屬》是電影還是電視劇
非你莫屬(吳秀波、海清、張嘉譯出演電視劇(2012年))
F. 問一部拍攝於九十年代關於一名女廣播播音員的國產電影。
傑康斤斤計較
G. 非你莫屬郭傑
「非你莫屬」欄目所做澄清之質疑_克里斯湯_新浪博客
先說前者,我認為Expression populaire不是「口頭表述」,而是「通俗說法」;而且其中史力克先生所說「si on n'a pas obtenu les examens, et bien, on a pu étudier 5 ans sans avoir pour autant un master」(大概如此,具體用詞記不準了),意思為「考試沒通過,即使學習5年也未必能獲得碩士文憑」,而非「BAC+5年也不等於你就有碩士學歷」...不過,我不認為翻譯有問題,可能只是當場表述的問題而已,這也可能由於他們的工作對象一直以來均為法國留學圈內人士,所以大家基本都懂,甚至直接用法語即可交流,所以翻譯沒太注重細節的表達,導致出現的歧義。
與上面的問題相比,後面的問題我認為更嚴重,我覺得在節目中有兩個概念被混淆了(是不是有意為之我不清楚,但客觀確實是造成了混淆):其一,BAC+5是指在BAC(法國高中畢業會考)後通過了5年高等教育,「通過」兩個字很重要!如果套到我們習慣的表達,BAC+5應該是大學五年級,並不是單純指在大學中呆了五年,舉例來說,在法國如果你一直修不滿學分或無法通過考試,那麼你可能花2-3年時間攻讀大一,那麼你的學歷等級依然是BAC+1。其二,法國教育體制和文憑分類很復雜,所以在法語表達中說BAC+5=master確實不正確,因法國還有工程師文憑等其他碩士層次國家文憑;而在中國,我們的大學里所有專業所有學校的「碩士」都叫做碩士,非法國留學從業人員很難理解這一概念。所以我認為史力克先生的意思是BAC+5不等於碩士,因為工程師文憑也是BAC+5,其他一些大學校的文憑也是BAC+5;而並不是說BAC+5不一定是碩士,也有可能是本科或者大專...這是一個教育體制的差異。此外,在法國大學開始啟用3-5-8學制之前(基本等於2008年之前),法國綜合大學BAC+5的國家文憑叫做DEA或DESS。但是,根據中國和法國教育部簽署的《學歷互認協議》,法國BAC+5的國家文憑(即史力克先生一直強調的diplôme d'état)與中國大學的碩士為對等學歷。強調兩點:1、是BAC+5級別的國家文憑可認證,有些私立學校的同級別證書或校頒學歷,為非國家文憑,未必被我教育部承認;2、BAC+5的國家文憑等同於我國碩士,因此對於我們來說,拿回國內來看,公立大學的Master是碩士,工程師學院的工程師文憑(diplôme d'ingénieur也是碩士)。
H. 請問這是哪部電影謝謝
非你莫屬
I. 非你莫屬是那部電影的主題曲
它不是電影主題曲
歌曲:非你莫屬
歌手:tank 專輯:延長比賽keep fighti