㈠ 求問電影【簡愛】哪個版本的對原著書的還原度高
電影版簡愛最受歡迎的是2006版和1996版。
2006版是BBC拍的短劇,這也是迄今為止IMDb上評分最高的一個版本,60分鍾/集,共4集,這個對讀者了解原著最合適。
1996版由威廉·赫特和法國女演員夏洛蒂·蓋茨伯格主演的
㈡ 駱駝祥子書版和電影版區別
1 祥子偷了駱駝回來,電影上有祥子給老者挑水的細節,書上沒有
2 祥子在街上遇見曹先生時,祥子要求送曹先生回家。書上曹先生拒絕了,電影上接受了。
3 虎妞到曹宅找祥子,她把祥子找出來,看見**時,電影中虎妞說了一句「要聽兩口子說話過來聽,在那裡聽不清楚」而書上沒有
4 書上對於楊家的描寫較詳細,而電影上幾乎忽略了
5 在茶館,書上是寫的馬爺爺讓其他車夫叫小馬兒進來,電影上是馬爺爺親自叫小馬兒
㈢ 名著看電影好還是看書籍好
必須是書籍,電影不管怎麼樣都會有縮減或者修改原著的狀況,而且劇本或多或少都會帶有編劇的個人情感在裡面,同時也會考慮到觀眾的想法來修改。所以,想了解名著的話,還是得看書籍,而且每看一次,都會有自己獨特的理解。
㈣ 電影版與書籍版特洛伊的異同
回答:
木馬屠城記
區別大了!
要知道,電影特洛伊只拍了原著60%的內容!
而且,與王子門前單挑那些精彩的橋段,都是虛構出來的!
要想知道真正的木馬屠城歷史典故,還是看書吧!
電影畢竟是商業的!
㈤ 求幾個好看的電影和書籍
看那個遺願清單吧卻被你無情地錯過了……愛德華·科爾是一家健康醫療機構的CEO,可是他卻發現自己也成為了一名病人,入住到他自己經營的醫院里。也許不知道何謂「風水輪流轉」,畢生都積極推行「一個房間兩張病床,誰也不能搞特殊」的經營理念的愛德華,也只好自討苦吃地做好和別人共同分享一間病房的打算。
愛德華在醫院的室友卡特·錢伯斯,是一個來自於完全不同的世界的機修工人,八竿子打不到一起的兩個人,卻在生命最後的幾個月時間里有了交集。卡特雖然出身於工人階級,而且當了一輩子的技工,其實他一直夢想著有朝一日能夠成為一名歷史老師,只是命運與突發的事件打亂了他的計劃……可以想見,這對60多歲的老人最初的時候是多麼地合不來,因為身份地位相差的太過懸殊,卡特更是處處表現出了一種謙遜隨和的卑微,存在於他們之間的惟一共同點,似乎就只有生命殘存的那幾個月的時間了。
卡特有一個秘密的小本,上面記錄的都是一些他想做卻未曾實現過的願望,他稱之為「遺願清單」。愛德華在無意間偷看到了卡特時不時拿出來看看的清單,這個從未有過信仰、從不相信上帝、只相信自己的人,先是對著清單說了一大堆廢話,然後自顧自地做出一個決定:與卡特一起跑遍全世界,來實現清單上的願望……當然,作為一名億萬富翁,愛德華有充足的理由將自己的願望也加到了清單當中。
很快,愛德華和卡特就經歷了各式各樣的歷險,包括從高空中的飛機一躍而出、駕駛著福特野馬賽車你追我趕、參觀金字塔、參加狩獵遠征等等……愛德華還主張來一場和舞女的縱夜狂歡,但深愛妻子的卡特卻拒絕了這一行為,即使愛德華堅持說:放縱不等於不忠,只是偶然的放鬆而憶。
然而,隨著清單上的列項一條一條被劃去,卻有更多的願望加入進來。生命的最後幾個月,讓卡特和愛德華真正明白了生活的含義,他們用時間賦予給他們的洞察力和幽默感,令生命變得徹底地圓滿,同時也發現了那個一直隱藏起來的真正自我。
一句話評論:
人類對未知事物追求答案的本性,是與生俱來的,所以影片對焦在這樣一個主題上,就很容易引起觀眾的共鳴。
——《紐約郵報》
影片的存在似乎就只為了證明一件事,就是再完美的演員,也有可能拍出一堆垃圾。
——《電影威脅》
從乾癟癟的劇本硬能擠壓出有層次的情感,傑克•尼科爾森和摩根•弗里曼可都是個中高手,包括導演羅伯•雷恩在內。
——《鄉村之音》
影片給人的感覺就好像是一部加長版的電影預告片,而且結尾處有著明顯的缺陷。
——《今日美國》
幕後製作:
【為生活尋找快樂】
一點不誇張地說,影片的導演兼製片人羅伯·雷恩在只看到10頁劇本的情況下,就打算拍攝《遺願清單》了,當時他只是告訴他的製片夥伴艾倫·格雷斯曼(Alan Greisman)自己找到了下一個可以製作的影片,就像格雷斯曼回憶時說的:「我還記得自己一直在提醒他,希望他可以在看完劇本之後再做決定,但是他對此似乎沒有任何疑慮,因為劇本的主題非常接近他的內心世界,所以他是一門心思就拍它了,他知道自己並非一時沖動。說實話,我也非常喜歡這個故事,而且對裡面的角色產生了一種熟悉的感覺。」
兩個人隨後又聯系了製片人克雷格·扎丹(Craig Zadan)和尼爾·默隆(Neil Meron),並將劇本拿給他們看,他們幾乎在同一年內就制定好了影片的拍攝計劃。
羅伯·雷恩本人確實對故事有著一種非常深刻的個人情感經歷,他覺得這是一個大多數人都能與自身生活聯繫到一起的話題,雷恩表示:「出生在『嬰兒潮』時代並成長起來的人,似乎能夠以一種更加深刻的方式檢驗和評估自己的生活,所以我要說的是《遺願清單》真的能夠感動我們,同時又能引起共鳴。我們中有一些人,要麼是在父母身邊長大,要麼是由祖父母帶大的,他們會感激有這么一個機會可以回顧那些逝去的時光,然後將目光放向未來,真正思考一下我們能夠利用被賦予的時間去做什麼呢?」與此同時,雷恩也開發出了整個故事所潛在的自然魅力和幽默感,以及非常有隱密性的個人環境,他繼續補充道:「影片就是講述了這樣的故事,兩個男人去全世界旅遊,用剩餘不多的時間,去燃燒他們的整個生命。」
克雷格·扎丹和尼爾·默隆對此並沒有流露出絲毫驚訝的表情,因為當劇本真正吸引他們的注意力之後,他們發現自己也愛上了這個故事,隨著他們的認可,另一位製片人特拉維斯·諾克斯(Travis Knox)也加盟進來。
當特拉維斯·諾克斯說到自己是如何被整個故事所迷惑時,他表示:「那隻是一個普通的周日晚上,我照常拿著一堆劇本打算挑燈夜讀,但它卻是第一部我拿在手中就久久沒辦法放下的一個。它是獨一無二的,結合了幽默和溫暖,我沒辦法讓它從我眼前溜走。」
【從死亡中領悟生活】
至於製片人克雷格·扎丹,則對劇本留下了與羅伯·雷恩相似且難以抹煞的深刻印象,他說:「我們最喜歡雷恩的地方就在於,他總能從情感類故事中開發出幽默,這種能力在我們周圍是不多見的。這對於他作為一名導演所帶來的影響,足夠延續進這部《遺願清單》中。」艾倫·格雷斯曼則認為:「這是一個講述了友情、愛,以及尋找什麼才是生命中真正重要的事情的故事,它激發了很多種情感,但同時又能引發你的笑聲,在我看來,它最終會講述一些關於人生在世真正有意義的事情。」此外,就像主演之一傑克·尼科爾森承認的那樣:「這個故事也提醒了我們,這里總有一些你因為今生沒有做過而無限懊惱的事情。」
整個故事都對焦在了兩個結伴旅行且不太靠得住的同伴身上,發生在他們之間的一切,是推動情節前進的動力,即使他們有著截然相反的社會背景以及南轅北轍的性格和經歷,然而他們共同分享的願望卻足以彌補這些表面上的不同。
影片中飾演卡特·錢伯斯的摩根·弗里曼也對故事有著自己的認識:「你總會和那些與你有一些共同點的人結交朋友,這就是所謂的『物以類聚、人以群分』。說到影片中的兩個人,他們也有著非常重要的共同點,那就是他們能夠掌握剩下不多的生命,而且知道應該去做些什麼。當卡特遇見愛德華,他就得到了一個機會,第一次能夠以自己的方式去做一些與眾不同的事情,對於一個覺得自己花去了一生時間去做別人想做的事情的男人來說,這個機會是強大且非常有誘惑力的。」
卡特所列下的「遺願清單」,內容的涵蓋面是非常之廣的,從他以前不得不放棄的一個大學課程,到死後誰來贍養他的家人,導演羅伯·雷恩解釋道:「這算是一個非常有遠見的履行職責,意味著幫助年輕人集中精神,好讓他們仔細思考一下,對於他們來說,什麼才是真正重要的,什麼又是他們想通過生活真正收獲的。」這算是一直以來都非常自省的卡特與生俱來的一個觀念,當他躺在醫院開始深思他對於生活的選擇自由時,再次想到了這個問題。即使卡特對於追求屬於自己的「清單」上的條款產生過興趣,但是他卻沒有現在就能達成的那種奢望,直到當愛德華看到了這個清單,並對此提出了自己的疑問。
愛德華對於「不」和「太晚了」擁有著完全不同的概念和認同,他建議兩人去做這些「清單」上列好的事情。幾乎是可以預料到的,他甚至在其中加上了自己想做的事情,當然,是以他獨特的魅力和方式。摩根·弗里曼繼續闡明著兩個角色之間的與眾不同:「愛德華對待這個『清單』,是以一種喧鬧的實踐方式,反之,卡特實現願望則更加依靠靈魂的方向,就像在見證一些庄嚴而宏偉的事情,更像是完全出於好心去幫助一個陌生人。而愛德華卻是在尋找一種刺激,就好像從一架飛行的飛機中跳出來,或去親吻這個世界最美的女孩。」
花絮:
·傑克·尼科爾森和摩根·弗里曼特別為影片去剪了頭發。
·編劇賈斯汀·扎克漢姆(Justin Zackham)只用了兩周的時間就完成了劇本的創作。
·導演羅伯·雷恩和摩根·弗里曼幾乎同一時間想到,飾演愛德華·科爾的最佳人選就是傑克·尼科爾森。
·在影片拍攝之前,傑克·尼科爾森自己就有過住院的經歷,所以他特別為影片創造了一些即興的對白和表演。舉個例子,影片中的太陽鏡本來並不包含在劇本當中,但在醫院得到眼鏡的尼科爾森把它帶到了片場,導演羅伯·雷恩遂決定將其拍攝到鏡頭里。
·曾經多次獲格萊美獎約翰·梅耶將會傾情演繹他的原創歌曲《說》(Say),那是他特別為影片創作的。
㈥ 《哈利波特》書和電影哪個更好為什麼
現在,最大的問題是從哪裡開始。對於所有的波特迷來說,這應該是一本非常短的書,但是對於其他人來說,請試著容忍我。
《哈利·波特》(Harry Potter)系列電影以一種幾乎無人能想像到的方式改變了一切,無論是兒童還是成人,都沒有年齡限制。你有一個像艾倫·瑞克曼那樣優秀的演員。
後來的電影也有很多部分缺失,整體上看起來像是一種脫節的體驗。是的,電影不能長4-5個小時,這是真的,但仍然有其他方法來彌補這一點。以《指環王》系列為例。這些書的電影是我看過的最接近幻想類書籍的電影。原因很簡單,每部《指環王》電影都有兩個版本,一個是普通的商業版本,另一個是超過3-4個小時的加長版本,幾乎包括你在書中讀到的所有內容。為什麼《哈利·波特》就不能有類似的作品呢?但我想,你不可能得到生活中的一切。
我對電影的第二個主要不滿是(這完全是我個人的)某些序列的描述方式,或者某些角色如何刻畫他們的角色。有些人,比如已故的艾倫·里克曼(Alan Rickman),把這個角色塑造得如此真實,以至於我第一次在谷歌上搜索「斯內普·哈利·波特電影」(Snape Harry Potter movie),每次都能知道他的名字。但當我讀這些書的時候,我覺得我們都在想像著我們自己的魔法世界,它們可能具有相同的本質,但仍然在一些微妙的方式上彼此不同。
㈦ 電影版《城南舊事》和圖書《城南舊事》有什麼不同
1、構成不一
電影版:由惠安館傳奇、我們看海去、驢打滾兒、爸爸的花兒落了,我再也不是小孩構成四個故事構成。
圖書版:由惠安館傳奇、我們看海去、蘭姨娘、驢打滾兒、爸爸的花兒落了,我再也不是小孩五個故事構成。
2、展開角度不一
電影版:以一組空鏡頭展開。
圖書版:以小女孩英子的視角展開。
3、情節不一
電影版:思康變為革命新青年。
圖書版:思康被叫回家後,就沒再回來。
(7)電影和書籍哪個版本好擴展閱讀:
《城南舊事》相關劇情介紹:
二十世紀二十年代末,六歲的小姑娘林英子住在北京城南的一條小胡同里。經常痴立在胡同口尋找女兒的「瘋」女人秀貞,是英子的一個朋友。秀貞曾與一個大學生思康暗中相愛,生下的女兒小桂子又被家人送到城牆根腳下,不知去向。英子對她非常同情,於是答應幫秀貞找小桂子。
英子在不經意間發現妞兒的身世與小桂子極其相似,又發現她脖頸後的青記,急忙帶她去找秀貞。秀貞與離散六年的女兒相認後,立刻帶妞兒去尋找爸爸。但最終在趕火車時母女二人一同喪命於火車下。後來英子一家遷居新簾子胡同。英子又在附近的荒園中認識了一個厚嘴唇的年輕人。
他為了供給弟弟上學,不得不去偷東西。被便衣警察發現,帶巡警來抓走了這個年輕人。後來,蘭姨娘來到英子家,英子發現爸爸對蘭姨娘的態度不對,英子想了一個辦法,把蘭姨娘介紹給德先叔,後來他們倆相愛,最後他們一起乘馬車走了。
英子九歲那年,她的奶媽宋媽的丈夫來到林家。英子得知宋媽的兒子兩年前被淹死,女兒也被丈夫送給了一對沒有兒女的騎三輪的夫婦,心裡十分傷心。後來,宋媽也被她丈夫用小毛驢接走了。最後,英子的爸爸也因肺病去世。英子因為爸爸的離開,體會到了自己的責任,覺得自己長大了。
㈧ 中國名著看電影好還是看書籍好
看書可以激發你的想像力,慢慢的細細的回味和品味,自己的文學修養得到提高,更好的把握作者的感情和思路,真正的理解作者所要表達的意思,也就是和作者進行一次美妙的談話,產生彼此之間的共鳴.
電影直觀,感性,刺激有良好的視覺效果,卻那麼那麼地扼殺觀眾的想像空間,當看小說時總會不自覺地想到電影中的主角形象.何況,有時會和原著不符,甚至扭曲.所以中國名著最好看原著.
㈨ 納尼亞傳奇電影版和圖書版有什麼不同》
哈哈,納尼亞傳奇2電影對原著改動較大,加入了夜襲城堡和結尾.......原著啊........
對了,今天納尼亞傳奇作者CS劉易斯生日啊