導航:首頁 > 觀影方式 > despacito是哪個電影插曲

despacito是哪個電影插曲

發布時間:2021-05-20 07:44:47

1. 抖音Despacito是什麼歌抖音Despacito手機鈴聲歌詞是什麼

《Despacito》是路易斯·馮西、洋基老爹合唱的歌曲,由艾瑞卡·安德、路易斯·馮西、洋基老爹共同創作的一首西班牙語歌曲,單曲發行於2017年1月13日。歌詞如下:

作曲 : Luis Fonsi/Erika Ender

作詞 : Luis Fonsi/Erika Ender

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote

是的, 你知道我已注視你一會了

Tengo que lar contigo hoy (DY)

今天我一定要與你共舞一曲 (DY)

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

看,你的目光在熱切呼喚著我

Muéstrame el camino que yo voy (Oh)

指引我通往你心之路我定風雨無阻

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

你,你就是磁鐵而我是被你吸引的金屬

Me voy acercando y voy armando el plan

我正接近著你我正周密的策劃

Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah!)

意念驅使著我加快了腳步 (Oh yeah)

Ya, ya me está gustando más de lo normal

如今,如今我正享受著行進的快感

Todos mis sentidos van pidiendo más

我身體的每個細胞都在祈求著更多

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

我一定要義無反顧的到你身邊

Despacito

輕輕地

Quiero respirar tu cuello despacito

我想貼近你的頸邊輕輕地呼吸

Deja que te diga cosas al oido

讓我附在你耳邊向你吐露真言

Para que te acuerdes si no estás conmigo

讓你牢記我的諾言哪怕我不在你身邊

Despacito

慢慢地

Quiero desnudarte a besos despacito

我想用吻慢慢地將你的衣衫褪去

Firmo en las paredes de tu laberinto

將你的謎題畫在牆上

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

讓你的身體成為我手稿的繪板

Sube sube

Sube sube

Sube, sube, sube

Sube, sube, sube

Quiero ver lar tu pelo

我想每日清晨看見你頭發起舞

Quiero ser tu ritmo

我想成為你生命的韻律

Que le enseñes a mi boca

我想你向我的唇給與暗示

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

你最喜歡它親吻的地方(最喜歡的,寶貝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

讓我越過你身體的危險地帶

Hasta provocar tus gritos

直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido

直至你忘記你的姓名

Si te pido un beso ven dámelo

如果我向你索求一個吻,請給我

Yo sé que estás pensandolo

我知道你正在考慮當中

Llevo tiempo intentandolo

我已嘗試了一段時間

Mami esto es dando y dandolo

寶貝這只是一個吻 給我吧

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

你知道每每見你我的心怦怦直跳

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

你知道我的心在尋找著它跳動的你

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

來從我的唇里嘗嘗你的唇是什麼滋味

quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

我想 我想看看你能愛地多深

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

我並不著急,我想帶著旅行的心情

Empecemos lento, después salvaje

始於風平浪靜,之後疾風暴雨

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,溫柔再溫柔一點

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們開始水乳交融,一點一點

cuando tú me besas con esa destreza

當你用熟練的技巧吻我

Veo que eres malicia con delicadeza

我發覺是你對我輕柔的挑逗

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,溫柔再溫柔一點

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們開始水乳交融,一點一點

Y es que esa belleza es un rompecabezas

你的美如同未完成的拼圖

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

但我余有拼湊的一角

Despacito

輕輕地

Quiero respirar tu cuello despacito

我想貼近你的頸邊輕輕地呼吸

Deja que te diga cosas al oido

讓我附在你耳邊向你吐露真言

Para que te acuerdes si no estás conmigo

讓你牢記我的諾言哪怕我不在你身邊

Despacito

輕輕地

Quiero desnudarte a besos despacito

我想用吻慢慢地將你衣衫褪去

Firmo en las paredes de tu laberinto

在牆上寫下你的難題

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

讓你的身體成為我手繪的畫板

Sube, sube, sube, sube, sube

Sube, sube, sube, sube, sube

Quiero ver lar tu pelo

我想每日清晨看見你頭發起舞

Quiero ser tu ritmo

我想成為你生命的韻律

Que le enseñes a mi boca

我想你向我的唇給與暗示

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

你最喜歡它親吻的地方(最喜歡的,寶貝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

讓我越過你身體的危險地帶

Hasta provocar tus gritos

直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido

直至你忘記你的姓名

Despacito

輕輕地

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

讓我們在波多黎各的海灘完成這個儀式

Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"

直到拍起的海浪叫到 哦我的天

Para que mi sello se quede contigo

直到給你留下屬於我的烙印

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,溫柔再溫柔一點

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們開始水乳交融,一點一點

Que le enseñes a mi boca

我想你向我的唇給與暗示

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

你最喜歡它親吻的地方(最喜歡的,寶貝)

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,溫柔再溫柔一點

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們開始水乳交融,一點一點

Hasta provocar tus gritos

直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido

直至你忘記你的姓名

Despacito

輕輕地

(1)despacito是哪個電影插曲擴展閱讀:

該歌曲收錄於路易斯·馮西的第五張精選專輯《Despacito & Mis Grandes Éxitos(緩慢 我的精選輯)》中。

加拿大男歌手賈斯汀·比伯參與的英文混音版《Despacito》於2017年4月17日發行。華語男歌手林俊傑參與的中文版《緩緩》於2018年1月26日發行。

2017年2月18日,該曲獲得美國公告牌熱門拉丁歌曲排行榜冠軍。2017年11月16日,該曲獲得拉丁格萊美獎年度製作、年度歌曲和最佳短篇音樂錄影帶獎。

該首歌曲的創作始於2015年,在創作《Despacito》之初,馮西想寫一首"旋律有趣、帶著拉丁風情、唱起來很舒服又能讓人跟著起舞的歌曲",在他看來,這首歌要適合跳舞,因為"拉丁人以生活愉快而聞名"。

2. despacito唱的是什麼語言

《despacito》歌曲中唱的是西班牙語,由歌手路易斯·馮西、洋基老爹合唱。發行於2017年1月13日 ,收錄於路易斯·馮西的第五張精選專輯《Despacito & Mis Grandes Éxitos(緩慢 我的精選輯)》中 。

(2)despacito是哪個電影插曲擴展閱讀:

《Despacito》是路易斯·馮西、洋基老爹合唱的歌曲,由艾瑞卡·安德、路易斯·馮西、洋基老爹共同創作,單曲發行於2017年1月13日 ,收錄於路易斯·馮西的第五張精選專輯《Despacito & Mis Grandes Éxitos(緩慢 我的精選輯)》中 。

加拿大男歌手賈斯汀·比伯參與的英文混音版《Despacito》於2017年4月17日發行 。華語男歌手林俊傑參與的中文版《緩緩》於2018年1月26日發行 。

2017年2月18日,該曲獲得美國公告牌熱門拉丁歌曲排行榜冠軍 。2017年11月16日,該曲獲得拉丁格萊美獎年度製作、年度歌曲和最佳短篇音樂錄影帶獎。

參考鏈接:網路-Despacito



3. 一首開頭和Despacito很像的歌曲

我在找Despacito 不知道是英文還是其他語言 反正是一邊外語,一邊中文融合一起唱的

4. despacito 是什麼音樂風格

despacito 是【拉丁音樂】風格。
《Despacito》的成功背後其實有一個重要原因,那就是近兩年拉丁歌曲的流行,尤其是在流媒體的成功。

5. despacito歌詞開頭中DY是什麼意思,有一些歌曲開頭也有DY出現

這兩個單詞你慢慢一想就知道了,這是定音的,這是我哥的歌曲,音調就是從這個地方出來的。

6. 中餐廳第七期瑞典女孩唱的歌是啥 Despacito歌詞什麼意思

《Despacito》是一首西班牙語歌曲。

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote
Tengo que lar contigo hoy
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
Muéstrame el camino que yo voy
是的,你知道我已經注視你好久了
今天我要和你共舞
我看得到,你的眼光一直在呼喚我
向我展示那條我將要踏上的道路
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso
你,你像是磁鐵,我是被你吸引的金屬
我正一步步靠近,我將要實施計劃
只是稍作遐想,我的脈搏就加速跳動
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
如今,如今我正享受著不同尋常的狀態
我所有的感官都在尋求更多的快感
沖破阻礙我也一定要解決這些
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
輕輕地
我想在你的頸邊輕輕呼吸
讓我在你的耳旁傾訴心聲
為了讓你牢記,哪怕你不在我身邊
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
慢慢地
我想要用吻慢慢褪去你的衣裳
在你迷宮的牆上刻下我的名字
讓你全身上下都變成我的作品
Sube, sube, sube, sube, sube
向上……
Quiero ver lar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
我想看你的頭發飄揚
想要跟隨你的節奏
讓你描繪我的嘴唇
這些你最愛的部分
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
讓我越過你的危險區域
直到讓你不停尖叫
直到你忘記自己的姓名
Si te pido un beso ven dámelo
Yo sé que estás pensándolo
Llevo tiempo intentándolo
Mami esto es dando y dándolo
如果我向你索要一個吻,請把它給我
我知道你正在考慮
長久以來我一直在嘗試
寶貝,這只是一個吻,給我一個吻吧
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe
你知道你的心貼近我會砰砰直跳
你知道你的心正在尋求我砰砰直跳的心
來試試我的嘴唇,看看是什麼滋味
我想,我想知道你的愛到底有多深
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
Empecemos lento, después salvaje
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
cuando tú me besas con esa destreza
Veo que eres malicia con delicadeza
我並不著急,我願意和你一起旅行
我們慢慢開始,之後更為激烈
一步一步,柔情滿滿
一點一點,我們將相互交融
當你熟練地親吻我
我發覺所有的輕柔都是你的壞心眼
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
一步一步,柔情滿滿
一點一點,我們將相互交融
這種美好像是未完成的拼圖
但我擁有拼湊它的其中一塊
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oido
Para que te acuerdes si no estás conmigo
輕輕地
我想在你的頸邊輕輕呼吸
讓我在你的耳旁傾訴心聲
為了讓你牢記,哪怕你不在我身邊
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
慢慢地
我想要用吻慢慢褪去你的衣裳
在你迷宮的牆上刻下我的名字
讓你全身上下都變成我的作品
Sube, sube, sube, sube, sube
向上……
Quiero ver lar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
我想看你的頭發飄揚
想要跟隨你的節奏
讓你描繪我的嘴唇
這些你最愛的部分
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
讓我越過你的危險區域
直到讓你不停尖叫
直到你忘記自己的姓名
Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
hasta que las olas griten Ay Bendito
Para que mi sello se quede contigo
輕輕地
讓我們在波多黎各的海灘完成這個儀式
直到海浪呼嘯著發出祝福
直到你印上我的專屬標記
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
一步一步,柔情滿滿
一點一點,我們將相互交融
讓你描繪我的嘴唇
這些你最愛的部分
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
一步一步,柔情滿滿
一點一點,我們將相互交融
直到讓你不停尖叫
直到你忘記自己的姓名
Despacito
Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)
......
輕輕地
一步一步,柔情滿滿
一點一點,我們將相互交融

7. 跳舞的線despacito音樂叫什麼

就叫despacito

8. despacito為什麼是小黃歌

馬來西亞官方發布消息,全國電視台頻道和廣播一律禁止播放《Despacito》,其原因是該歌曲歌詞涉黃,收到了很多群眾投訴。

做為穆斯林國家的馬來西亞,公共場合播放含有性慾暗示歌詞的歌曲(如歌詞中寫道:我想脫下你的衣服輕輕吻你,在迂迴迷宮里劃下記號,把你的身體當做我的手稿,一筆一筆畫上去,我想看你跟著舞步)給社會帶來了不良影響。

(8)despacito是哪個電影插曲擴展閱讀:

《Despacito》是由Erika Ender作詞、作曲,波多黎各男歌手Luis Fonsi、Daddy Yankee演唱的一首歌曲,賈斯汀·比伯(Justin Bieber)參與混音,發行於2017年01月13日。Despacito的中文意思是慢慢地。

這首歌曲自發行日起,短短六個多月時間,點量已經超過了26億,可以說它如暴風驟雨般席捲全球。黎巴嫩的電視台,電台廣播每日循環播放著這首冠軍歌曲,黎巴嫩很多男女老少都會哼上幾句。對於不懂西語的人來說,沒關系,光是旋律足以讓人聽醉。

9. 最近有一首很流行的英文歌曲叫什麼到高潮的地方有一句歌詞-di the wa,他叫什麼啊跪求

歌詞是Don't U cry tonight。不要再哭泣。

是《Don't cry》,美國硬搖滾樂隊槍炮與玫瑰1991年發行的歌曲,由Axl Rose填詞、Izzy Stradlin譜曲,歌曲發行有兩個版本,分別收錄於《Use Your Illusion I》和《Use Your Illusion II》。

《Don't cry》Original版

Talk to me softly

輕輕地告訴我

There's something in your eyes

你眼裡藏著千言萬語

Don't hang your head in sorrow

不要因為悲傷而垂頭喪氣

And please don't cry

請不要哭泣

I know how you feel inside

我能理解你的內心

I've been there before

我也曾經歷過

Something's changing inside you (Something is strange looks i do)

你的內心在慢慢改變

And don't you know

只是你從未發覺

Don't you cry tonight

今夜別哭泣了

I still love you baby

我依然愛著你 寶貝

Don't you cry tonight

不要哭泣

Don't you cry tonight

別哭了

There's a heaven above you baby

寶貝,天國就在你的上方

And don't you cry tonight

所以別哭了

Give me a whisper

在我耳邊輕輕呢喃

And give me a sigh

再給我一個嘆息

Give me a kiss before you tell me goodbye

在離開我之前,請最後給我個吻

Don't you take it so hard now

不要覺得這樣很艱難

And please don't take it so bad

也不要認為這不可理喻

I'll still be thinking of you

我會一直想著你

And the times we had...baby

還有我們一起度過的曾經,寶貝

And don't you cry tonight

今夜不要哭泣

Don't you cry tonight

今夜不要哭泣

Don't you cry tonight

今夜別哭了

There's a heaven above you baby

寶貝,天國就在你的上方

And don't you cry tonight

所以今夜別再哭了

And please remember that I never lied

請記住,我從不騙你

And please remember how I felt inside now honey

也請試著理解我,寶貝

You gotta make it your own way

你選擇了你自己的方式

But you'll be alright now sugar

但你一定會好起來的,甜心

You'll feel better tomorrow

你明天就會好起來的

Come the morning light now baby

天就要破曉了,寶貝

And don't you cry tonight

所以今夜別哭了

And don't you cry tonight

今夜不要哭泣

And don't you cry tonight

今夜不要哭泣

There's heaven above you

天國就在你的上方

And don't you cry

不要哭泣

Don't you ever cry

再也不要哭泣

Don't you cry tonight

今晚不要哭泣

Baby maybe someday

寶貝可能某一天

Don't you cry

你不會哭泣

Don't you ever cry

不會再哭泣

Don't you cry tonight...

今夜別哭泣...

Alternate版

If we could see tomorrow.

如果明天來臨,

What of Ur plans ?

怎麼打算?

No one can live in sorrow.

沒有人能活在悲傷里。

Ask all Ur friends.

問問你的朋友吧.

Times that U took in stride.

你不屑一顧的流光歲月,

They're back in demand.

在需要時排山倒海地襲來。

I was the one who's washing

而我就是那個

Blood off Ur hands.

把鮮血從你手上洗去的人

Don't U cry tonight !

今夜不要哭泣!

I still love U baby !

寶貝我仍然愛你!

Don't U cry tonight !

今夜不要哭泣

Don't U cry tonight !

今夜不要哭泣

There's a heaven above you baby

在你的頭上有天堂

And don't U cry tonight

今夜不要哭泣

I know the things U wanted.

我知道你追求的,

They're not what U have.

並不是你擁有的。

With all the people talkin'.

那些人的喋喋不休,

It's drivin' U mad.

讓你喪失理智。

If I was standin' by U.

若我當時等待你。

How would U feel ?

你,將會覺得怎樣?

Knowin' U love's decided.

我知道你心有所屬,

And all love is real.

你的愛不摻一絲猶疑,

Don't U cry tonight !

今夜不要哭泣

Don't U cry tonight !

今夜不要哭泣

Don't U cry tonight !

今夜不要哭泣

There's a heaven above you baby

在你的頭上有天堂

And don't U cry tonight !

今夜不要哭泣

I thought I could live in Ur world.

我竟以為我能活在你的世界。

As years all went by.

年復一年,年復一年,

With all the voices I've heard.

我聽過的那些話語,

Something has died.

有些已聽不見。

And when U're in need of someone.

當你需要什麼人的時候,

My heart won't deny U.

我的心門永遠向你打開。

So many seem so lonely.

受了太多太多的寂寞之苦,

With no one left to cry to baby!

你卻無法向任何人哭訴,寶貝!

And don't U cry tonight!

不要哭泣!

And don't U cry tonight!

不要哭泣!

And don't U cry tonight!

不要哭泣!

There's a heaven above you baby

在你的頭上有天堂

And don't U cry

不要哭泣!

Don't U ever cry !

不要再哭泣!

Don't U cry tonight!

不要再哭泣!

Baby maybe someday.

親愛的總有那麼一天。

Don't U cry !

請不要哭泣!

Don't you ever cry!

不要再哭泣!

Don't you cry tonight !

不要在今夜哭泣!

(9)despacito是哪個電影插曲擴展閱讀:

創作背景:

第一個版本「ORIGINAL」是槍炮與玫瑰樂隊雙專輯的第一張《USE YOUR ILLUSION I》 中的第4首曲目。第二個版本是雙專輯的第二張《USE YOUR ILLUSION II》 中的第13首曲目。

「ALT.LYRICS」 是 「alternative lyrics」的縮寫,就是「改換的歌詞」的意思,據說是Axl Rose自己填的詞。

歌詞比起「ORIGINAL」的版本在主歌部分完全改變了,並且旋律也有所變化,但是高潮部分的旋律和歌詞基本沒有變化。ALT.LYRICS版歌詞的含義好像更深刻一些,沒有ORIGINAL版容易理解。但是ORIGINAL版更有名一些,ALT.LYRICS版流傳的較少。

ALT.LYRICS版相比之下顯得更為憂傷以及感情表達更為真摯,尤其最高潮一句「With no one left to cry to」真的是相當震撼……兩個版本這兩個版本演唱都是主唱Axl Rose和伴唱Shannon Hoon。

10. 抖音有個嘟嘟嘟的什麼英文歌

這首歌叫:嘴巴嘟嘟,由余恆鋒/王紫作詞,余恆鋒作曲,劉子璇演唱的一首歌曲。

歌詞:

春風吹 吹開花枝上只蝶

我送你到江南去北野 你說等著你 素描那雪季

回來和我對坐泡茶去 又是一季花開枝上蝶

我等你在江南拱橋夜 用琵琶想你 彈奏春夢季

歸途遙遠弦斷夢已去 你說嘴巴嘟嘟 嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 你就會來呀 你說嘴巴嘟嘟 嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 花就會開呀 你說嘴巴嘟嘟 我嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 等你回來呀 你說嘴巴嘟嘟 我嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 等著花開呀 春風吹 吹開花枝上只蝶

我送你到江南去北野 你說等著你 素描那雪季

回來和我對坐泡茶去 又是一季花開枝上蝶

我等你在江南拱橋夜 用琵琶想你 彈奏春夢季

歸途遙遠弦斷夢已去 你說嘴巴嘟嘟 嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 你就會來呀 你說嘴巴嘟嘟 嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 花就會開呀 你說嘴巴嘟嘟 我嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 等你回來呀 你說嘴巴嘟嘟 我嘟嘟嘟嘟嘟

嘟一下 等著花開呀 看窗外繁華 我淚沙啞

拓展資料:

劉子璇 (歌手) 編輯

劉子璇,中國內地女歌手、演員,畢業於中央戲劇學院 。出演電影《三言兩拍》以及《一不留神》等作品。

歌曲暫未查詢到更多信息。

閱讀全文

與despacito是哪個電影插曲相關的資料

熱點內容
年輕的電影演員有哪些 瀏覽:788
好看電影推薦女生 瀏覽:391
有哪些電影鏡頭用了壓縮時空 瀏覽:231
優秀的h級電影有哪些 瀏覽:559
古城電影院有哪些 瀏覽:801
台灣電影中的歌曲有哪些 瀏覽:800
vr倫理電影大全免費看 瀏覽:514
哈利波特外傳有哪些電影 瀏覽:1
tv平台上看電影免費的軟體 瀏覽:223
新手怎麼剪輯電影視頻教程 瀏覽:467
取電影票怎麼加文字 瀏覽:436
生化危機全部電影免費 瀏覽:381
迪士尼一共有哪些電影 瀏覽:972
男生宿舍電影2018多少錢 瀏覽:592
視頻濾鏡如何調節電影感 瀏覽:815
推薦好看的兒童電影搞笑 瀏覽:474
如何在電影中添加日出日落效果 瀏覽:394
愛國戰爭電影有哪些 瀏覽:444
fate電影一共哪些 瀏覽:276
李連傑孫儷主演的電影有哪些 瀏覽:301