Ⅰ 日語語音翻譯器,求個可以把日本電影同步翻譯過來的軟體最和是有聲的!!
simesi和日文語音輸入法和谷歌語音搜索結合使用就可以了
Ⅱ 如何把日本電影的聲音翻譯成同步的中文,帶聲音的,有哪種軟體啊,
現在還沒有這種軟體 那是因為你哥下得韓劇本身就帶有國語和韓語的音軌,播放器設置一下就可以切換了 迄今還沒有也許有一天微軟能做出來 去下國
Ⅲ 看日本片,有什麼可以同步即時翻譯的軟體嗎
看情況你是沒學過日語;
那麼日本片就分為兩種了:一種你看得懂,一種看不懂
看得懂的,你也不需要字幕翻譯
看不懂的,勸你還是看翻譯過後的吧,沒有及時翻譯的
Ⅳ 日語電影聽不懂,有沒有軟體直接一邊看一邊翻譯成中文的
這個暫時還沒有這種軟體,你只能去找那些有翻譯的資源
Ⅳ 上網看日韓電影.怎麼能找到與之匹配的中文同步的語音翻譯啊
你不覺得原聲的更好看嗎~配出來就失去那些味道了。看原聲的中文的字幕不錯哈
Ⅵ 有沒有什麼軟體可以一邊看電影一邊顯示字幕的 而且可以總翻譯英語(日語)為中文的啊
1、愛奇藝
愛奇藝(iQIYI.COM)是一家擁有海量、高質量、高清網路視頻的大型視頻網站,專業的網路視頻播放平台。愛奇藝的影視內容豐富多樣,涵蓋電影、電視劇、動畫、綜藝節目、生活和音樂。為用戶提供豐富、高清、流暢的專業視頻體驗,致力於讓人們平等、便捷地獲得更多更好的視頻。
2、騰訊視頻
騰訊視頻於2011年4月推出。它是一個具有大眾化內容和專業媒體運營能力的在線視頻平台。它是集熱門電視、綜藝娛樂、體育賽事、新聞信息於一體的綜合性視頻內容平台。通過PC終端、移動終端、會客廳產品等多種形式,為用戶提供高清流暢的視頻娛樂體驗。
3、優酷視頻
優酷是古永鏘於2006年6月21日創立的視頻平台,12月21日正式上線。優酷目前是阿里巴巴集團數字媒體和娛樂業務的核心業務之一,也是阿里巴巴集團「雙H」戰略的一部分。
優酷目前支持PC、電視和移動終端,擁有版權、合拍、自製、用戶生成內容(UGC)、專業生成內容(PGC)、直播等多種內容形式。優酷的日均付費用戶正在健康增長,截至2020年3月31日,同比增長超過50%。
4、嗶哩嗶哩
嗶哩嗶哩是一個視頻網站平台,從用戶和喜歡第二維度的年輕人的角度出發。成立於2009年6月,經過十多年的發展,眾多優秀的up大師雲集各行各業。目前,比力比力擁有動漫、范居、國創、音樂、舞蹈、游戲、知識、生活、娛樂、鬼獸、時尚、放映廳等15個內容板塊。生活、娛樂、游戲、動漫、科技是B站的主要內容類別,並設有直播、游戲中心、周邊商業板塊。
5、PPTV
由多家國際知名風險投資公司投資、服務於中國乃至世界互聯網用戶群體的網路電視技術平台提供商,是第五代網路新媒體的領軍企業,並被國際知名企業/機構(哈佛、麻省理工、微軟研究院)廣泛的引用互聯網視頻企業。第一家致力於新一代視頻媒體技術研發的公司,在中國的知識產權研究和互聯網領域得到了廣泛應用。
Ⅶ 有沒有能把看的電影同步翻譯出來的軟體最近老看日本電影,沒有字幕又聽不懂。
對啊,去射手網,什麼字幕都有,還可以直接把視頻拖拽進去搜索
Ⅷ 你們說看日本電影怎麼能翻譯中文呀
他們用的是世界通用語言:啊~啊~哦~哦~~啊~~~~~~~
Ⅸ 日語語音翻譯器,求個可以把日本電影同步翻譯過來的軟體,看電影沒字幕啊[email protected]
即使文字對文字的機器自動翻譯還處在幼兒階段,何況語音對譯,估計我這輩子是看不到了……
Ⅹ 有沒有日語電影同步音譯的軟體
可以十分肯定的告訴你,這種軟體還沒有被發明出來!
回答問題補充:你觀察的很仔細,但你未必知道這其實是有一群實時翻譯者在做翻譯工作!!!!!!!!!