Ⅰ 美國電影裡面經常看到一句英文單詞意思是收到信息叫COPY XXXX後面就不知道鳥!
這個是一般兩個人用對講機對話 其中一個說完了 另一個會說 「 that」 意思是 「收到」
本身 是 「復制」 的意思 所以 that 就是 收到了 我「復制了」 你說的
Ⅱ 電影中的「收到」是哪一個單詞
一般專業用語用roger that,或者 that
很多警官、士兵都用,包括宇航員,《阿波羅13號》里這兩句話就滿天飛~~
我個人估計你所指的就是roger (that),可能沒聽仔細吧~~
Ⅲ 英文電影中說「收到」英文怎麼說
roger
capture that
Ⅳ 電影中的「了解」,用英語怎麼說經常看到電影上警察特種部隊,收到命令後,說了一句「了解」,用英語...
電影中「了解」的英語,經常使用如下兩種表達方式:
1、roger that
收到;明白了;了解
雙語例句:
①"Roger that, " Jack replied.
「收到。」 傑克答道。
②"Roger that, " he says, and then raises his voice to the rest of the Atlantis team. "We have a go. "
「收到,」他回答,並向餘下的亞特蘭蒂斯隊伍提高嗓門:「我們出發。」
③Marine: Roger that, shifting fire.
陸戰隊員:收到了,轉移火力。
2、 that
收到,了解,知道了;復制那個
雙語例句:
①James said "Copy that, we're going in, " Jeff whispered.
詹姆斯說。 「收到,我們這就沖進去 」傑夫低聲說。
②Copy that. I'll make my own decisions to engage.
收到。我會按自己的判斷作戰。
③Copy that, level off here.
收到,我們現在平飛。
Ⅳ 英文電影中說「收到」英文怎麼說
get it !