1. 日語 電影公映了 怎麼說
電影公映了
映畫は公開上映した
泰坦尼克號公映
タイタニックという映畫が公開上映(こうかいじょうえい)した
泰坦尼克號這部電影一公映,就引起了很大的反響
タイタニックの映畫は公開上映してからというもの、すごく反響が呼ばれた
2. 關於電影的日語翻譯!
喜劇片:喜劇「きげき」恐怖片:ホラー歌舞:ミュージカル映畫
科幻片:SF災難片:災難「さいなん」戰爭片:戦爭「せんそう」
劇情:ストーリー記錄片:ドキュメンタリー教學片:教育「きょういく」
文選片:選集「せんしゅう」風景片:風景「ふうけい」
故事片:物語「ものがたり」非故事篇是啥 沒聽過。
3. "電影馬上就要開始了"日語怎麼翻譯
可以說: 映畫はまもなく始まるところです。
4. 日語中「開始」怎麼說
開始用日語翻譯為:開始、始める、最初。
1、開始(かいし)
羅馬讀音:kaishi
意思:開始。
例句:
(1)映畫の開始が遅れる。電影開映晚。
(2)新しい生活を開始した。開始了新的生活。
2、始める(はじめる)
羅馬讀音:hajimeru
意思:開始。
例句:仕事を始める。開始工作。
3、最初(さいしょ)
羅馬讀音:saisho
意思:最初;起初,起先,開始;頭,開頭;第一,第一次。
例句:
(1)そのことは最初から知っていた。那件事我從一開始就知道了。
(2)最初に出會った人。第一次遇見的人。
(4)日語怎麼講電影開始了擴展閱讀:
1、始める還有開創,創辦的意思。
例句:文章研究會を始める。 創辦文章研究會。
2、始まる還有發生,引起;起源,緣起;犯(老毛病),拿出平生的本事的意思。
例句:
(1)両國間に戦爭が始まろうとしている。 兩國間即將發生戰爭。
(2)この習慣は奈良朝時代に始まるという。據說這種風習起源於奈良朝N時代。
(3)また君のくせが始まった。你的老毛病又犯了。