導航:首頁 > 電影影評 > 以前電影有的配音怎麼不一樣

以前電影有的配音怎麼不一樣

發布時間:2023-07-23 06:40:37

Ⅰ 為什麼以前的外國老電影配音總是怪怪的

也不是故意模仿的
以前的電影 配音演員大多是 話劇表演的演員
而話劇表演演員由於朗讀表演是感情異常豐富
所以這個毛病也帶到了電影配音里

Ⅱ 為什麼很多港台電影電視劇字幕配音不匹配

粵語版和國語版的字幕是一樣的,但是國語配音演員會把一些比較有香港語言特色的句子換一種說法,怕不懂粵語的觀眾不理解。

Ⅲ 為什麼有的港片,字幕跟配音會不一樣

‍‍香港電影都是說的粵語,所以字幕有很多都是廣州口語,現在香港上映,經過台灣配音成普通話從而引進大陸,所以我們聽到的是普通話,而字幕是廣州口語。‍‍

閱讀全文

與以前電影有的配音怎麼不一樣相關的資料

熱點內容
好看燒腦的國產犯罪電影 瀏覽:630
關於孤島設定的電影有哪些 瀏覽:934
抖音上還有其他免費看的電影嗎 瀏覽:435
近幾年最好看的韓國古代電影 瀏覽:552
Toyboy電影免費看 瀏覽:484
戰狼電影如何合理避稅 瀏覽:359
電腦愛奇藝電影點播券怎麼用 瀏覽:575
電影八百影長多少時間 瀏覽:582
如何蘋果平板迅雷下載電影下載 瀏覽:870
好看的華語煽情電影 瀏覽:177
電影小紅花插曲都有哪些 瀏覽:442
20204月4日怎麼看電影 瀏覽:33
幻影忍者大電影系列有多少樂高 瀏覽:122
視頻怎麼mp4下載電影 瀏覽:837
上海科技館球幕電影哪個位置好看 瀏覽:899
2020最新電影方世玉免費觀看 瀏覽:307
廈門磐基電影院怎麼走 瀏覽:611
小女孩預知未來的電影叫什麼 瀏覽:89
動作電影免費觀看大全 瀏覽:407
電影反擊在線免費電影觀看 瀏覽:57