A. 影視剪輯如何給視頻解說配音
給剪輯好的視頻配音目前有如下兩種方法:
方法一:錄制好配音後導入到剪輯軟體內,將錄音放置在音頻軌道上。
方法二:使用具有文字轉語音的視頻剪輯軟體,將輸入的文字轉換成配音。
不管是什麼類型的視頻短片,配音所起的作用都是非常重要的,優質的配音是一部優秀的企業宣傳片所必不可少的硬體條件,配音的質量嚴重影響宣傳片的呈現效果。
如果一個宣傳短片想要成功的感染到觀看者,從心靈深處打動他,那麼僅僅依靠動態的畫面效果是遠遠不夠的,聲音與畫面的雙重結合才真正能夠達到震撼的效果,才會令觀眾駐足,成功吸引到用戶觀看。
在我們常見的短視頻內容中需要配音的內容文字一般都很多,將這樣的一段文字表達的情感脈絡自然流暢、情緒高度起伏錯落有致,並不是一件簡單的事情。
宣傳片配音對聲音的氣韻掌控要求很高,要做到連貫清晰。想要做到這一點首先應熟讀稿件,對稿件的內容內涵進行一個通透的理解,才能夠保證配音的流暢性。
既然是要傳達給觀眾的內容就必須要保障發音的准確,如果不是特殊的要求就不能夠帶有口音,還要做到即使觀眾不看字幕也可以清楚的聽出所講述的內容是什麼。
B. 自己剪輯的電影視頻如何配音才准確
第一步,下載你需要的電影片段,用把你需要的片段剪輯成一個視頻,同時在軟體中抽離或取消原電影的音頻軌道。剛入門的同學可以用愛剪輯或者快剪輯,這兩款軟體都是免費的,容易上手,界面簡潔,對電腦配置要求也低,熟練之後可以用會聲會影做更多特效的處理。
第二步,用Adobe Audition或其他錄音軟體錄制你配音的聲音,或者直接用手機自帶的錄音工具也行。如果對音質要求不高的話可以直接用手機錄音,生成Mp3格式音頻文件,在把這個文件導入剪輯軟體即可,這樣剪輯好的視頻就跟你的配音音頻合在一起了。
第三步,在會聲會影,Premiere,愛剪輯或快剪輯中導入你視頻和音頻,取消原視頻中的聲音,也可以導入一段背景音樂,方法跟導入音頻文件的方式是一樣的,音頻文件也可以根據自己的需要配合視頻內容進行剪輯,可以分別調試背景音樂和你配音的音量大小。
第四步,最後打上字幕,合成輸出視頻就可以了。
C. 如何給視頻配音、配字幕
隨著自媒體時代的到來,越來越多的人用一宴答衡部手機,就可以隨時隨地開直播,從最初的新浪微博,到現在的遍地網紅,自媒體帶給了我們很多快樂,還可以傳遞一手的新聞咨詢。如果你是一個自媒體人,相信也會遇到視頻怎麼配音、配字幕的問題,看到別人家舉螞做的視頻,非常的高大上,那麼,到底是怎麼做的,今天我們就來看晌做看,關於題主提出的「如何給視頻配音、配字幕」的問題,該怎麼解決。
自媒體視頻編輯軟體非常的多,如何選擇視頻剪輯軟體,就是我們第一件考慮的事情。如果想要簡單上手視頻剪輯,那我推薦快剪輯給你
首先,准備好自己拍攝的小視頻;
打開快剪輯軟體,導入視頻;
添加視頻以後,我們再導入自己配音的音頻文件,選擇視頻剪輯後邊的選項,導入文件;
調節音量大小;
點擊播放視頻,找到需要添加字幕的時間節點,暫停;
在頁面找到添加字幕,點擊+號,然後視頻頁面找到添加字幕的位置,編輯文字,選擇配色;
設置字幕時間,在視頻時間軌上推動位置,完成以後點擊保存。
如果你想讓你剪輯的視頻高大上,看起來與眾不同,我給大家推薦Pr視頻剪輯軟體,沒有那麼高的難度,非常的好上手
相信很多人都聽說過這個軟體,其實,這款軟體並不是想像中的那麼難,給視頻配音、字幕都是非常基礎的操作,下面說一下具體的操作步驟。
1、打開軟體編輯器,選擇導入自己拍攝好的視頻;2、導入以後查看項目目錄;
3、將項目拖入到視頻編輯器中;
4、滑鼠右擊取消鏈接;
5、將原視頻的音軌刪除;
6、然後繼續選擇音軌混合器;
7、選擇R准備再點擊紅色按鈕點擊三角符號開始錄制;
8、錄制以後點擊保存就可以了;
9、然後就是配字幕環節,點擊上方工具欄中的字幕,再選擇靜態字幕;
10、點擊T文字進行字幕編輯,點擊編輯器中視頻字幕的位置,注意,加一個字幕保存一個;
11、移動字幕位置讓自己滿意為止;
12、關閉字幕欄,把字幕拖動到視頻的指定位置;
13、在時間軸上選擇字幕,添加關鍵幀和透明度;
14、結束以後就可以保存了。
怎麼樣,是不是不難,如果你想在自媒體領域走得更遠,那我還是推薦你使用Pr,軟體可以自己下載,看看相關的視頻,變成視頻剪輯大咖不是夢。
D. 如何給影視配音
(1)我來簡單分享一下我自己的後期製作錄音思路吧。先說一下前提啊,配音是需要麥克風的,請先確認有沒有收音的麥克,接在電腦上再進行下面的步驟。我是用的Adobe全家桶,配音用的audition這個軟體,打開軟體,選擇-文件-新建-音頻文件,這時候會有一個方框跳出來,修改你的文件名和存儲位置,點擊確認,來到錄音界面。
(2)直接點擊工具欄的紅色按鈕開始錄制,新手的話建議開始錄制之後就不要動任何按鍵了,直接開始對著麥克風說話,剛開始錄音肯定是沒辦法一次錄好,拍念高沒關系,你可以一句話一句話的錄制,或者說錯了結巴了,你就從上一段文字接著念,這樣你的襲尺所有說過的話都會被軟體錄制下來。錄完後選擇-文件-導出-文件-選擇保存位置即可。
(3)做完上面,好的,你現在有一串亂七八糟的配音了,這里我是接著使用Adobe的premiere,也是一個非線性編輯的軟體。打開軟體,新建序列,把你的錄音文件拖進去,一邊看著音軌,一邊聽,把念錯的或者不要的地方剪掉,再把所有能用的拼接在一起。
(4)別看我說的這么復雜,但是做過的朋友應該知道這都是基礎,現高橋在網上也有很多教程,建議先學會軟體的入門,再來剪輯。做後期往往會遇到很多障礙,但是也是一個循序漸進的過程,祝你成功。
E. 多組影視片段混剪後怎樣配音
可以嘗試自己配音。
准備好台詞,利用剪輯軟體自動配音,可選擇不同的聲音模式。
F. 電影後期配音都是怎麼配的
1、演員:
a. 演員台詞功底差,這在中國很普遍,尤其是電視劇,大部分演員到了現場才背台詞,背不出猛擾來,有的演員就胡說一氣,混過去,到時候,配。
b. 演員有口音,或是非母語的表演,每個演員的語言天賦不一樣,天分好的,如魚得水;稍差一些的,後天努力,比如好幾位國內女搭信演員;但第三種枝枝旦還是很多的。
c. 演員同期聲音太小。很多沒經過舞台訓練的演員,很難做到台詞音量小卻有足夠的清晰度,尤其是一些情感戲,照顧到最終聲音的可懂度,只能在後期重新配。
d. 有些演員喜歡在後期自由發揮。現代啟示錄里,馬龍白蘭杜的台詞全部重配,因為他想在後期的時候再創作。
奇億音樂,影視游戲多語種配音
2. 錄音:
a. 同期錄音師能力不夠。現場拍攝瞬息萬變,錄音師如果經驗不足,應對失誤,或是責任感欠缺,都會導致同期錄音不可用,只能到後期去配。
b. 現場不可控的雜訊。拍攝現場確實有很多雜訊很大並且確實不可控的情況,比如風機,比如很大的海浪,或是槍炮爆破,錄音師盡其全力控制噪音,但還是達不到足夠好的信噪比,並且現場沒有採取更多的補救辦法,那也只能後期配。
c. 音色統一。現場某一個演員台詞不合格,和他/她對戲的演員有可能也要重配,否則音色不統一。
3. 導演:
a. 導演在剪輯完成後,覺得有些台詞不準確,需要改動,那麼也會請演員來補配音。
b. 導演在拍攝現場有很高的決定權,好的同期錄音和好的畫面一樣需要時間,但是在面臨拍攝進度,演員檔期等實際問題的時候,能夠堅持不放棄聲音質量的導演真的很少,這也是一個導致配音的重要因素。
c. 導演在現場有時候需要提醒演員,如果他/她沒有足夠的聲音意識,就有可能會把自己的聲音和演員的聲音搭在一起,後期就需要配音。
4. 現場其它各部門:
a. 製片部門在現場應該協助錄音部門控制一切噪音,這是個艱巨的任務,但不是不可能完成的任務。現場任何雜訊都可能導致所有工作人員的努力付諸東流,或者,配。
b. 美術置景,在攝影棚里搭建的景所用的材料一定會和實景有所不同,盡管視覺上很真實,比如科幻片中飛船的地面,幾乎不太可能真的採用金屬材質,而是使用木板,如果這個假的腳步聲和台詞在一起,那麼只能後期重新配製金屬材質的腳步聲,以及台詞。
c. 攝影燈光部門,有很多噪音源,比如軌道車,比如高功率的燈頭以及變壓器,或是手持鏡頭時的腳步聲,如何避免或有效控制這些噪音,是一定需要產生噪音的部門來配合的。
d. 有些時候,話筒不能到達理想位置,只是因為某一個燈留給話筒的影子正好進了畫面,盡管話筒沒有穿幫,好的燈光師會主動解決這種影子,甚至提前就考慮到這種問題;反之,話筒不到位,音色不對,很可能就需要配音了。
e. 如今多機位拍攝越來越普遍,如果某台機器畫面卡的很大,同時另一台機器又在拍特寫,釣竿話筒一定是不能到位的,這也可能導致聲音不準確----特寫的畫面聲音聽著是全景的感覺,如果恰巧由於某些原因,藏在演員身上的無線話筒不可用,或音質不佳,那麼後期也要配了。