導航:首頁 > 電影影評 > 日本人怎麼評價英雄這部電影

日本人怎麼評價英雄這部電影

發布時間:2023-05-20 12:28:43

『壹』 張藝謀先生拍的《英雄》日本人看過嗎

怎麼可能看不懂?有些日本電影都很難看懂,但中國人也一樣看得懂。
但是因為日本脫亞入歐的思維已經根深蒂固,日本人都有「不想和中國人有相似之處」的共識。可以去看日本的動漫人物,不是黃頭發就是紅頭發的,染發其實就是從日本那裡來的,因為日本人視自己是歐洲人。
現在的中國人沉醉在日韓的腦殘劇、日本動漫中。還有現在國內那些宮廷劇、清庭劇,培養了一群白痴,活在那個小世界裡幻想。如今的中國人連《資治通鑒》都看不懂,還有什麼文化?中國的文化已經接近斷代,文物古跡也差不多毀完了。
再說《英雄》這電影有個屁的含義,裝X一流的電影。現在的「中國文化」大多都是清朝的滿洲文化。
中國現在到處是西洋的高樓大廈,要是有人穿傳統服飾走在街上,路人一定會認為是神經病。中國人現在有錢了,過年不是在家團聚,而是去國外旅遊,或去西餐廳。甚至中國人都不過年了,都過聖誕節了,把自己也當作西方人,中國文化早就一去不復返了。

『貳』 美國電影講的是英雄,那日本,中國分別側重講什麼呢

日本人追求的是小我的內心世界,電影重視對人物內心世界的細致刻畫。日本電影擅長用在絕望中給予希望,在悲哀中賦予溫馨的手法來表現影片溫婉浪漫的主題。

中國人自古就比較追求大我~特別是以前這樣的電影也很多。最突出的就是抗戰時期的片子。從宏觀層面上來講,近代以來中國百年屈辱的歷史使得國人心中始終存有一種趕超情結,這種情結表現在社會生活的各個領域,從國家政治制度到民俗衣著服飾,中國人始終在不斷追求世界潮流,以期達到民族自立自強的目的。這種情結對於中國當代電影的影響也不可謂不大。但隨著經濟全球化,好萊塢大片為世界所矚目,國產大片可以視作是好萊塢模式對中國電影業的最新影響,國產大片是個「混血兒」,是好萊塢模式中國電影產業之現狀相結合的產物,是好萊塢大片的「中國化」,是在大我中追求英雄主義的中國式電影。

美國人的性格特點直接決定了美國人的做事風格,美國電影業也是深受其影響。首先他們具有更強的獨立性,這就決定了在美國電影中主人公的特點大都也都具有極強的個人主義。
其次,美國人的競爭意識特別強,因為在美國這個市場經濟高度發達的國家裡,人們的觀念也與其
他的地方不同,像中國傳統的教導「萬般皆下品,唯有讀書搞」在美國行不通的比方說在美國,一部電影的成功是用它的電影票房來證明的,而一部書則是用它的銷量來說明作者的成績,這就是美
國,一個到處充滿著競爭與較量的國家,因此也造就了許多領域的成功人士。再有美國人的做事效率極高,在電影中你也可以體會到那些英雄做事是多麼的乾脆與高效,使觀看的人都不由得發出感嘆之聲。

滿意請採納,謝謝~~~~~~~

『叄』 電影《英雄》的影評

吊足了的胃最終吃了一頓飽飯。在一片狼籍的中國電影飯桌,英雄是一道真正的招牌菜。
集中了華人乃至世界頂尖的製作群體,投入3000萬美金,英雄成為我所見過製作最為精良的中國電影。很久沒有一部中國電影讓眼睛,耳朵如此興奮了。張藝謀的專業精神令人敬佩,如果誰要向張藝謀豎中指,還是先鞠個躬再說。
看過片子絕對同意這種評價:英雄是一場視覺上的盛宴。我覺得如果早些時候拍出來,英雄還可以拿去做申奧片。所有關於中國的符號,英雄里都不遺餘力地再現:圍棋,書法,劍,古琴,山水,竹簡,弓箭,威威樓宇,漫漫黃沙,青山碧水,紅牆綠瓦。英雄電影的畫面,極具中國畫的意境。如果不去做申奧片,英雄還可以去做中國旅遊的廣告片,或是愛國主義教育範本,的確,我相信每個看過電影的都會為我大好江山,我泱泱大國擊節贊嘆,相信這部電影全球放映後,會加快留學人員歸國效力,加大各國人民來華旅遊觀光力度。
有幾個鏡頭給人留下強烈印像:李連傑一劍刺中甄子丹,為描述劍之快,鏡頭在李連傑的臉一點點穿破雨水的畫面中一一定格。李連傑與梁朝偉在九寨溝一場對決戲,二人蜻蜓點水,水面及水下的鏡頭,絕對可以寫入武俠片視覺經典。我也相信很多人在章子怡和張曼玉比劍那段漫天黃葉的戲中瞠目結舌,盡管那段戲倒更像屬於日本人的意境。
在聽覺方面,英雄把武俠片的音效提升到一個新的境界,不再像以往武俠片強調刀劍,拳腳,飛行的強烈誇張表現,相反,英雄的錄音和擬音方面都相當克制,他們更重視體現"綿長""幽遠"的意境,更強調聲音的質感。這些克制後表達出的竟境令人大開"耳"界。在影院,正對畫面,背景聲安靜得像清澈的湖水,在一片衣袍揮舞和鼓聲的中低音中,劍聲劃破空氣的銳響,配合人影騰挪的聲音,槍劍相撞後的漸弱的震顫聲,極富韌性極具質感。讓人印像深刻的是為描述李連傑劍法之准,他一劍橫貫毛筆,從劈裂筆桿竹質到筆尖毛質聲音的變化。還有在九寨溝對決的劍戲,人腳踏在平靜的水面聲,劍挑破水,震開的一圈圈漣漪聲,人耳悶在水裡到躍出水面後撲面而來的空氣感。影片配樂依然是譚盾,看到最後,我幾乎有點迷乎了,那鼓聲,琴聲,包括伊扎特帕爾曼的小提琴,都真的很像《卧虎藏龍》。
編劇李馮和張藝謀用紅,蘭,白,黃四段視覺的變化把故事的不同版本分段講述,還加了不少辯析的色彩,這讓人想起《羅生門》。這個故事講得很別致而且基本能自圓其說。再一想到電影的短短的拍攝周期,讓人對老謀子心生敬意。而畫面上,英難更像一部部精美的MTV或廣告片的聯播。
英雄是一部符號化的電影,所有的符號都在傳達一個標識:"MADE IN CHINA"。在這樣的視覺聽覺轟炸中,演員的表演成為影片中最為弱化的環節,如果不是出於商業的考慮,估計誰來演都可以完成任務。大牌明星們的表演徘徊在扮酷或更好的扮酷之間,說狠一點,劇本給他們的空間,無法演出"人味兒",他們的內心活動,表情都不再重要,重要是他們要服從服裝顏色變化的需要,電影的主角是服裝,布景,道具,這些符號代表著忠,義,情。演員是人,但是有一群神一樣的攝影舞美燈光,人便不再是人,是英雄,於是一個歷史故事最終變成一個超現實故事。

『肆』 求電影《英雄》和《墨攻》的影評。謝謝!!

《英雄》
影片英雄播出之後,俺指出該影片藝術成就極高,將獲得國際藝
術獎。網上的民主人士怎麼說呢?從胡平到崔衛平,茉莉,都是
無限上綱,惡語交加。本壇有的民主人士,甚至打賭影片如此之
劣,根本不可能得獎。結果如何

民主到了逢中必反,就如一群瘋子,根本沒有理性可言了。

好的藝術有超越語言和國境的感染力。影片英雄就是這種作品。
美國今年8月首映英雄,票房打破歷史上一切影片的首映記錄就
是證明。時代周刊的專家評論是

「《英雄》最凄美、最令人著迷,總之是最好的作品。拍得非常
精密、細膩、完全沒有一格膠片是浪費的。」

俺在評論該影片時,也指出其成就:

「電影主題寬闊。刺客刺秦,全力以赴,生命置之度外。但一旦破
解了『天下』二字,立刻當機立斷,放棄一己之私,而為六國百
姓著想,束手就擒,從容赴死。這個死,比匹夫之勇,報一己之
仇要壯烈的多,深刻的多。

自古寫刺客,多止於主僕恩報之份,自此影片踏入新境界。現在
要講究『為國為民,俠之大者』。

正是,欲窮千里目,更上一層樓。

影片構思巧妙,倒敘,穿插,暴力,戀情,床戲,如蝴蝶穿花,
絲毫不亂。又如行雲流水,渾然天成。在張藝謀的手下,千軍萬
馬的大場面,秦滅六國的宏大畫卷,歷歷在目。上殿百步,二十
步,十步,設計驚心動魄,高潮則在秦王手輕輕一揮中達到。成
大事者不拘小節,毀譽且由後人,我自天馬行空的意態,表現的
淋漓盡致。

若提敗筆,則在飛雪殘劍兩刺客的殉情一幕,顯得拖沓冗長。然
而,在大漠狂風之中,黃土高台之上,兩朵白蓮似的愛,永恆地
結合在一起,則不容否認地是一個很美的人道主義造型。

總評,遠勝藏龍卧虎。估計,得國際大獎。」

俺的話音還沒落,英雄就已經獲得了阿而佛來德獎。俺又指出
英雄是「盛世的藝術」:

「英雄奧斯卡也已經入圍,誠不可以親中解釋。阿而佛來德獎,
無非是說明英雄的藝術成就不錯。而俺最欣賞這部影片的是主
題。情節和拍攝屬於小技,俺讓給內行來品評。

英雄不但對刺客和俠的詮釋突破傳統,達到了新高度,而且提
倡了和平,人道,天下,不殺這些全新的,進步的文化觀念。
很多中國人理解不了這些,是因為中國近代佔主導的觀念是斗
爭,玩命,不妥協,不讓步,把革命看做盛大的慶典。這些腐
朽落後,給民族帶來災難的意識,要求無名那把劍十步之內,
血濺當場。可是,百年歷史已經證明,這些意識的泛濫,於人
於己於民族,都沒什麼好處。

舊小說如水滸講究快意恩仇,反應了這些初級和原始的叢林意
識,多落入殺來殺去的反人道俗套。而英雄則一反這種觀念,
對刺客和暗殺提出從人道主義角度的新觀照。英雄的潛台詞是:
民重君輕,殺一個君王算什麼,人民的幸福比君王的性命重要
的多。從這個意義上看,不殺比殺更難,因為要逾越珠峰般的
舊思想障礙。對該片的大量政治惡評,就是一個很好的證明。
這些惡評的水平,還沒有一篇能夠超過1966年姚文元已經達到
的水平。

中國走上世界舞台,正處在大發展的前夜。大發展要求有新意
識,新文化,不解除斗爭意識這道民族魔咒是新發展的巨大障
礙。從『活著』開始,張藝謀開始表達對內斗的極度厭惡,並
開始傳播西方的人道,理性,等新意識,到了英雄,則用尖銳
的電影語言,將這個思考推向嶄新的高度,這是十分難能可貴
的,是代表民族的新探索。俺說英雄是盛世藝術,就是從這個
角度上說的。」

《墨攻》

彷彿是現在網上最熱的影片了.但果然應驗了那句話:中國所謂的大片就是一個玩笑.忽悠你看了就完成了任務.忽悠,接著忽悠……
我們的劉德華同志依然是一臉正氣的出場。從我還是一個天真可愛的紅領巾開始,我就從我看的電影電視里明白了,只要做出這個表情的,一定是好人……而且我也相信,再過n+1年,好人的表情也是從來不會變的,只要中國的導演還在拍電影。
在我看來,劉德華最適合的角色其實是那種7分邪氣中帶有3分正氣的角色。從他最成功的兩部影片《無間道1》以及《暗戰》可以看出來,他本身的氣質就是那種正中帶邪的,只可惜他似乎永遠也明白不過來,只喜歡找些有著無限正義感而且柔情萬種的角色來演,嗯……形象是無比高大了,可永遠都只能在原地踏步而已。 謝天謝地,王志文演的是梁王,片中最惹人嫌的角色。從而可以將我對他的憤恨和片中的角色合而為一。提到中國最拿腔拿調的演員,除了孫海英就屬他了。不管演什麼片子什麼角色,這兩位大哥永遠都只是一種強調在背他們的台詞,也不管我們煩不煩。不過在這也不得不承認,王志文那種輕聲開頭,中間停頓,重音結尾的語調,竟然跟片中的梁王角色不得了的搭調,還真挺那麼回事。不得不驚嘆導演還是有點眼光了。像這種變態王不演誰演?
范冰冰,哎!范冰冰同學又出鏡了,范冰冰同學又出鏡了!美麗的范冰冰同學,又一次在電影中飾演了美麗而深情的花瓶角色,他繼承了中國年輕一代所有花瓶演員的優秀光榮傳統,新聞不斷、誹聞不斷,每天總能變著法在你眼前出現,可是當你把她所演的片段全部剪切掉的時候,你會毫不吃驚的發現,絲毫不會影響你對影片觀看。這就是偉大的花瓶,他們的全部作用就是告訴你,中國是有很多美女的。
最後一位就是我們的吳奇隆同學,不知道他已經多少歲了,還是和小虎隊時那般玉樹臨風。彎弓搭箭時的俊逸,可與《指環王》中精靈弓箭手相媲美。片中唯一一個讓我感覺眼前為之一亮的角色。

再就說說敵方主將巷中淹。這樣的人也能稱上將的話,戰國那些名將全都找牛皮蒙臉吧。臉都丟光了,跟這種人作對手……哎,怎是一個挫字了得。
兵貴神速。革離同學剛到梁城時,手上無一兵一卒,還得去說服人心惶惶的梁城軍民與其一起
守城。此時一鼓作氣,梁城可下。而我們的巷將軍竟然按兵不動,坐等翁城建成。而他按兵不動的原因居然是梁城已派人來降。不說看在眼裡的肉跟吃到口裡的肉味道不一樣,你先打下來沒問題吧。我就說如果這是梁城真的要降,倘若真是詐降呢?兩軍對陣,示敵以弱,爾虞我詐之事甚眾,為將者豈可不知??此其一失。
克敵乏術,此其二。一者,看其攻城之術,無非是以人海戰術。後奪梁城,也是乘梁城內亂孳生之時。革離同學會築瓮城,你就不會築高台嗎?電影中可以清晰地看到,梁城不遠即有土山,取土築城,十分便利。梁城4千人7日建成瓮城,爾十萬大軍克日可成。弓箭手於其上射之,即可抵消梁城居高臨下之利。梁城所依仗之地利,無。
次者攻城之時,中箭落馬,旋退兵。兩軍相逢,勇者勝。劉邦被項羽一箭正中胸口,劉忍痛撥箭,反唇譏笑項羽只射中他腳後跟, 項乃退兵。而我們這位巷將軍乾的什麼事?須知此時外城已下,就算受計而損一將,戰時豈能不死人,此時若再堅持一下,梁城未必不可克。而一中箭,部署未得號令擅自下令鳴金收兵,可見平時治軍也不咋的。前面那些兵白死了。此一退,軍心渙散,士氣已竭。
再者,梁城一面環水,兩面地形不利於攻(猜想是依山而建,地勢險要之故)。若引水而攻,不失為一計,而且我看影片最後的革離帥眾反攻,用的也是水攻。為何你就想不到。
最後就是不知變通。其部署所提繞城而過不失一計,其不納之,反以軍心士氣駁之,開始你去哪了?再者,為將者豈有常勝,最後若撤走未始不能卷土重來,而他居然連再戰之勇氣也沒了。更何況你回去不是再打仗,而是去保家衛國,我真服了你老兄了。
為將者,智、信、仁、勇、嚴。觀其所為,未及時攻城曰無智,殺梁城細作曰無仁,中箭退兵曰無勇,部署未得號令擅自下令鳴金收金,謂之無嚴。最後就剩個信,死在城樓之上。誰要你這個傻b上去比試啊??你是十萬大軍之統帥,你以為街頭打架爭口氣啊。你這種人都能統軍……編劇和導演的水準果然是……佩服佩服!

如果沒有好的對手,獨角戲好看嗎?所以劉德華飾演的革離,本來就不咋的,對手一挫,戲就更出不來了。再加上他與范花瓶的愛情故事,一不纏綿悱惻,二不感人至深,最後生離死別那段兩人的表情那個假……再加上導演一直想說的為所愛的人而戰,或是為和平而戰,或是只有統一才能和平……暈,我承認我根本不知道這導演到底想講什麼dd!一切的一切註定了這場影片的失敗。
嗯,不得不承認,我就是傳說中的劉黑。

『伍』 日本人是怎樣看待我們的抗日劇的

http://www.hu.com/question/21731836

國內的朋友在微信上問我:「關於中國的抗日神劇,不知道日本人了解多少?他們對此的反應如何?」
在回答這個問題之前,允許我先說一個有關日本人聽笑話的故事:
據說日本人聽一個笑話,至少得笑上三次:
第一次笑,是在剛聽完笑話的時候。
第二次笑,是在講笑話的人告訴日本人笑點在哪裡的時候。
第三次笑,是在若干天之後——日夜在腦子里琢磨那個笑話的日本人,終於理解了那個笑話的含義,於是,發自內心地躲在角落裡獨自笑了……
呵呵。這個關於日本人聽笑話的故事,當然它本身就是一個笑話,意在譏諷日本人的反應遲鈍——大和民族也的確是個普遍擁有鈍感力的民族。
這一點看他們的歷史也可窺見一斑:一百多年前,他們因為「黑船來航」而被迫打開了國門,結束了二百來年的「閉關鎖國」史;然後又在七十年前,因為戰敗而無條件接受了美國人規定的民主,結束了一度引以為傲的「大日本帝國」演變成了一個民主國家。
各種鈍感帶來的被動,成就了這個國家的許多歷史轉折。想必這都與其「後知後覺」的國民性不無關系。
當然,日本人在另一些方面,又擁有無比敏感的神經,例如面對四季變遷容易善感,看到一片落葉也會含淚……但這又是另一個話題,此處略去不談。
日本人既然後知後覺,對於笑話的反應又比較遲鈍,因此,當他們剛開始接觸「抗日神劇」時,其表現自然也不會機警伶俐到哪兒去。基本上他們對於「抗日神劇」的態度,和聽一個笑話要分三次笑的步驟是差不多的。
一開始,日本人剛知道「抗日神劇」這個東西時,難免心驚。因為他們一頭霧水,加上許多人不懂梁如中纖渣衡文,完全弄不明白這些抗戰劇到底是怎麼回事。只能記住那些痛殺「鬼子」的鏡頭:人人都是武林高手,個個身懷絕世神功,「日本鬼子」哭爹喊娘,各種丑態,一下子就被消滅光了。
我身邊一些學中文的日本朋友,最開始接觸中國的抗日劇時,內心感受只能用兩個字來描繪,那就是「怪異」。對於在某些方面不太開竅的日本人而言,面對中國的抗日劇,他們也說不出哪兒不對勁,總之只感覺到各種怪異各種不自在。
接下來,「抗日神劇」在中國越演越烈,「抗日」的功夫也越來越神。於是中文網路出現了不少批評「抗日神劇」的文章。就連《人民日報》都看不過眼了,撰文批判說:
「八路軍戰士像撕魷魚片一樣徒手將敵人撕成了兩半,『鬼子』血肉橫飛,英雄凜然一笑。八路軍女戰士被一群日軍侮辱後,騰空躍起,數箭連發,幾十名鬼子兵接連斃命。綉花針、鐵砂掌、鷹爪功、化骨綿掌、太極神功輪番出現,取敵人首級如探囊取物。」
「五花八門背後則是驚人的一致:我方戰士英俊(或性感)瀟灑,神勇無敵,日本軍人猥瑣而弱智、暴虐而無毀做能。」
「不過,我們實在不能把這種慷先驅之慨的做法稱為『幽默』。中國盡管取得了八年抗戰的最終勝利,但我們的前輩也付出了極為慘烈的代價……我們的勝利是用巨大的犧牲換來的,這是我們認識那段歷史的基本理性。」
《人民日報》的這篇文章被日本媒體翻譯成了日文,轉載到了日本的各大網路媒體,於是日本人也終於如夢初醒:原來所謂「抗日神劇」,居然是這樣子的!這些抗日劇貌似在表達愛國情懷,卻原來如此不尊重自己的歷史啊!
現在,日本人對於「抗日神劇」的態度,已經從第一階段的感覺「怪異」,到第二階段經《人民日報》點撥後的「如夢初醒」, 開始順利進入到了第三個階段:他們開始享受「抗日神劇」所帶來的各種樂趣了!
不少日本網民開始對我朝「抗日神劇」變得津津樂道起來。有懂中文的好事者,甚至特意跑到中文網路里「挖」出不少「抗日神劇」的劇照,指手畫腳地逐一品頭論足。
看到「抗日神劇」中那些乘坐80年產大眾車的日本兵、還有手持80年代中期研製出品的AWP狙擊步槍的八路軍時,日本網民們也興奮直想猛捶榻榻米……那些沒學好中文的日本人,似乎還不太懂得如何使用「穿越」這個詞,但他們已經意識到中國的「抗日神劇」,完全比哆啦A夢的「四次元百寶袋」還要神奇。有不少日本網民這樣在日文社交網站上留言說:

————這個要是在日本播出,估計會超人氣啊(笑)!
————希望抗日神劇毫無顧忌地朝著魔幻路線突飛猛進,僅僅是一台(80年代產)的車,還遠遠不夠震撼。最起碼得讓日本軍的軍車變形成機器人屠殺人民,然後再使用最強解放軍的功夫拳,將日本兵炸得粉碎……
————這是朝著「抗日水滸傳」狂奔的節奏啊~
————希望快些翻譯到日本來!太有趣了!我喜歡這類B級劇。
————中國人真是生活在魔幻之中啊!
————說是抗日劇,但完全是SF劇啊,真的很想看……
這類留言還有許多,不一一翻譯了。總之,許多日本人對「抗日神劇」的看法,已經從最開始的「感覺怪異」升級到「心嚮往之」了。因為日本人已經知道了:那不是抗日片,而是娛樂片。既然是娛樂片,日本人在神劇里被犧牲一下,也沒什麼不好,滿足一下中國憤青們的抗日需求,也算是一種「娛樂關懷」。
而我有一位大阪出身的日本朋友,則更具有「犧牲精神」,這位日本友人的中文雖然沒學好,但卻記住了抗日神劇里的好些「鬼子」台詞。跟中國人的朋友一起去居酒屋喝酒時,喝到興頭上,會說:「你的米西米西,我的鬼子死啦死啦的!」說完拿起筷子指著自己的腦袋,嘴裡「叭!」的一聲槍響之後,自顧自地應聲歪倒在自己的餐座上,表示他已經被自己的筷子「殺死」了。
以上是普通日本人對於「抗日神劇」的反應。至於日本的學者和媒體人,針對中國大肆風行的「抗日神劇」,他們更喜歡從中國的社會矛盾、審核制度、愛國教育等各方面作出深層次的詳細分析。因為「你懂的」等各種原因,這些日本媒體和學者們的分析,在此且略去不談。
不過,在這些我所看到過的日本人對於「抗日神劇」的評價中,至今為止給我印象最深的一句評價,是一位日本人無名氏寫在2CH網站的留言。那位匿名留言的日本人這樣寫道:
「中國和韓國這兩個國家都是反日的。作為日本人,我的看法是:韓國人是反日原理主義,而中國人是反日機會主義。」
對於這句評價,我個人深以為然。
……

『陸』 如何評價日本喪屍電影《請叫我英雄》

不一樣的日式僵屍

文/夢里詩書

同樣是根據漫改的影視作品,《請叫我英顫手喚雄》從內容形式來說仿若就是微縮版的《行屍走肉》,但不同的是《請叫我英雄》既用足夠的血腥呈現出一種別開生面的日漫式燃情,更有著能承接住日本本土地氣的內在構思,上演著一場不一樣的日式僵屍。

《請叫我英雄》以一個年近中年,雖心有夢想,卻仍舊茄凱難有成就,性格怯弱還愛臆想的漫畫家鈴木英雄為伊始,正所謂心比天高,命比紙薄用在這部電影的主人公上可謂再貼切不過,隨著病毒的爆發,男主同意外邂逅雖然被感染但並沒有完全屍變的女高中生比呂美一起展開了逃亡旅程,在逃亡路上他們進入了一個《行屍走肉》中慣用的生還群體,面對僵屍和心懷鬼胎的人,鈴木英雄背水一戰中的成長,成為了電影燃情的脈絡。

不同於很多傳統僵屍片,電影中被病毒感染後的人類仍舊保留了生前的一些習慣,這種設定使電影體現出來的僵屍不再只是穿著不同衣服的單一怪物,從衣著筆挺說話仍舊帶著客套的上班族,到兢兢業業零違章的計程車司機,再到瘋狂購物的已婚婦女,這些人物身上都帶有著鮮明的日本人性格,也正是這種性格的使然導致了日本人壓力的無處宣洩成為全世界自殺率最高的國家之一,所以導演對電影中很多人物在屍變時壓力爆發後截然不同的兩面,實則都是如今處於疲憊中日本現實社會的隱喻縮影。

電影雖然有著令人耳目一新的體驗,也有著很好的本土化融入,但頗為遺憾薯族的是在人物情感上的處理卻難如人意,無論是鈴木英雄與比呂美間的羈絆,還是英雄最後的爆發,情感上都顯得尤為刻意牽強,而對人性惡面的著點也只是如蜻蜓點水般的一帶而過,更為乏善可陳的是如若沒有最後那場血漿四濺的大戰,整部電影的後段就只是套路了《行屍走肉》中已然用爛了的老梗橋段,這種平庸與開篇出色的伊始可以說是派若兩人的斷層。

從整體來看,《請叫我英雄》雖憑借不一樣的僵屍鍛造了自己的內在縱深,但導演在漫改的過程中,並沒有足夠的功底去深化人性的陰暗或是塑造充沛的情感,這使電影固有佳句,卻無佳章,終只是停留在了恐怖動作片的淺池中。

『柒』 如何評價張藝謀電影《英雄》

《英雄》在國內外之大相徑庭的評價和口碑。國內的影評人和觀眾對這部電影多持負面態度,統一的認為這部電影缺少內在精神價值判斷,充斥藝術靈魂的空洞,華麗有餘而內容不足;而西方媒體和觀眾卻視這部電影為神作,例如我一個畫畫的美國朋友認為此片是他看過最好的非英語電影,用「無盡的詩意」和「純粹的藝術想像」去贊譽它。

第一,「武俠」的概念是主觀的。沒有一個今天的人是真的生活過在一個「武俠」的世界裡的,也有沒有一個字典或一本教科書來給出「武俠」這一含義的標准解釋。所以,人們對於武俠的理解都是基於文學、美術、影視等人為創造的、間接建構的信息,那麼,這個「武俠」的概念和觀點就是絕對主觀的。一千個讀者就有一千個哈姆雷特,一千個人就有一千個「武俠」,一千個「江湖」。張藝謀拍的是一個自己臆想里的「武俠」精神,所以,有人叫好,有人批評,是很正常的。

第二,「武俠」不是張藝謀成長的世界,也不是他骨子裡的精神。張藝謀是個典型的「中國式」導演,他的成長環境、審美品位、藝術理念,都是很傳統的,中國式的大紅大綠,透露著人多、地大、黃土高坡的壯美和豪情。所以,類似於《紅高粱》、《菊豆》、《大紅燈籠高高掛》、《秋菊打官司》等傳統文化的、鄉土環境的、內陸氣息的、現實主義的電影題材才是張藝謀根子里的東西。他深有體會,包含情懷,所以這類題材的電影他拿捏得當,立意深刻,飽受好評。較徐克這樣的導演而言,《英雄》想表達的武俠世界絕對不是張藝謀的主場,也不是他的專長,所以電影拍得不進油鹽滋味,可以理解。

第三,《英雄》是張藝謀的野心之作。不可否認的,張藝謀拍《英雄》是受到了李安的《卧虎藏龍》的影響,他也想拍一個叫西方人大開眼界的視覺奇觀,並進軍好萊塢,最好能拿個奧斯卡。新千年後的張藝謀,已經憑借《紅高粱》、《菊豆》、《大紅燈籠高高掛》、《秋菊打官司》、《活著》、《搖啊搖,搖到外婆橋》,包括《我的父親母親》在國內獲得了無數的聲譽,已經是國內一線大導演,於是野心放大,想征服國外市場,也是情理之中。這種國內大導演想在國際市場獲得認可的心態在後來的馮小剛身上體現的更明顯。作為一個賣座但不得獎的導演,馮小剛自己也坦言,《夜宴》算是他進軍國外、企圖得獎的野心之作,最有趣的是《卧虎藏龍》、《英雄》、《夜宴》有一些一以貫之的元素,例如章子怡的形象,譚盾的電影音樂(這三部電影音樂完成了譚盾自己的「武俠三部曲」)。所以,在這個基礎上,我們應該明確,張藝謀拍《英雄》的主要目的是給外國人看的。他選擇了一條自己不擅長走的題材道路,目的是證明自己的視覺藝術控制力,至於結果怎麼樣,我們細細來看。

就中國電影進程來看,《英雄》毫無疑問是中國電影「大片時代」的里程碑。自此之後,中國電影拉開了商業大片的時代帷幕。砸投資,拼明星,狂宣傳,這開始成為一種商業操作的模式。

『捌』 如何理解《英雄》這部電影

《英雄》這部電影是以黑色為主但同時又根據無名和秦王之間明顯的氣氛變化來改變色調。

       第一個,紅。這是無名進殿之後騙秦王說他怎樣刺死殘劍和飛雪的。這段故事情節中,運用大量的紅色和傾斜動盪的畫面來表現出此時此刻殘劍和飛雪之間扭曲、變態的愛情以及殘劍和如月之間的關系。最具震撼的無疑是飛雪和如月相約楊林之戰。剛開始以金黃色為主,等如月被飛雪一劍刺死一個特寫一滴血落下的慢鏡頭,以後這滴血點燃了由黃色變為紅色,說明了如月對此事的絕望。

 
       第二個,藍。無名所說的經過並沒有讓秦王相信,並且在無名的話語中有了自己的理解。此時,電影的色調為藍也是說明了秦王並沒有對無明所蒙蔽,而是用一種冷靜的態度去猜測事實。秦王覺得殘劍和飛雪的感情是任何人都無法破壞,他們對彼此的感情是忠貞不渝的。所以在無名和飛雪決一死戰時導演用一個仰拍來體現秦王眼中飛雪高大的女中豪傑形象。

      
第三個,白。當秦王說完自己的猜測時,無名告訴了他真相是什麼。這時的主色調為白。一是暗示白絲的死亡之景,飛雪、殘劍為天下百姓而死的民族氣節。二是白色有一種真相大白之感,讓觀眾體會到,終於可以知道真相到底是什麼的感覺。

        這部影片不單單是色彩給人的強烈的沖擊和感覺,他其中重要的組成部分還有配樂,無形中推動了整個故事的發展讓人覺得少了它,這部電影就少了些靈魂在其中。其實不管是色彩還是配樂他都只是為了突出這部電影呼籲和平追求一種對民族的責任和心懷天下的心態。

『玖』 日本人看了發哥的英雄本色和賭神後感覺怎樣

英雄本行侍備色在日本談掘公映時的名字:男たちの輓歌,翻譯過檔毀來是:男人們的輓歌。公映時、很轟動,三十多年過去了,至今還有日本人向我提起這部電影......

『拾』 國人吐槽抗日神劇,那麼,日本人又是如何看待的呢

國人吐槽抗日神劇,日本人對這種神劇多半也都是不認可的態度,因為這些作品確實讓人覺得非常的無語。真正了解過歷史的人都知道當年在打仗的旁兆時候整體的情況是非常殘忍的,而且戰爭也給人一種非常血腥的感覺。當時我們國家有很多英雄先烈都為此拋頭顱灑熱血,他們為了國家的大義奮不顧身的往前頂,出現了很高褲多的人員傷亡,這對於中國而言是非常慘痛的一段歷史。

這些作品為了輕易的過審內容出現了假大空的現象,而且還給人一種在侮辱觀眾智商的感覺。日本人在看待這種抗日神劇的時候也覺得非常的莫名其妙,他們發現自己人隨隨便便的就會被打敗,而對方幾乎都是武林高手,所以很多日本人在看了這樣的影視劇以後都以為中國人都會武功。這種作品不管是中國人還是日本人都會覺得荒誕不經,所以抗日神劇在當下的市場上所佔的比例越來越小了。

閱讀全文

與日本人怎麼評價英雄這部電影相關的資料

熱點內容
張國榮演過的最好看的電影 瀏覽:245
什麼電影好看求介紹 瀏覽:29
吳京投資的電影有哪些 瀏覽:581
西班牙的恐怖電影有哪些 瀏覽:174
老年機怎麼播放電影 瀏覽:509
停電免費電影 瀏覽:520
看僱傭哥哥如何為弟弟報仇電影名字 瀏覽:707
博瑞ge怎麼在行駛途中放電影 瀏覽:62
有什麼好看得電影嗎 瀏覽:646
有一款末日的喪屍電影叫什麼 瀏覽:227
林振英好看的電影大全 瀏覽:264
王寶強砸大鵬車的電影叫什麼 瀏覽:448
一個影院放電影版權多少錢 瀏覽:550
老七免費電影 瀏覽:752
好看中國電影豆瓣高分 瀏覽:58
好看小朋友英語電影 瀏覽:531
我明天下午會去看電影用英語怎麼說 瀏覽:86
網路電影上映後多久能分紅 瀏覽:899
你認為這個電影怎麼樣用英語翻譯 瀏覽:193
十一上映的電影有哪些2020年 瀏覽:725