『壹』 糟糕、爛透了…英文怎麼說除了Bad以外的10種「糟糕」英文說法!
糟糕、爛透了…英文怎麼說?除了Bad以外的10種「糟糕」英文說法!
當你不喜歡某些事物,感覺不舒服.很可怕.很糟糕時,除了bad,還有沒有其他的英文說法呢?
《Let』stalk》講師Niharik在Youtube上面列舉了一些10種其他表達「糟糕」的英文用語,趕快來學學吧!
1.atrocious質量很差.非常糟糕.非常不愉快的意思
ex.Thefoodinthenewcafe』isatrocious.
這家咖啡店的餐點好難吃喔!
ex.Myhandwritingisatrocious.
我的手寫字真的很醜。
2.bum在這里不是屁股的意思,它是一個俚語.非正式用語,表示某物品質很差.很糟。
ex..
我試過這家新公司的起司,真是太爛了。
3.deplorable非常糟糕的意思。
ex..
大城市的窮人生活在惡劣的環境中。
4.notuptosnuff=notuptopar不如我想像的那麼好。
ex..
我昨晚看的這部電影沒有我預期的好。
5.wretchedextremelybad非常糟糕的意思。
ex..
今天早上我在高速公路上看到了一起很慘的事故。
6.rotten通常指的是decayfood腐爛的食物,在這你也可以用來比喻人上面。
ex..
她的表演技巧爛透了。
7.acryingshame指很糟糕的情況.羞恥.不像話
ex.It』sacryingshamethatshe』.
她為這份工作所做的付出真的太少了,真是令人感到羞恥。
8.woefulex.Thisteamhasawoefulrecord.
這支球隊有很糟糕的戰績。
9.awfulex.Thefoodisawful.
這食物真的是可怕。
ex.Myexamwasawful.
我的考試好慘。
ex.Themoviewasawful.
這電影好爛。
10.execrable壞透了.不愉快的意思。
ex.Thewinetheyservedwasexecrable.
他們提供的葡萄酒好難受。
acryingshame,acryingshame中文,acryingshame意思,acryingshame翻譯,atrocious,atrocious中文,atrocious意思,atrocious翻譯,awful,awful中文,awful意思,awful翻譯,bad,bad意思,bad用法,bum,bum中文,bum意思,bum翻譯,deplorable,deplorable中文,deplorable意思,deplorable翻譯,execrable,execrable中文,execrable意思,execrable翻譯,notuptopar,notuptopar中文,notuptopar意思,notuptopar翻譯,notuptosnuff,notuptosnuff中文,notuptosnuff意思,notuptosnuff翻譯,rotten,rotten中文,rotten意思,rotten翻譯,woeful,woeful中文,woeful意思,woeful翻譯,wretched,wretched中文,wretched意思,wretched翻譯,很爛英文,爛透了英文,糟糕英文,非常糟糕英文
『貳』 外國電影或者英文電影翻譯成什麼
外國電影 - Foreign movie/film
英文電影 - English movie/film
如果說的只是美國的,也可以用 American/Hollywood movie/film
欣賞藝術作品 - Art appreciation
做手工 - Make handicraft
『叄』 英語翻譯"最糟糕的電影院″
the worst cinema
『肆』 很好看的好萊塢電影 字幕翻譯很差勁 英文能力很差的人會說這片子好看么
(話外音:還記得那一句捷克斯洛伐克么 )按照現在的審美觀來看很有可能,但是說電影好看但是沒有理解台詞的深意那是比較膚淺的,有些電影大製作,炒作厲害,一堆人扎堆看,可能沒看懂,一是或許有明星,二是跟風,三是大製作畫面好,然後有時候這些人在都沒看懂的情況下就稱贊好看,但是僅僅是好看,這和好電影是有區別的,說它好看或許沒錯,但是電影是影音結合,畫面是骨骼,那麼台詞和聲音就是電影的血肉,如果只看到畫面華麗而沒有理解其台詞的含義,其主旨的深意,說的嚴重點就對不起編劇導演對於這部電影的注入,不過懂的人自然會懂,導演畢竟也有兩手准備,理解的人說這電影好,有深意,不理解的人導演也有辦法,咱大製作大部分人看了畫面雖然不懂但是飽了眼福也會說好,現實就是這樣。