㈠ 哪裡能看帶韓語字幕的韓語電影
當然是韓國!哈哈。開玩笑的。
個人不知道如何製作。只知道以下方法:
1、直接下中韓雙語字幕的片源。或直接下只有韓語字幕的片源。(去電驢,電影是什麼字幕,發布者標注的很清楚)
2、下AVI格式的片源(這種片源無字幕),再去射手下韓語字幕,丟到同一個文件夾里。再把文件名改成一樣的(但不改擴展名),就可以看韓語字幕的電影了。
㈡ 下載個電影2種語言的字幕一說話2種語言的字幕就重疊看不清楚怎麼去掉韓文字幕
→_→你造嗎 如果是電影自帶字幕 你是消不掉的 如果是電影外掛字幕才可以去掉
㈢ 中韓雙語的電影怎麼去掉韓文呢
直接關掉一個喇叭多省事!
㈣ 有什麼方法可以讓韓劇的語言(韓文字幕)變為中文字幕
如果註明雙語的話,可以改變聲道來切換語言種類。
我感覺你說的片子根本就沒翻譯過,只是加上中文字幕而已,這樣的話你只能看字幕了。除非你自己花錢找人翻譯。耐心等吧,會有翻譯過的片子上市的。
通常都是字幕片先上市,雙語片後上市。
㈤ 去哪能看有韓語字幕的電影啊我正在學韓語,謝謝!
1,上射手網自己下載字幕
2,網路韓劇吧裡面應該有,向高手求片
3,自己買碟片,正版的也不貴,盜版質量還湊合
㈥ 韓語中文字幕的韓國電影去哪裡找
在網上看韓國電影或是韓國電視劇不都是韓語發音中文字幕嗎
推薦個現在韓國正在熱播的電視劇 是尹恩惠主演的
叫 咖啡王子一號店 挺不錯 你可以在
www.tudou.com中找到這個電視劇 狗與狼的時間也不錯
是李俊基主演的 也可以在這個網站找到
還有這個網站不用登陸 不用交錢 所以可以幫你省點錢
㈦ 有誰知道哪裡可以下到帶有韓文字幕的韓國電影大陸翻譯過來後一般都把韓文字幕刪掉了哎
下載韓國原版的電影,然後去射手網找外掛字幕,或者去人人影視啥的,直接找中韓雙語字幕的
㈧ 怎麼去掉這個視頻的韓文字幕
要是能去那隻能用馬賽克了,到時候那個字體的位置會有模糊的效果,不過要全去掉那也挺麻煩的
㈨ 在電腦里看電視劇,如果是韓國片,聲音和字幕都是韓文,怎麼轉換成中文
去射手網 找你的電影的中文字幕 用你的播放器載入中文字幕。
聲道的問題
RMVB格式的電影一般都是單聲道,VCD和DVD格式的影片一般才可以很好的提供多音軌,一般的播放器都支持多聲道切換,一般都會在播放菜單下,如果只有單音軌就能切換了。
㈩ 請教各位,我往MP4里下載的韓國電影為什麼還是韓文的呀,怎麼樣才能讓它轉換成中文。
那是肯定的嘛。如果之前那個文件本身就沒有做成中文的。那你那MP4播放時候就肯定韓文的啊?MP4本身又不具備自動翻譯啊。
一個簡單的方法就是你先在電腦上播放一下,看看有沒有中文字幕,或者能否調出中文字幕,如果電腦都不行,那你的MP4就肯定不行啦。(推薦電腦播放器,暴風影音。)
當然如果你的MP4夠高檔,可以直接放DVD文件之類的格式,那是另當別論了。那你就在播放器設置的字幕插件那裡選擇中文字幕(同樣前提是電影文件本身就帶有了中文字幕才可以)。
如果你要自己轉中文字幕,這個工程就大了去了。你要用專門的字幕插件,一段一段的自己翻譯了,然後按畫面時間表寫上去,一般好像是用FFSHOW或者是那個什麼SOBUB字幕插件吧。