導航:首頁 > 電影影評 > 電影up怎麼翻譯成中文

電影up怎麼翻譯成中文

發布時間:2022-11-03 14:13:59

1. up是什麼意思中文翻譯成

up釋義:

adv. 向上;起來;上升;往上

prep. 向上

adj. 向上的;上行的

n. 上升

v. 上升;增加

讀音:英 [ʌp] 美 [ʌp]

up直接源自古英語的uppe,意為向上。

單詞變形:

過去式: upped

過去分詞: upped

現在分詞: upping

第三人稱單數: ups

雙語例句:

The fuel prices are upping.

燃料價格在上升。

(1)電影up怎麼翻譯成中文擴展閱讀:

近義詞

1、upward

讀音:英 ['ʌpwəd] 美 ['ʌpwərd]

adj. 向上的;上升的

adv. 向上;上升

We must keep a healthy and upward mood.

要保持健康向上的心態。

2、upwards

讀音:英 ['ʌpwədz] 美 ['ʌpwərdz]

adv. 往上;向上地;以上

The birds flew upwards.

鳥兒向上飛去。



2. 電影《up》的英文故事簡介 順便也帶著中文的翻譯

劇情簡介
《up》講述了講述了一老一少的冒險旅程。一個名叫卡爾·弗雷德里克森的老人,一生都夢想著能環游世界、出沒於異境險地體驗,卻平淡地渡過了一生。在卡爾生命的最後階段,彷彿在命運的安排下,他與一個8歲的小朋友終於踏上了冒險的旅程。「老小兵」的奇特組合並肩闖盪江湖,共同經歷了荒野跋涉、叢林野獸與反派壞蛋的狙擊。這位小朋友是一個戴著紅領巾的中國男孩.The plot introced
"up" to narrate narrated an old few risk journey.A name is called Cull · Fredrickson the old person, the life all was vainly hoping for can visit the world, appear and disappear in the different boundary strategic place experience, lightly crossed the life actually.In the Cull life final stage, under the destiny arrangement, he finally has as if stepped the risk journey with 8 year-old children.「Family members soldier」 the unusual combination shoulder to shoulder makes a living as a wandering fortune-teller, experienced wilderness to climb mountains and cross rivers together, the jungle wild animal and the villain bastard's ambush.This child is the Chinese boy who wears the young pioneer.

3. 為什麼美國電影取名很簡單,國內喜歡翻譯的很復雜

畢竟是兩個國家的語言,所以一定會存在語言上的文化差異,無論是將外國電影的名字翻譯長還是翻譯短都能體現我們國家語言文化上的魅力,簡單舉幾個例子;


Coco翻譯成中文叫-《尋夢環游記》

我們總不能把它們翻譯成:扣扣~上!冷冰冰吧……

外國的很多影片都會直接引用主角的名字或者電影中的地名作為影片名稱,Léon的中國譯名為《這個殺手不太冷》是不是感覺中國翻譯之後更有深度了呢。


而且取名字也不是一件簡單的事,中影,華夏他們都有電影片名的翻譯權,如果我們把3idiots直譯成三個傻瓜,而不是三傻大鬧寶萊塢,可能我們會錯失一件優秀作品吧。

4. 電影名:up 觀後感用英語怎麼說

電影 up 的英文觀後感,見附件。txt 格式,用記事本打開。

如果看不到附件,請用電腦訪問。


5. up翻譯成中文

up

英 [ ʌp ]美
[ ʌp ]

adv. 在上面,在高處;起床,起來;向上;由低到高;

adj. 向上的;上升的;豎立的,垂直的;舉起的;

vt.& vi. 增加;加速;提高;舉起,拿起;

prep. 在…的上端;向高處;沿…而去;向…上游;

n. 上升,升高;興旺,繁榮;上坡;(價格等)上漲;

6. 有哪些經典的點的電影名翻譯

1.
《There
will
be
blood》翻譯為《血色將至》
2.
《No
Country
for
the
old
men
》翻譯為《老無所依》
3.
《Up》翻譯為《飛屋環游記》
4.
《looper》翻譯為《環形使者》
5.
《Lolita》翻譯為《一樹梨花壓海棠》
6.
《True
Grit》翻譯為《大地驚雷》
7.
《The
Lord
of
Rings》翻譯為《指環王》
其他的我記不起來了

7. 電影UP的中文名是什麼

飛屋環游記 Up(2009)
導演: 彼特·道格特編劇: 鮑勃·彼德森
主演: 克里斯托弗·普盧默 / 約翰·拉岑貝格 / 愛德華·阿斯納 / Paul Eiding / 喬丹·長井
類型:劇情 / 喜劇 / 動畫 / 奇幻 / 冒險
製片國家/地區: 美國
語言: 英語
又名: 沖天救兵(港) / 天外奇跡(台) / 飛屋歷險記

8. up翻譯成中文是什麼

adv. 在上面,在高處;起床,起來;向上;由低到高
adj. 向上的;上升的;豎立的,垂直的;舉起的
vt.& vi. 增加;加速;提高;舉起,拿起

9. UP是什麼意思

  1. UP是一個英文單詞。

  2. 意思是,在上面,在高處。

  3. 起床,起來,向上,由低到高。

  4. 經常在一些包裝的標識中,會看到的。

  5. 同時up也是一部電影的名字,這個是一個動漫電影。

《飛屋環游記》是由彼特·道格特執導,皮克斯動畫工作室製作的第十部動畫電影、首部3D電影。影片在2009年5月29日於美國正式上映。講述了一個老人曾經與老伴約定去一座坐落在遙遠南美洲的瀑布旅行,卻因為生活奔波一直未能成行,直到政府要強拆自己的老屋時才決定帶著屋子一起飛向瀑布,路上與結識的小胖子羅素一起冒險的經歷。

10. up是什麼電影

飛屋環游記,台灣叫天外奇跡,英文名up
以下來自維基網路:

Up is a 2009 American computer-animated comedy-adventure film proced by Pixar, distributed by Walt Disney Pictures and presented in Disney Digital 3-D. The film premiered on May 29, 2009 in North America and opened the 2009 Cannes Film Festival, becoming the first animated and 3D film to do so.[3] The film was director Pete Docter's second film, the first being 2001's Monsters, Inc., and features the voices of Edward Asner, Christopher Plummer, Bob Peterson, and Jordan Nagai. It is Pixar's tenth feature film and the studio's first to be presented in Disney Digital 3-D,[4] and is accompanied in theaters and DVD releases by the short film Partly Cloudy.[5]
《天外奇跡》(Up)是2009年皮克斯動畫工作室第十部動畫電影,首部3D電影。由《怪獸公司》導演皮特·多克特負責執導,愛德華·阿斯納、克里斯托弗·普盧默和約翰·拉岑貝格爾配音演出。
電影由華特迪士尼影業發行,曾於紐約Comic-Con展試映前45分鍾,獲得好評如流。受邀為第62屆坎城影展開幕片,首部擔任坎城開幕片的3D動畫片。[1]本片在北美2009年5月29日正式公開首映。 本片入圍奧斯卡最佳影片、最佳動畫片等獎項,成為繼美女與野獸之後的第二部入圍最佳影片的動畫片。

Young Carl Fredricksen is a shy, quiet boy who idolizes renowned explorer Charles F. Muntz. He is saddened to learn, however, that Muntz has been accused of fabricating the skeleton of a giant bird he had claimed to have discovered in Paradise Falls, South America. Muntz vows to return there to capture one alive. One day, Carl befriends an energetic and somewhat eccentric tomboy named Ellie, who is also a Muntz fan. She confides to Carl her desire to move her "clubhouse"—an abandoned house in the neighborhood—to a cliff overlooking Paradise Falls, making him promise to help her. Carl and Ellie eventually get married and grow old together in the restored house, working as a toy balloon vendor and a zookeeper, respectively. Unable to have children, they repeatedly pool their savings for a trip to Paradise Falls, but end up spending it on more pressing needs. An elderly Carl finally arranges for the trip, but Ellie suddenly becomes ill and dies, leaving him alone.
Some time later, Carl still lives in the house, now surrounded by urban development, but he refuses to sell. He ends up injuring a construction worker over his damaged mailbox. He therefore is evicted from the house by court order e to them deeming him a "public menace", and is ordered to move to a retirement home. However, Carl comes up with a scheme to keep his promise to Ellie: he turns his house into a makeshift airship, using thousands of helium balloons to lift it off its foundation. A young member of the "Wilderness Explorers" (a fictional youth organization analogous to the Boy Scouts of America) named Russell becomes an accidental passenger, having pestered Carl earlier in an attempt to earn his final merit badge, "Assisting the Elderly".
After surviving a thunderstorm, the house lands near a large ravine facing Paradise Falls. Carl and Russell harness themselves to the still-buoyant house and begin to walk it around the ravine, hoping to reach the falls before the balloons deflate. They later befriend a tall, colorful flightless bird (whom Russell names "Kevin") trying to reach her chicks, and then a dog named Dug, who wears a special collar that allows him to speak.
Carl and Russell encounter a pack of dogs led by Alpha, and are taken to Dug's master, who turns out to be an elderly Charles Muntz. Muntz invites Carl and Russell aboard his dirigible, where he explains that he has spent the years since his disgrace searching Paradise Falls for the giant bird. When Russell innocently reveals his friendship with Kevin, Muntz becomes disturbingly hostile, prompting the pair, Kevin, and Dug to flee, chased by Muntz's dogs. Muntz eventually catches up with them and starts a fire beneath Carl's house, forcing Carl to choose between saving it or Kevin. Carl rushes to put out the fire, allowing Muntz to take the bird. Carl and Russell eventually reach the falls, but Russell is angry with Carl.
Settling into his home, Carl is sadly poring over Ellie's childhood scrapbook when, to his surprise, he finds photos of their married life and a final note from Ellie thanking him for the "adventure" and encouraging him to go on a new one. Reinvigorated, he goes to find Russell, only to see him sailing off on some balloons to save Kevin. Carl empties the house of his furniture and possessions and pursues him.
Russell is captured by Muntz, but Carl manages to board the dirigible in flight and free both Russell and Kevin. Muntz pursues them around the airship, finally cornering Dug, Kevin, and Russell inside Carl's tethered house. Carl lures Kevin out through a window and back onto the airship with Dug and Russell clinging to her back, just as Muntz is about to close in; Muntz leaps after them, only to snag his foot on some balloon lines and fall to his death. Snapped from its tether, the house descends out of sight through the clouds, which Carl accepts as being for the best.
Carl and Russell reunite Kevin with her chicks, then fly the dirigible back to civilization. When Russell's father misses his son's Senior Explorer ceremony, Carl proudly presents Russell with his final badge for assisting the elderly, as well as a personal addition: the grape soda cap that Ellie gave to Carl when they first met (which he bs the "Ellie Badge"). The two then enjoy some ice cream together, sitting on the curb outside the shop as Russell and his father used to do, with the dirigible parked nearby (over a handicapped parking space, in keeping with the elderly motif). Meanwhile, Carl's house is shown to have landed on the cliff beside Paradise Falls, as promised to Ellie.
主角是78歲的老頭卡爾·費迪遜(Carl Fredrickson),當卡爾還是一個孩子,遇見有著同樣夢想的女孩艾莉(Ellie),他們一同在中西部城鎮里長大,最後結婚。艾莉總是夢想著到南美洲探險,但機會尚未來到卻已病逝。
現在,政府官員興建摩天大樓計畫,要求卡爾搬離住處,最終卡爾決定實現艾莉的承諾,帶著屋子離開前往南美。當中意外地,一位八歲亞裔童子軍小羅(Russell),為了收集最後一個幫助老人的徽章,誤打誤撞搭上這座飛屋,於是兩個素不相識的一老一少,將會面臨險惡的地形,難以預測的危機,展開一場荒野的叢林冒險之路。
途中沒多久即遇到暴風雨,慌亂之餘,卡爾再度醒來發現已抵達南美洲仙境瀑布附近。兩人於是徒步前往對岸山谷,遇見喜愛吃巧克力稀有彩色巨鳥凱文(Kevin),以及會說人話的狗小逗(Dug),一同踏上旅程。隨後,發現凱文是狗群所獵捕的目標,並且指使狗的主人正是卡爾小時候崇仰的冒險家查理斯蒙茲(Charles Muntz)。蒙茲為向世人證明巨鳥的存在,已在此進行追捕多年,察覺卡爾隱瞞巨鳥的實情,而對他們展開攻擊。藉由小逗幫助,才得以從眾狗追擊下逃脫。
卡爾想盡快抵達「仙境瀑布」,完成艾莉的心願,但凱文因救大家腳被咬傷,小羅覺得應該先帶凱文回她孩子身邊,卡爾猶豫下終究妥協先帶凱文。小逗身上的追蹤器,讓蒙茲很快地找到他們,且放火燒掉卡爾的房子,卡爾情急之下選擇滅火,導致凱文被蒙茲捉走。心愛的房子被燒,不顧與小羅的承諾救出凱文,執著前往仙境瀑布。抵達後,卡爾靜下來翻閱艾莉的冒險日記,才明瞭艾莉與他已走過一生的冒險,是時候開始他另一個新的旅程。
卡爾醒悟後決定與小羅救出凱文,小羅卻因卡爾不守誓言綁著氣球獨自前往。為讓沉重的房子再度飄起,卡爾將屋內的所有傢具拋下,放下一切,追逐蒙茲的飛行船。隨後,卡爾和小羅以及小逗分別地闖入飛行船,成功救出凱文,而蒙茲在打鬥中從高空摔下叢林,卡爾的房屋也在此失去。最後順利將凱文送回,兩人與小逗搭著飛行船回家。在徽章頒獎典禮上,卡爾親自為小羅別上艾莉的專屬徽章,兩人也同住在一起。而卡爾與艾莉的飛屋幸運地停留在仙境瀑布上,達成艾莉的心願。

閱讀全文

與電影up怎麼翻譯成中文相關的資料

熱點內容
怎麼利用新電影賺錢 瀏覽:864
西瓜電視劇電影免費播放器 瀏覽:143
江蘇省電影局有哪些下屬單位 瀏覽:476
韓國兒媳婦倫理電影有哪些 瀏覽:360
哪些電影致敬了mc 瀏覽:246
好看的電影校園搞笑 瀏覽:637
外國電影什麼代價 瀏覽:839
好看的國產電影全集 瀏覽:383
好看的電影龍貓 瀏覽:375
沒男主的電影叫什麼名字叫什麼意思是什麼 瀏覽:959
復聯三之前看哪些電影院 瀏覽:626
如何去掉電影里的原音 瀏覽:252
當塗電影院有啥好看的電影 瀏覽:905
俄國新娘電影手機免費觀看 瀏覽:560
近期上映的抗日電影有哪些 瀏覽:573
瑞奇電影講什麼 瀏覽:768
一石二鳥電影怎麼樣 瀏覽:597
電影側顏懸念是什麼 瀏覽:322
電影中怎麼表現愛情 瀏覽:715
為什麼看電影看一半就想睡覺 瀏覽:691