導航:首頁 > 電影影評 > 義大利語電影片段怎麼說

義大利語電影片段怎麼說

發布時間:2022-10-03 19:26:58

㈠ 電影《教父》裡面那段義大利語說的啥求解

...(餐廳)
Sollozzo: 我要和邁克用義大利文交談。
McCluskey: 請便。
Michael: 對我而言...最重要的是…保證家父的性命安全,而你不要再嘗試危害我父親的生命。
Sollozzo:你要我怎麼保證,邁克?我也是驚弓之鳥!我已經失手。你太抬舉我了,孩子。我沒有那樣精明,我想要的只是息戰而已。
...
Michael: 我想我必須得上廁所,可以嗎?
McCluskey: 想去就去吧。
McCluskey: 我搜過了,他沒帶傢伙。
Virgil Sollozzo: 別去太久。
McCluskey: 我搜過好幾千個流氓了。
...

㈡ 地雷用義大利語怎麼說是什麼電影

地雷用義大利語怎麼說是電影《義大利式戰爭》里的片段,電影一開頭有兩個大兵去執行任務,只有20分鍾時間,然後一個一不小心踩到了地雷,正在這時一個當地婦女,其中一個士兵想要告訴這地方有地雷,但是不知道怎麼用義大利語形容,所以問了旁邊的士兵地雷用義大利語怎麼說

㈢ 《美麗人生》中那句「早安,我的公主」影片中義大利語是怎麼說

buongiorno,mio principessa

㈣ "電影"用義大利語\西班牙語\法語\德語\等其他語言怎麼說

如果以下詞彙中出現兩個單詞的話,前一個是定冠詞。
英語 the film
義大利語 il film
西班牙語 la película
葡萄牙語 o filme
法語 le film
德語 der Film
阿拉伯語 الفيلم
日語 映畫
韓語 영화
俄語 фильм

㈤ 以父之名前面那段義大利語誰能寫給我啊,謝謝

以父之名片段 (義大利語) Nel padre dello spazio, stiamo volendo l'essere umano tutto a revere il vostro san chiamato. Sta volendo il vostro paese per arrivare, spera la vostra linea del decreto sul posto, come il collega nello spazio. La nostra dieta quotidiana di spesa, oggi conced per noi. Esenta il nostro debito, era simile a noi esentare il debito dell'essere umano. Ci non è denominato per venire a contatto della sonda, non li salva da separare da rogue dichiarano, (o è separato da wickedness) a causa del dichiarare, la destra legale, il glory, tutto è voi, fino a per sempre.aman. 中文: 我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡,(或作脫離惡者)因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿門。

㈥ 誰知道義大利語版的美麗人生的原文台詞 十句就夠了

  1. Questa è una storia semplice, eppure non è facile raccontarla, come in una favola c』è dolore, e come una favola, è piena di meraviglia e di felicità.這是一個簡單的故事,但卻不容易講述,就像是一個童話,既有悲傷痛苦卻也充滿驚喜和快樂。

  2. Buongiorno, principessa ! 早上好,公主!

  3. Il silenzio è il grido più forte. 沉默是最有力的吶喊。

  4. Stanotte t'ho sognata tutta la notte, andavamo al cinema, e avevi quel tailleur rosa che ti piace tanto, non penso che a te principessa, penso sempre a te ! 我整夜整夜地夢到你,夢里你穿著你喜愛的粉色連衣裙,我們一起去看電影。我的公主,你是我唯一的掛念,我永遠想你!

  5. Guarda i girasoli: loro si inchinano al sole, ma se uno è troppo inchinato vuol dire che è morto. Tu sei un servitore, non un servo. Servire è l'arte suprema. Dio è il primo servitore; Lui è il servitore di tutti gli uomini, ma non è il servo di nessuno.你看那向日葵:他們向著太陽彎下了腰,但若是太低了則意味著枯敗了。你是一個服務者,而非僕人、奴隸。服務是一門至高無上的藝術。上帝是最佳的服務者;他為所有人類服務,但非任何人的奴僕。

  6. "Papà, ma noi in libreria facciamo entrare tutti..."

    爸爸,為什麼我們的書店可以讓所有人都進來…「

    "ok, da domani ce lo metto anchio un cartello. chi t'è antipatico?"

    「好吧,我們明天就放上一個。你討厭什麼?"

    「A me mi sono tanto antipatici i visigoti e i ragni. perciò ci scrivo "vietato l'ingresso ai ragni e ai visigoti!"

    」我很討厭吸血鬼和蜘蛛,明天我們就寫上:「蜘蛛和吸血鬼不得入內。」

  7. Si vince a 1000 punti. Il primo classificato vince un carro armato vero.
    Ogni giorno vi daremo la classifica generale da quell'altoparlante là. All'ultimo classificato verrà attaccato un cartello con su scritto'asino', qui sulla schiena.

    贏得1000分的人可以獲得一輛真的坦克。每天我們用擴音機宣布誰領先,得分最少的人要在背後吊上個「蠢才」招牌。

  8. In tre casi si perdono tutti i punti, li perdono:

    如果違反了三條規定中的任何一條,他們的得分就會被扣光:

    1) Quelli che si mettono a piangere;

    1)如果哭的話;

    2) Quelli che vogliono vedere la mamma;

    2)如果想見媽媽的話;

    3) Quelli che hanno fame e vogliono la merendina, scordatevela!

    3)如果餓了,想要吃點心的話!想都別想!

  9. Questa è la mia storia, questo è il sacrificio che mio padre ha fatto, questo è stato il suo regalo per me.

    這就是我的故事,是父親為我做出的犧牲,也是父親給予我的恩賜。

  10. Se urli tutti ti sentono. Se bisbigli ti sente solo chi sta vicino. Ma se stai in silenzio solo chi ti ama ti ascolta.

    你如果吶喊,所有人都能聽見你的聲音;如果你低聲細語,只有在你身旁的人能聽見;而如果你沉默不語,就只有愛你的人才能聽懂你內心的話語。

望採納

㈦ 看過義大利電影「美麗人生」的義大利語高手進

不要偷懶, 自己歸納一下吧。。。〉:1939. Guido Orefice (Roberto Benigni), un giovanotto ebreo pieno di allegria, si reca ad Arezzo con l'amico Ferruccio. Durante il movimentato viaggio Guido incontra una maestrina, Dora (Nicoletta Braschi), che chiama da subito principessa poiché lui si spaccia per principe. Arrivato in città, si reca a casa dello zio Eliseo (Giustino Durano), maître dell'hotel più rinomato della città: Guido è infatti deciso a diventare un cameriere sebbene il suo progetto sia quello di aprire in seguito una libreria. Quello stesso giorno, in municipio, avviene lo scontro con Rodolfo, un arrogante gerarca fascista, in seguito al quale ciascuno dei e soprannomina l'altro lo scemo delle uova (Guido sbadatamente mette le uova nel cappello del gerarca, e quando questo lo indossa le uova gli si rompono sulla testa).

Un giorno Guido incontra di nuovo Dora e scopre che è fidanzata con Rodolfo. Nel frattempo, Guido all'hotel fa amicizia con un medico tedesco con la fissazione per gli indovinelli. Il giorno dopo, nella speranza di reincontrare Dora, Guido, si spaccia per ispettore scolastico e "dimostra" la superiorità della razza ariana. Una sera Dora, con i suoi amici, va a teatro, ovviamente Guido la segue e, con uno stratagemma, la "soffia" a Rodolfo. I e quella sera parlano a lungo e Guido le confessa infine il proprio amore per lei.

Una sera, proprio al Grand Hotel, Rodolfo festeggia il suo fidanzamento ufficiale con Dora, restia e non troppo convinta del passo. Nel corso della serata Dora si rende conto di quanto sia più attratta da Guido, e al termine della serata, sale sul cavallo che Guido fa entrare nell'hotel e si lascia "rapire". Guido e Dora si sposano e dal loro amore nasce Giosuè (Giorgio Cantarini).

Sei anni dopo la famiglia è ancora felice, Guido ha finalmente aperto la sua libreria, ma proprio il giorno del compleanno di Giosuè, il piccolo, Guido e lo zio vengono deportati in un campo di concentramento assieme agli altri ebrei. Dora, che non è ebrea, li segue volontariamente, incontrando il marito per l'ultima volta appena arrivati al campo. Pur di proteggere Giosuè dagli orrori della realtà, in una delle scene più geniali del film, Guido si spaccia come interprete del caporale tedesco, e "trace" tutte le regole del lager in un emozionante gioco in cui si dovranno affrontare prove tremende per vincere il meraviglioso premio finale, un carro armato.

Col passare dei giorni Giosuè entra attivamente nel vivo del "gioco". Qualche giorno dopo Guido riuscirà a parlare con Dora, per l'ultima volta, attraverso il microfono del campo. Durante la visita medica, Guido incontra nuovamente il medico del Grand Hotel che gli offre di lavorare come cameriere ad una cena degli ufficiali tedeschi. Guido accetta credendo che il medico voglia aiutarlo ad evadere dal lager, ma grande sarà la sua delusione quando, quella stessa sera, il dottore lo chiamerà solo per sottoporgli un assurdo indovinello.

Una notte, all'improvviso, i soldati tedeschi abbandonano freneticamente il campo dopo aver fatto strage dei deportati rimasti. Guido riesce a nascondere Giosuè in una cabina, promettendogli di ritornare, ma mentre è alla ricerca della moglie viene scoperto e fucilato. Le scene finali del film mostrano come al mattino seguente il lager viene liberato. Giosuè esce dalla cabina in cui si era rifugiato ed è infine salvato da un soldato americano che lo fa salire su un carro armato mentre, convinto di aver vinto il premio finale, grida: è verooo!!!

Il film si conclude con il bambino, accompagnato dall'americano, che ritorna felicemente dalla madre e la voce narrante conclude dicendo: Questa è la mia storia, questo è il sacrificio che mio padre ha fatto, questo è stato il suo regalo per me!

㈧ 誰知道電影《教父1》中,麥克與索拉索在餐廳中用義大利語說的對白

索拉索:我對現在的形勢很遺憾。

麥克:你當真這樣想?

索拉索:你要知道發生在我和你父親之間的爭斗純粹是生意。我對你的父親一直抱有極大的尊敬(如滔滔江水連綿不絕),但你父親的思路已經過時了。你一定要知道一件事——那就是我是一個重信義的人。

麥克:不要和我說這些,我全明白(這里是西西里俚語,意為「不要兜圈子」)。

索拉索:這些你都知道了?!好吧,可以告訴你我已經向塔塔利亞家族求援了,目前我確信我們(指索羅佐和科里昂家族)將能夠達成一個協議,我想要和平!讓我們把所有的仇恨和不快拋到腦後吧。

麥克:但我希望.....

索拉索:什麼?

麥克:我想說的是,對我來說最重要的是我父親的人身安全。

索拉索:感覺好些了吧?

麥克:恩。

索拉索:邁克爾(是西西里土話中的「邁克爾」),不如我再講明白些?他們義大利人......(黑話省略,意思是我有那些黑手黨(五大家族)做後台),爭斗持續下去對你們會很糟,我們不能錯過達成聯盟的機會,我們要收拾局面,得結束這樣的敵對局面。

(8)義大利語電影片段怎麼說擴展閱讀:

劇情簡介

1945年夏天,美國本部黑手黨科萊昂家族首領,教父維托·唐·科萊昂為小女兒康妮舉行了盛大的婚禮。維托·唐·科萊昂有三個兒子,好色的長子遜尼,懦弱的次子弗雷德和從二戰戰場回來的小兒子邁克。其中遜尼是教父的得力助手;而邁克雖然精明能幹,卻對家族的事業沒什麼興趣。

維托·唐·科萊昂是黑手黨首領,常干違法的勾當。但同時他也是許多弱小平民的保護神,深得人們愛戴。他還有一個准則,就是決不販毒害人。為此他拒絕了毒梟素洛佐的要求,並因此激化了與紐約其它幾個黑手黨家族的矛盾。

聖誕前夕,素洛佐劫持了教父的教子湯姆,並派人暗殺教父。教父中槍入院。素洛佐要湯姆設法使遜尼同意毒品買賣,重新談判。遜尼有勇無謀,他發誓報仇,卻無計可施。

邁克去醫院探望父親,他發現保鏢已被收買,而警方亦和素洛佐串通一氣。各家族間的火並一觸即發。邁克制定了一個計策誘使素洛佐和警長前來談判。在一家小餐館內,邁克用事先藏在廁所內的手槍擊斃了素洛佐和警長。

邁克逃到了西西里,在那裡他娶了美麗的阿波蘿妮亞為妻,過著田園詩般的生活。而此時,紐約各個黑手黨家族間的仇殺卻越來越激烈。遜尼也被康妮的丈夫卡洛出賣,被人打得千瘡百孔。教父傷愈復出,安排各家族間的和解。

聽到噩耗的邁克也受到了襲擊。被收買的保鏢法布里奇奧在邁克的車上裝了炸彈。邁克雖倖免於難,卻痛失愛妻。邁克於1951年回到了紐約,並和前女友凱結了婚。

日益衰老的教父將家族首領的位置傳給了邁克。在教父病故之後,邁克開始了醞釀已久的復仇。他派人刺殺了另兩個敵對家族的首領,並親自殺死了謀害他前妻的法布里奇奧。同時他也命人殺死了卡洛,為遜尼報了仇。

仇敵盡數剪除。康妮因為丈夫被殺而沖進了家門,瘋狂地撕打邁克。邁克冷峻地命人把康妮送進了瘋人院。他已經成了新一代的教父。

㈨ 《教父》1中,麥克與索洛佐在餐廳里那段義大利文對白是什麼

《教父》1中,麥克與索洛佐在餐廳里那段義大利文對白:

S:Midispiace.

M:Sulserio?

S:.

S: fuunacosadibisiness.

S:Ioaiungrossorispettopitupatri,

S:matupatripensaal'antica.

S:.

M:Nonmodiristicosi.Isacciu.

S:'osai?

S:.

S:.

S:Iovogliopaci.

S:.

M:Mavoggiuca.

S:Che?

M:Comesidice?

廁所回來後的對話:

S:Tisentimeglio?

M:Si.

S:Micheluzzo,tumicapisci,no?

S:Siitaliano,cometupatri.

S:Tupatristamale.

S:Quand'idstameglio,.

S:Stifisseriasideveafinì.

S:我對現在的形勢很遺憾。

M:你真的這么認為嗎?

S:你知道我和你父親之間發生的事純粹是公事。我一直很尊敬你的父親,但你父親的思想已經過時了。你必須知道一件事,我是一個有信仰的人。

M:別告訴我。我明白。

S:你都知道嗎? 好吧,我可以告訴你,我已經向塔塔基利亞家族尋求幫助,現在我相信我們能達成協議。我想要和平! 讓我們把一切仇恨和不快拋在腦後。

M:但我希望。

S:什麼?

M:我想說的是,對我來說最重要的是我父親的安全!

S:從廁所回來後

M:你感覺好些了嗎?

M:是的。

S:邁克爾(大概是西西里方言里的「邁克爾」),我為什麼不解釋清楚一點呢?他們,義大利人(黑話省略,意思是我有那些黑手黨(五大家族)做後台)。這對你們不好,我們不能錯過聯盟,我們需要收拾殘局。

(9)義大利語電影片段怎麼說擴展閱讀

《教父》1是一部義大利的經典電影,講述邁克成為黑手黨之後發生的一些列故事。黑手黨是起源於義大利的黑幫名稱,因此電影中的許多情節都是用義大利語和西西里語言來表述的。

電影《教父》根據美國作家馬里奧·普佐1969年出版的同名小說改編,而小說《教父》被稱作是美國文學創作中的一個重要轉折點,同時也改變了黑手黨在美國的命運:它使黑手黨問題暴露在公眾面前,引起了廣泛的注意。

㈩ 最愛的義大利電影《美麗人生》中出現最多的台詞"早晨,公主"義大利語怎麼說

Buongiorno, principessa

閱讀全文

與義大利語電影片段怎麼說相關的資料

熱點內容
小米vr好看電影下載 瀏覽:900
有哪些德國電影節 瀏覽:393
北京電影學院多少分能考上遼寧 瀏覽:952
好看電影推薦大海 瀏覽:363
女人約你看電影是什麼心理 瀏覽:13
宋小寶電影票房多少 瀏覽:982
有完沒完電影完整免費觀看 瀏覽:772
為了大象殺人的電影加什麼名字 瀏覽:253
如何用建設信用卡理財買電影票 瀏覽:273
迅雷免費下載電影哥 瀏覽:172
農村倫理電影有哪些方面 瀏覽:759
卧底肥媽國語版電影免費觀看 瀏覽:332
電影天堂免費迅雷下載無恥混蛋 瀏覽:781
好看的的愛情電影中國 瀏覽:94
什麼電影手指 瀏覽:820
中國好看電影看了幾遍 瀏覽:209
有沒有外國好看的電影 瀏覽:303
柏拉圖的電影有哪些 瀏覽:809
如何改簽兩張電影票 瀏覽:898
黃渤唱的歌叫什麼名字是什麼電影 瀏覽:902