⑴ 字幕和原文件怎麼匹配啊
很簡單,chs是中文簡體,cht是中文繁體,eng是英文字幕,你可以留下你想要的語言就行。其它的刪除掉,比如說,你的電影是:絕望主婦S01E01.AVI,那麼簡體中文字幕就改名成:絕望主婦S01E01.chs.srt,繁體中文字幕改成:絕望主婦S01E01.cht.srt,英文字幕改成:絕望主婦S01E01.eng.srt,後面的chs等不影響字幕載入,留兩個以上字幕的話需要在右下角任務欄的綠箭頭點右鍵更改顯示需要字幕語言。
⑵ 別人給我發了一個電影種子還有一個中文字幕的,怎麼使用啊,將字幕匹配到電影中啊。謝謝啦
試用迅雷下載種子鏈接和字幕鏈接,URL會自己定址,下載完成後軟體自己會匹配字幕上去,你可以用迅雷看看這個軟體,我肯定這個可以。希望可以幫到你
⑶ 下載好字幕文件了,怎麼匹配到本地視頻上面
1、先將你所下載好的字幕文件放到與你的視頻所在的同一文件夾內,然後修改視頻和字幕文件的文件名(例如,視頻名為1.mov,那字幕則改為1.srt)。
⑷ 下載的電影字幕怎麼匹配
電影文件和 字幕文件的名字必須一樣。才能匹配。名字必須一樣!
電影和 字幕區別是word和
例如:
電影文件: 復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC .mkv
字幕文件:復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC.srt
前面的文件名都是一樣的,格式不一樣一個是mkv,一個是srt或者是sub(這是字幕文件)
一般情況下:我們電腦的擴展名都是隱藏的,也就是看到mkv ,或者srt。
所以你看到的應該是:
復仇者聯盟The.Avengers.2012.720p.BluRay.x264-NYDIC
直接重命名——復制——粘貼
就可以了
⑸ 手機上什麼播放器能自動在線匹配字幕
可以使用射手播放器,通過如下方式操作:
1、到官網,下載並安裝射手影音,打開播放器,單擊【打開文件】。
⑹ 字幕文件怎麼讓它與視頻匹配啊謝謝,不會弄
把字幕名字改成視頻名字一樣.
⑺ 匹配字幕失敗 什麼問題
一般是播放軟體在播放某一個電影時,在網上的字幕庫中找不到對應的字幕文件,所以提示匹配字幕失敗。這種情況,或者自己到字幕網站搜索、下載字幕,或者等一段時間再試試。
⑻ 字幕和音軌不匹配,怎麼調整字幕,求幫助,謝謝
內嵌字幕關不掉. 字幕 和音軌 不匹配,在合成的時候.延時.或提前就行了. 秒單位是 1000
⑼ 下載的電影沒有字幕怎麼辦,有沒有能自動匹配字幕的軟體
可以在網路上查電影字幕,然後點第一個,我記得叫字幕網還是什麼來著,在裡面搜索一下電影的名字,那裡出字幕比播放器自帶的字幕出的快,找到後下載下來解壓縮,然後點開電影後在播放器上右鍵,找到字幕選項,把你解壓出來的字幕添加進去就好了
⑽ 下到無字幕的電影,怎樣才能把srt文件的字幕和電影匹配
用暴風影音放映視頻,「文件」-「載入字幕」,選擇字幕文件就可以了。
如果點「載入字幕」後出現需改變文件渲染模式提示框,點「查看」-「選項」-「回放,輸出」,把後面是二個*號的選上,確定,退出暴風影音,重新進入。