導航:首頁 > 電影影評 > 電影國語版粵語版怎麼拍的

電影國語版粵語版怎麼拍的

發布時間:2022-08-19 21:16:50

『壹』 香港電影中拍攝時的說的粵語用什麼手段成為普通話

當然是配音的了,港台片一般都是粵語拍攝,後期用普通話配音的,配音都是一樣,演員本身普通話行就自己配,說不好的就有專業配音員配音了,香港演員里年輕的好多都說不好普通話,老一點的像華仔他們還是可以說的,至於古天樂他們普通話不行,還是要配音地,你可以把電影的不同版本都看一下,對比一下就知道了

『貳』 電影公司為什麼把電影要製作粵語版

粵語的文化,是自古以來的一種歷史文化,應該予以一定的尊重。

你搜的電影是粵語版的,主要是因為你搜的是香港電影,香港投資與香港人拍攝,當然是用粵語的,因為市場是針對香港市場。

在香港上映的電影的時間比國內早,盜版更早於國內放映時間,所以是粵語的。

現在大部分香港電影有國語配音與字幕,是因為投資方有一部分是來自國內與台灣,而且看中的是國內市場。

『叄』 怎麼一部電影又有國語又有粵語難道是拍兩遍嗎

電影對白是後期製作在錄音室添加的,就是演員對著畫面對口型配音再錄制。因為拍攝現場聲音嘈雜,同期錄音聲音效果不好。還要考慮香港觀眾的觀影習慣,所以會配粵語版。再在發行的影碟里做兩條音軌就行了。

『肆』 香港電影的國語配音是大陸配的還是台灣配的

其實大部分都是香港配的,香港拍電影,後期都會有兩個版本,一個粵語版 一個國語版!大部分無論用不用,都是這樣做的,因為建國後大陸有大批人去了香港,那時有幾個大導演如李翰祥都是說國語的,你普通話不好,根本不能好好接觸,粵語地區的人說普通話的確不好,但只限於普通人,有些人是要靠這些東西吃飯的,自然要勤加練習說好他!

『伍』 一部電影 有英語國語粵語,是怎麼做出來的,拍戲的時候演員只說一種語音啊,

演員本身說什麼一般就說什麼,也就是說一部電影的原聲應該是有好幾種混在一起的.有些電影就是你可以同時聽到幾種語言,如果你說有幾種音軌,那就是後來配音上去的.配音嘴巴肯定是不一樣的,細心可以看出來.

『陸』 請問香港本土的電影和電視劇的國語配音是怎麼配的聲音配音如此濃厚,他們究竟是用的什麼方法配的音呢...

國語配音向來是香港電影幕後最少提及的崗位,但這個崗位對港片市場的開疆闢土曾經立下汗馬功勞。除了香港本土市場,台灣、新加坡、馬來西亞、越南、印尼都需要提供配國語的港片。即便是香港本埠,六七十年代,國語片也一直占據香港電影的半壁江山,李小龍的電影都是先有國語,粵語配音版到70年代末重映才出現。在這個背景下催生的國語配音員個個身懷絕技,吹拉彈唱南腔北調無所不能,工作效率神速,三天配一部港片,日夜顛倒,所以張佩儒配過的電影達到三四千部。
讓人無法想像的是,縱使港片的全盛時代,國語配音員也不過三十多位,是他們撐起了港片的國語世界,但他們的名字卻很少出現在演職員字幕表中(通常只會打配音領班,譬如國語配音領班:馮雪銳 ,粵語配音領班:丁羽),在馮雪銳的記憶中,只有一部為華東水災義拍的《豪門夜宴》打過所有參與國語配音人員的字幕,因為那部大家都是免費義務演出。如此一來,關於香港電影國語配音的種種傳奇自然也鮮為人知。
作為電影製作的一個環節,國語配音也隨著港片的低迷走向沒落,上世紀90年代後期,台灣、東南亞市場失守,內地前景還不明朗,港片唯有先固守本土,自然重粵語而輕國語,與此同時,不少電影公司如永盛會將影片的國語配音交給台灣班底來做,譬如專為周星馳配音的石班瑜。另外,隨著科技的進步,現在可以單獨收音,雖然因此可以聽到演員親自演繹的聲音,但問題隨之而來,姜小亮認為:「以前大家圍著一個麥可以飈戲,可以配出現場感,而且多過癮哪!現在單收,我來一天,配完走了,第二天你來了,配完走了,第三天他來了……最後所謂的對手戲,配音都是湊起來的。」

以上轉自http://ent.sina.com.cn/m/c/2011-07-13/17563359146.shtml
希望可以幫助到你

『柒』 為什麼港台電影分為粵語和國語難道他們要拍倆次每次說不同語言

不會那麼麻煩,拍時說一種,拍完後期製作時再找人配音!

『捌』 電視劇和電影的對話是拍攝的時候對話的還是拍攝完配的音呢,香港電影有國語和粵語,這是配音嗎不懂。。

情況不盡相同,一般來說拍電視劇和電影時演員會用自己的母語來演戲。然後根據國語版和粵語版配音,例如古天樂拍電影,拍攝時是現場收音,如果對手的母語是普通話,那國語版就單配古天樂的,粵語版就單配古天樂對手的,然後再後期調一下音讓聲音過渡自然,電視劇也類似。但如果不是現場收音,就很可能需要古天樂本人再去配一次。
現場收音的話要求周圍的拍攝環境要絕對安靜,沒有雜音,尤其拍戶外鏡頭很難做到,所以很多時候是拍攝好後重新找人配音,也有導演是因為覺得演員讀台詞不順所以找專業配音配的。這點在大陸電影、電視劇比較明顯。港劇大部分演員說粵語,除非是演員在拍劇時說國語,一般都是現場收音,收音不清就叫演員本人後期再配,找配音演員給說國語的演員配音,出來就是粵語版,國語版則全部配音。

『玖』 粵語電影。分為國語和粵語。國語是本人配音嗎請知道的說一下。謝謝。謝謝。

粵語電影中粵語是本人的聲音,而國語版的電影,是專業的配音人員做的配音

『拾』 港台電影都有粵語版和國語版,哪版是演員的真實聲音

顯然粵語版
國語版都是有專門的人配音
天天向上放過一期配音嘉賓的
好多人都是給港台片配音的

閱讀全文

與電影國語版粵語版怎麼拍的相關的資料

熱點內容
神秘透明牆籠罩小鎮什麼電影 瀏覽:972
生化危機電影怎麼都要付費 瀏覽:241
百度看電影如何一直亮屏 瀏覽:167
動漫巨乳倫理排行榜好看的倫理電影 瀏覽:34
好看又不需要會員的恐怖電影 瀏覽:956
鹿晗所演的電影有哪些 瀏覽:383
電影如何可以下載到U盤里 瀏覽:585
智能電視看電影怎麼訂閱 瀏覽:663
電影dcp如何查看 瀏覽:621
小富翁里奇電影名字叫什麼 瀏覽:61
會聲會影怎麼調電影 瀏覽:440
電影如何百度雲盤資源共享 瀏覽:997
林中野獸電影免費觀看 瀏覽:476
視頻剪輯電影怎麼賺錢 瀏覽:249
平板電視怎麼放維語電影 瀏覽:400
給陌路人送快遞是什麼電影 瀏覽:354
迷失太空第二季電影免費觀看 瀏覽:885
脫單電影院是什麼意思 瀏覽:525
香港電影小霞是什麼電影主演 瀏覽:533
頭條電影剪輯如何能被推薦 瀏覽:542