㈠ 法國電影機械心有什麼含義(主人公——傑克)
主角傑克彷彿化身成愛情戰場上的唐吉訶德,一路為追尋真愛遠征,帶領我們品嘗愛情的美好與甜蜜,也體驗到愛情的幻滅與殘酷
㈡ 法國動漫電影《機械心》中的插曲和歌曲
片14鍾傑克廣場第看見歌搖著手風琴倆唱歌Dionysos與Olivia
Ruiz唱
《Flamme
A
Lunettes》
Dionysos
Le
Jour
le
Plus
Froid
Monde
㈢ 機械心電影原來的名字是什麼,沒有翻譯過來的名字
Jack et la mécanique coeur
法語的
㈣ 法國動漫((機械心))的百度雲盤,要高清的,一定要高清的,要有字幕啊啊啊!
法語中字 ------------網路機械心吧
㈤ 法國動畫電影《機械心》的片尾曲是什麼,還有那個結尾我一直沒看懂。求大神解釋。。。
Le jour le plus froid monde
最後兩個人沒有在一起,扔掉那把挽救自己生命的鑰匙,無怨無悔地獨自承擔最壞的結果,只為了愛人的那一個吻。我覺得當知道自己無法愛人和養母因為自己去世才是最後他放棄的原因。畢竟女主來的時候,就是坐在樹下等死的心了。
㈥ 求電影名 動畫 法語。
《機械心》改編自被譽為『法國文壇的提姆.波頓』的鬼才作家 馬提亞斯·馬吉爾的同名小說,由施特凡·柏拉、馬賽厄斯·馬爾修執導,馬賽厄斯·馬爾修、奧利維婭·魯茲等主演。
該片講述了在這個充滿創意的美麗故事裡,處處流露著濃厚的詩意與幽默,讓主角傑克彷彿化身成愛情戰場上的唐吉訶德,跨越半個歐洲,一路為追尋真愛遠征,帶領我們品嘗愛情的美好與甜蜜,也體驗到愛情的幻滅與殘酷。
㈦ 機械心女主法語怎麼寫
機械心女主
法語
Mécanique soins cardiaques ménage
㈧ 求法國動畫電影《機械心》裡面的所有歌曲和音樂的原聲
http://tieba..com/p/3209427219?fr=ala0&pstaala=3
㈨ 關於一部法國的動畫電影 機械心
提供一個網路雲BT種子:
HR-HDTV,1.41G,法語對白,內嵌中法雙語字幕。
望樓主採納!
或者加俺網路雲(ffj456)發你!
㈩ 求《機械心》flamme a lunette的中文和法語歌詞
Flamme à Lunettes 眼鏡里的火焰
J'ai per mes lunettes. 我弄丟了我的眼鏡
Enfin, j'ai pas voulu les mettre.反正我也不想帶了
Elles me font une drôle de tête,它讓我顯得很奇怪
une tête de flamme à lunette.就像眼鏡里的一團火焰
Oh petite allumette,哦我的小火柴
c'est dangereux d'être coquette賣弄是有風險的
au point de n'en faire qu'à sa tête有時做出超出界限的事情
quand ça peux vous coûtez les yeux.代價是巨大的
Je me fou我不管
d'y voir flou.視線的模糊
Je n'ai pas besoin de lunette我不需要眼鏡
pour embrasser et chanter.去擁抱,去唱歌
J'préfère garder les yeux fermés.我情願閉上眼睛
Oh, mon petit incendie,哦我的小火焰
laissez-moi croquer vos habits,讓我扯碎你的外衣
les déchiqueter à belles dents,把他們撕咬成碎片
les recracher en confettis.咬成紛紛碎屑
Pour vous embrassez sous une pluie...讓我在雨中和你相擁
de confettis? 碎屑?
Oui, allons y.好吧,來吧
Je n'y vois que feu經過簡單的過程
en quelques pas seulement.我就只能看到火焰(我就什麼都看不到)
Je peux me perdre au loin,我可能會把自己弄丟
si loin dans ma rue.丟失在路的盡頭
Et même que je n'ose plus,還有,我再也不敢
regarder le soleil,抬頭看太陽
n'y regarder le ciel不敢看天空
droit dans les yeux,在我的眼裡
je n'y vois que feu.我只能看到火焰(我什麼都看不到)
Je vous guiderai我可以指引你
à l'extérieur de votre tête.在你的耳邊
Je serai votre paire de lunette,我可以做你的眼鏡
vous seriez mon allumette.你就是我的火柴
Il me faut vous faire un aveu.我要向你坦白
Je vous entends mais je n'pourrai我聽的到你
jamais vous reconnaître但我絕不能認出你
même assis entre deux petits vieux.即使坐在兩個老人中間
On se frottera我們會相互挑釁
l'un contre l'être相互摩擦
à s'en faire cramer le squelette直到燃盡身軀
et à l'horloge de mon cœur,心中的時鍾
à minuit pile on prendra feu.會讓我們在午夜時分燃起火焰
Pas même besoin d'ouvrir les yeux.連眼睛都不需要張開
Je sais je suis une flamme de tête.我知道我是一團頭上的火焰
Mais quand la musique s'arrête,但當音樂停止的時候
j'ai mal à rouvrir les yeux.我因為疼痛而不能再張開雙眼
Je m'enflamme allumette.我點燃火柴
Mes paupières brûlent de mille feux眼睛因火焰而灼痛
à en écraser mes lunettes痛到壓碎我的眼鏡
sans penser à rouvrir les yeux.再不想睜開我的雙眼
Elle danse comme un oiseau en équilibre,她的舞蹈靈巧的像只鳥兒
sur ses petits talons aiguilles但穿著細細的高跟鞋
ses pieds commencent à s'emmêler,她的腳步開始混亂
son joli nez viens de s'écraser...最終摔壞了美麗的鼻子
...sur le pavé.摔在地上
Je me fracasse la tête,我撞傷了腦袋
contre les arbres dont les feuilles bleues撞到了樹上
semblent plantées dans les cieux.樹葉是藍色的就像長在天上一樣
Ils sont ce que l'on confond le mieux最容易跟這些樹葉混淆的
avec les cieux.就是藍藍的天空
C'est merveilleux,這些藍色的樹
les arbres bleus.真是美麗
Je n'y vois que feu經過簡單的過程
en quelques pas seulement.我就只能看到火焰(我就什麼都看不到)
Je peux me perdre au loin,我可能會把自己弄丟
si loin dans ma rue.丟失在路的盡頭
Et même que je n'ose plus,還有,我再也不敢
regarder le soleil,抬頭看太陽
n'y regarder le ciel不敢看天空
droit dans les yeux,在我的眼裡
Je n'y vois que feu經過簡單的過程
en quelques pas seulement.我就只能看到火焰(我就什麼都看不到)
Je peux me perdre au loin,我可能會把自己弄丟
si loin dans ma rue.丟失在路的盡頭
Et même que je n'ose plus,還有,我再也不敢
regarder le soleil,抬頭看太陽
n'y regarder le ciel不敢看天空
droit dans les yeux,在我的眼裡
je n'y vois que feu…我只能看到火焰(我什麼都看不到)。。。