❶ 拍電影的時候 "清場"這個詞用英語如何表達
拍電影的「場」
英語叫
set,即「舞台裝置」
或「布景」
清場
用英語表達是
close
the
set
或
clear
the
set
即
把場關了,除了導演等必有的工作人員之外,其他的人都不能在拍戲現場。
希望幫到了你,若滿意請點擊「選為滿意答案」及時採納,謝謝。
❷ 電影中,警察沖入犯罪嫌疑人的屋裡,發現一切安全的話,經常會說一個單詞。是'clear' 嗎
是的。這個詞用作戰術術語時,解釋為(該區域)「已清查且確認安全」。
❸ clear的意思
因為電擊的時候病人身上回導電, 所以如果其他人碰到的話回觸電, 所以電擊前要說clear, 就是確定周圍沒有人碰到被電擊的人。
come on, 快, 加油, 拜託等意思。具體意思具體分析。
❹ 在美國軍隊中作戰時說的口令(電影中都能聽到的)越多越好
cover me掩護我
go go go 沖......
建議你去打CS1.5吧,你按C鍵就有作戰口令了
❺ 當別人問你是否明白能不能用clear回答
可以。但是這么說話像是在規矩古板的軍隊里,一般人是不會這么回答問話的。用 yes 或 no 回答就好。
❻ clear 是什麼意思
最基礎的意思是:干凈
引申下,電影里最常見的就是警察集體推進的時候,檢查過一個區域後,會說一句:clear,意思是:這個區域安全
❼ 為什麼醫生用電擊器去擊人會說一聲:「clear」
放電的意思,因為電擊器的高壓用的是大電容儲能然後瞬間放電,放電結束後,電容內會有殘留電壓,為防止殘留電壓累積,一般都要清除殘留電壓後才能進行下一次的充電、放電。
❽ 電影中的安全怎麼說
有時候詞語要結合語境來理解它的意思,clear這個詞有個意思是「清除了的,無障礙的」,你說的那個電影我沒看過,但是結合很多戰爭類電影的情節,打頭陣的偵查探路人員在觀察過周圍環境或者動手清理障礙後對後方人員說「clear」,那意思就是前方沒有威脅到安全的障礙,可以前進。這時候,clear就解釋為「安全」。
不知道我這樣解釋你明白沒有,如果有疑問可以追問再討論
❾ 看警匪片,每次特警或者FBI闖進屋子是不是喊的是,clear!是表示沒發現敵人或者敵人被清除完畢嘛
可以理解為安全,進入房間發現沒有異常就喊
❿ are you clear 怎麼回答下列
clear表示跑到已經清空,所以整句話的意思就是跑到清空,可以起飛。