㈠ 如何製作雙字幕的電影
1、單純壓制電影載入雙字幕:
LoadPlugin("C:\Program Files\Easy RealMedia Tools\avsfile\VSFilter.dll")
AVISource("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.avi")
TextSub("E:\水印.ssa")
TextSub("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.srt
註:這里的C:\Program Files\Easy RealMedia Tools\avsfile\VSFilter.dll是字幕濾鏡在我機器里的絕對路徑,你可以在你電腦里搜索一下,一定要找到絕對路徑。D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.avi等是視頻文件和字幕的絕對路徑。D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.srt字幕如果是SUB格式,則前面TextSub應改為VobSub,文件路徑是D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.idx,下同!
2、現在我們要把電影改為2聲道加雙字幕:
LoadPlugin("C:\Program Files\Easy RealMedia Tools\avsfile\VSFilter.dll")
AVISource("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.avi")
TextSub("E:\水印.ssa")
TextSub("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.srt")
GetChannel(2)
3、我們再把fps調至23.976、畫面調至640×352、聲音調高20db:
LoadPlugin("C:\Program Files\Easy RealMedia Tools\avsfile\VSFilter.dll")
AVISource("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.avi")
LanczosResize(640,352)
TextSub("E:\水印.ssa")
TextSub("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.srt")
GetChannel(2)
AmplifydB(20,20,20)
4、這部電影是上下2集,我們把他合並一起壓縮,載入雙字幕、畫面調至640×352、聲道2、Fps為23.976、聲音調高20db:
LoadPlugin("C:\Program Files\Easy RealMedia Tools\avsfile\VSFilter.dll")
clip1=AVISource("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.avi")
clip1=LanczosResize(clip1, 640,352)
clip1=TextSub(clip1, "E:\水印.ssa")
clip1=TextSub(clip1, "D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd1.srt")
clip1=GetChannel(clip1, 2)
clip1=AmplifydB(clip1, 20,20,20)
clip1=ChangeFPS(clip1, 23.976)
clip2=AVISource("D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd2.avi")
clip2=LanczosResize(clip2, 640,352)
clip2=TextSub(clip2, "D:\BT下載文件\Love.Actually.真愛至上\dmt-la-cd2.srt")
clip2=GetChannel(clip2, 2)
clip2=AmplifydB(clip2, 20,20,20)
clip2=ChangeFPS(clip2, 23.976)
Final=clip1+clip2
return Final
㈡ 怎樣使電影有雙語字幕
常有人問這個,用kmplayer之類的播放器,就可以在原有字幕的基礎上,再打開一個外掛字幕,或者打開兩個外掛字幕。
㈢ 使用騰訊視頻播放電影時,如何實現中英文雙字幕顯示
摘要 親您好很高興為你解答:
㈣ 電影雙重字幕怎麼辦
刪除一種語言的字幕文件·~
在播方時播放器中設置顯示只有一種字幕
估計你的電影本身有字幕,還加了個外掛字幕,所以重了,把外掛字幕刪掉估計就行了!
㈤ 怎樣實現外國電影的雙字幕
1.國外的電影要想實現雙字幕,也就是中英文對應其實很簡單
不過首先你得有這個字幕才行啊,到
http://shooter.cn/搜索,然後選擇一個中英文字幕的即可。
例如在用暴風影音播放的時候點擊「文件」---「手動載入字幕」
選擇你的文件, 即可……
2.至於你說的實現外國電視電影的中文發音,這個恐怕很難,因為據我所知,你如果想直接就這樣實現的話,是不可能的。
但是你可以下載相應的翻譯文件,和字幕類似……
下載之後載入即可,一般來說,要實現外國電視電影的中文發音拿得需要專業人士去配音,去處理的……
計算機雖然實現了很多的不可思議的功能,但並不是說它是萬能的……
㈥ 如何顯示雙字幕
內嵌字幕沒法移動呀......
看不爽可以用premiere插件來遮蔽一個字幕,先把電影導入這個軟體,然後,在字幕軌上,做一個黑色的折條就可以了.
http://www.pconline.com.cn/pce/soft/gj/media/0502/560423.html
這個實例或許你能參考下
㈦ 怎樣才能使電影顯示雙字幕
去射手網下字幕,雙語字幕,然後在看片的時候(應該是用暴風影音看了吧,現在比較流行的播放器)點 文件---載入字幕,選擇下載的雙語字幕,問題解決~!
㈧ 電影怎麼加硬雙字幕
首先需要找到該片的漢語和英語字幕,
其次建議使用KMPplayer 作為播放器
將字幕文件之一改為與電影文件同名(後綴名不能相同)
播放電影
在播放中右擊滑鼠,選擇字幕選項,從字幕選項中有載入第二字幕的選項,選擇第二字幕的路徑和文件名,確定即可。
㈨ 怎麼使DVD影片有雙字幕可以切換,如何製作雙字幕,中英文可切換那種!用什麼軟體 是雙字幕!可以切換的!
你這個問題很大,如果詳細解答估計能寫一本書……我只給個基本思路(推薦的工具並不是唯一解決方案,只是我的個人習慣)。
1、字幕文件的製作。用SUBTITLEWORKSHOP,可生成SRT、SSA……等等所有主流格式字幕;
2、字幕導入。這里我講兩種方式---
A:文本格式直接導入,代表工具可選用DVD LAB,這個工具可以直接導入SRT等純文本字幕,在導入後對其屬性進行設置,可做多軌字幕;
B:腳本加圖片序列導入方式,這里要分成兩步①文本字幕圖片化,用MAESTROSBT;②通過腳本將圖片序列導入DVD工程,用SONIC SCENARIST,可做多軌字幕,多多鑽研,可做物效字幕。
這只是解決方案,詳細過程請按照軟體名網上找教程。
不明白的可以我針對性的補充提問。
希望可以幫到你。