『壹』 你喜歡看電影么 英語怎麼說
Do
you
like
to
go
to
the
movies,
你要去電影院嗎?並不一定是去看電影,加了the就是特指電影院這個具體的地點了。
Do
you
like
to
go
to
movies.
你想去看電影嗎?
『貳』 泰語的我喜歡你怎麼寫
泰語我喜歡你的寫法是:ผมรักคุณ
漢語:我喜歡你
泰語:ผมรักคุณ
泰語我喜歡你的讀音:
can(第二聲)chob(第四聲)kun(第一聲)
『叄』 泰語常用語中文諧音
你好!/Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡
你好嗎?/sa--di-mai 薩拜迪麥
您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai 坤賜阿萊
再見!/la-gong 拉拱
謝謝你!/kuo-kun 擴坤
對不起!/kuo-tuo 擴拓
幾點鍾?/gei-meng 給蒙
泰語的日常生活詞彙中,75%是傣-泰語原生詞,其他15%為英語借詞,尤其是新時期出現的現代科技詞彙,幾乎全部照搬英語,剩下的15%主要為孟語(高棉語)、緬語等外語借詞。
泰語的文學和法律等高級詞彙,泰語原生復合詞彙站30%左右,梵語及巴利語(古代印度語言)佔50%以上,現代英語等西方語言約佔20%。
泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。
參考鏈接:網路——泰語
『肆』 請幫我翻譯成泰語
ฉันชื่อ XX ฉันมาจาก Nanning, Guangxi มหาวิทยาลัยสัญชาติลงทะเบียนในฉันอ่านและการสนุกกับการดูภาพยนตร์แต่ฉันไม่ชอบฝนและวันที่กินผักฉันมีคู่สวยดวงตาและจริงใจหัวใจของฉันบ้านมีพ่อพ่อแม่ของฉันได้แม่ยาย, มีความสุข
好辛苦啊, 多加分啊 呵呵
『伍』 你喜歡什麼泰語怎麼說
คุณชอบอะไร或者เธอชอบอะไร
漢語讀為:昆錯博啊來---忒錯博啊來
讀時讀快點哈
『陸』 翻譯:你喜歡看電影嗎(用英語)
提供兩種說法,請參考:
Do you like to watch movies?
Do you go to theatres frequently?
『柒』 求這幾句泰語的譯音~很急~~謝謝~
A:朴龍泥望買卡B:霞災卡朴龍泥眯
A:蠶呀擴噌昆拜嘟囔卡B:OK卡
A:蠶呀噶不昆拜根靠對干卡B:Ok卡\低卡
A:朴龍泥阿嘎奔羊哎卡B:朴龍泥眯抹卡
只是大概的發音,因為是漢字表示不太准確。
『捌』 我喜歡用泰語怎麼說啊求一些日常用語的泰國話,用中文讀音的,謝謝!
你好
薩瓦迪卡(女:kà
男:kā)
你好嗎?
撒白迪買?
我還好
撒白迪
晚安
拉德利薩瓦
你叫什麼名字
坤次啊來卡
見到你很高興
低賊替代盧咋坤
這是我朋友
膩科朋空層
你多大了?
坤啊油透蕾
你累不累?
坤呢哎買?
我不累
層妹呢哎~
『玖』 幫我翻譯成泰語
ในอนาคด ดิฉันอยากจะเป็นผู้กำกับการแสดง ดิฉันชอบดูหนังค่ะ ไม่ใช่ชอบแบบเฉยๆ ชอบมาตั้งนานแล้วค่ะ
如果不是和長輩說這些話,就可以用ฉัน 作為自稱。
『拾』 喜歡 用泰語怎麼寫
喜歡 泰語寫 ชอบ
我喜歡這東西 泰語寫 ฉันชอบของอันนี้