⑴ 抖音裡面怎麼把電影裡面的配音就是劇中的台詞和自己發的視頻進行合成啊
聲優先配音做基礎,再加上電腦合成,初音的最初聲優是:藤田咲,合成後的初音和原藤田咲聲音變化較大,初音的聲音感覺更甜一些,嫩一些
⑵ 怎麼把電影的原聲去掉再加上自編的台詞
用movie maker就可以了,先導入電影然後在旁白那裡改成你要的台詞就可以了。
movie maker這個功能比較簡單但容易上手。專業的電影編輯軟體又太復雜。
補充:可以的,Moive maker只是導入項目然後另存為你要的電影,不是修改原來的。
⑶ 怎麼把自己視頻配上電影的台詞
這個貌似很簡單吧,在自己的視頻里直接加上字幕不就可以了嘛,不過要注意字幕的時間軸要和原視頻相吻合
⑷ 抖音里拍電影經典台詞怎麼拍
這種文字印在書上的效果,很受抖音用戶的歡迎,內容大都是雞湯或者情感類的句子你可以換成經典台詞,也可以直接剪輯經典橋段。肯定包含經典台詞。網路上有很多,
⑸ 有什麼軟體能給自己的視頻配電影台詞的配音
不能!首先你要求保留原聲背景音樂....因為此視頻已經音樂和人聲都混和到一起了,分離出音頻必然會一塊兒被分離出來!解決辦法只有:重新下載此背景音樂並導入......然後自己配上音。會聲會影軟體不具備分離出多聲道進行編輯!不知我說的你能否明白?
⑹ 我想自己給電影配外語字幕怎麼辦
字幕製作其實非常簡單,使用你翻譯好的電影台詞。這里我們可以使用記事本工具。在製作字幕過程中,記事本的作用十分明顯,製作完成的字幕都是用記事本打開編輯的。 當我們手中有了文字材料以後,我們就需要為這段文字加上時間軸。在這里我為推薦2個軟體,subcreator和popsub。下面我具體介紹下這2款軟體各自的優缺點。 subcreator是一個只有幾百KB的小軟體,用他來加時間軸十分便捷,理論上我們只需要一個快捷鍵組合便可以完成整個時間軸的添加。但是如果要為字幕添加特效的時候,subcreator就顯得有些無能為力。。。這時候我們便求助於popsub。 popsub是漫遊字幕組製作的,相比subcreator的幾百KB,整個軟體有8MB左右,不過相應的在功能上更為強大。所以當我們沒有特殊要求的時候,在平時使用subcreator更為方便,如果說需要添加字幕特效,比如卡拉OK的渲染效果,字幕的滾動效果等等,就需要使用popsub。 做完時間軸,我們就可以輸出字幕文件。常見的格式有SSA格式 SRT格式 SUB格式 SMI格式,一般我們將字幕文件輸出為SSA格式。為了讓字幕正確顯示,可能需要對字幕文件進行編輯,用記事本將SSA字幕打開就可以直接對字幕進行編輯。 編輯完字幕文件後,將其保存為和視頻相同的文件名並和視頻文件保存在同一目錄下。如果你使用暴風影音,做完上面的步驟你就可以將字幕外掛播放,但是如果是WMP,那我們需要先安裝VOBSUB讓字幕顯示。還有一點需要注意的是,用WMP播放的時候請將WMP中的字幕選項打開,否則字幕將無法顯示。 當然,外掛字幕有時顯的不是那麼方便,加上特效後可能會與聲像不同步,這時候我們就可以將字幕內嵌到視頻文件中。我們所使用的軟體是VIRTUALDUBMOD,這個軟體可以預覽添加字幕後的視頻效果,之後將帶字幕的視頻文件輸出為AVI格式。注意,這個軟體只支持少部分視頻格式的輸入,例如MPG AVI格式,WMV RM格式被排除在外,輸出也只有一種格式,即AVI格式。而且輸出的文件可能出奇的大,原本幾分鍾幾十MB的文件可能變成幾GB的超巨型文件,所以請在輸出文件時確保你硬碟空間足夠大。 像如此巨大的文件既浪費空間又沒有必要,因此我們需要對其進行壓制。一般得,如果要轉成WMP支持的格式,則建議用系統自帶的MOVIE MAKER工具,他同樣只輸出一種格式,WMV格式。這種格式很多視頻網站都可以支持,如果你想將你的視頻放到網上與他人共享,也推薦用MOVIE MAKER轉格式。現在很多美劇,動畫都使RMVB格式,那麼你可以使用ERMP-FULL工具對視頻進行壓制。
⑺ 怎麼把電影里的對白配音,配到快手段子裡面來啊
用軟體比如愛剪輯等。或者倆手機一個放音樂一個拍視頻
⑻ 照片底下加電影台詞怎麼弄
用ps加大 畫布,塗層黑色, 打上文字,整體調色 。或者直接打文字 最好帶上英文(電影都有兩種或兩種以上的台詞),調透明度
⑼ 抖音裡面怎麼把電影裡面的配音就是劇中的台詞和自己發的視頻進行合成啊
摘要 你好朋友,這個自己是沒有辦法合成的,抖音專門有這樣的製作團隊,負責裁剪,然後自己選擇一個模板進行配音才行。