1. 日語的「明天去看電影和朋友」怎麼說
我明天去看電影,和朋友
我的理解是這是一個比較日常的會話,比起陳述句更像是和誰在說這件事,明天做什麼,明天和朋友看電影。然後把「和朋友」倒裝在後面
「明日映畫見に行くんだ。友達と」
我明天和朋友去看電影
就是一個比較中規中矩的說法,時間人物做什麼,不用ます結局也可以
明日友達と映畫を見に行く
明日友達と映畫を見に行くます
2. 一起去看電影吧,不好意思今天要去醫院用日語怎麼說帶假名
一緒(いっしょ)に映畫(えいが)見(み)に行(い)きませんか。
ごめん、今日(きょう)は病院(びょういん)に行(い)かないといけない。
3. 1.用日語給朋友打電話,想變更周六一起去看電影的約定。但朋友不在。給朋友的伝言
1,土曜日に一緒に映畫を見に行くという約束がありますが、ちょっと時間変わりますので、ーーーさんが戻ったら、それをお伝えていただけませんか。
2、先生とreportの問題を検討したいと先生に伝言してもらいませんか。
4. 我們去看電影吧用日語怎麼說
いっしょに映畫(えいが)を見(み)に行(い)きましょう。
5. 明天有空么,一起去看電影吧日語怎麼翻譯
明天有空么,一起去看電影吧?
明日は空いてるか、映畫を見に行きましょう?
6. 我計劃和朋友一起看電影。日語可以這樣翻譯嗎 私は友達と一緒に映畫を見るつもりです
私は友達と一緒に映畫を見るつもりです。我打算和朋友一起看電影。
私は友達と一緒に映畫を見る予定です。我計劃和朋友一起看電影。
7. 「今晚有空嗎一起看電影吧! 」 日語怎麼發音,謝謝!!!在線急等...謝謝!!!
空呀、HI嘛嘎啊里嗎絲嘎?意 xi o 尼 e噶哦米尼一ki嗎xi o!
字母代替的地方是漢語沒有的文字,讀法是漢語拼音一樣
比如HI就是h和i連在一起讀,發音像英語HERO(英雄)前一個音節
xi o就是「西」和「哦」連在一起讀,連快一些,因為在日語裡面是一個音節
e不是漢語拼音里的e,有點像英文的egg的「e」
8. 「一起去看櫻花吧」用日語怎麼說
日本人很注重等級,對於不同等級的人,稱呼是不一樣的。
非敬語(用於對朋友、晚輩等):一緒に桜を見に行こう。(いっしょにさくらをみにいこう)。
敬語(用於不熟悉的人、長輩等):一緒に桜を見に行きましょう。(いっしょにさくらをみにいきましょう)。
意譯版(日本人看櫻花直接說「賞花」)
非敬語:一緒に花見に行こう。(いっしょにはなみにいこう)
6.敬語:一緒に花見に行きましょう。(いっしょにはなみにいきましょう)
9. 「如果有空的話,我們就一起去看電影吧」用日語怎麼講
如果樓主是男生的話:
時間があれば、一緒に映畫を見に行かない?
如果樓主是女生的話:
時間があれば、一緒に映畫を見に行きましょうか?