① 日語電影翻譯器
哇塞!還有這種東西啊!看來「日箐」和「豬豬」要倒閉了......
哈哈哈哈......(狂笑中)
本人給你個最好的建議到「射手網」去下載字幕,然後用「暴風」手動截取字幕!
哈哈哈哈......(狂笑中)
② 怎麼把電影中的日語翻譯成中文
這個應該有,但是我沒見過。你想想 說話 能變中文, 中文能變日語。那為什麼 說話不能變日語呢? 在說 機器翻譯的也太不靠譜了。
③ 日語 電影公映了 怎麼說
電影公映了
映畫は公開上映した
泰坦尼克號公映
タイタニックという映畫が公開上映(こうかいじょうえい)した
泰坦尼克號這部電影一公映,就引起了很大的反響
タイタニックの映畫は公開上映してからというもの、すごく反響が呼ばれた
④ 「你最近有在看日語電影嗎」請問用日語怎麼說(盡量口語化一些)
最近、日本映畫を見てるの
⑤ 太好了,那無聊的電影總算結束了的日語翻譯是
地道的日語應該這樣說
やった!あの退屈な映畫がやっと終わった!
よかった!あのつまらない映畫がようやく終わった!
最高!あの退屈な映畫がついに終わった!
以上3個都可以。
請參考~
⑥ 第一次讓我感動到落淚的電影。~~~用日語怎麼翻譯呢
初めて私を泣かした映畫です
hajimete watasiwonakasita eigadesu
⑦ 怎麼把電影里的日語翻譯成中文
如果內容夠吸引人且是你獨家擁有的,你可以搜索「日語字幕組」,提供給他們,他們會幫你翻譯;如果已在網上出現,建議直接找已被翻譯的片源。
⑧ 「我已經和男朋友去看過這部電影了」用日語怎麼說
この映畫(えいが)はもう、彼氏(かれし)と一緒(いっしょ)に見(み)たことがあるわ。
⑨ 怎麼能將電影中的日文翻譯成中文
哈哈,沒有那麼高級的。有些日本電影有中文配音,不是軟體翻譯的,是人為的配音的啊。語言其實是門很難的東西啊,不是軟體之類的就可以翻得出來,而且還對著口型發音發的出的。
話說,你要看什麼電影,可以查查有沒有中文配音的。或者就是中文字幕
有問題再問我