⑴ 渣男的英語
1、 jerk 渣男
jerk這個詞作為動詞時是「猛拉;抽搐」的意思,作為名詞時一般用來罵人,美劇中常常出現這個詞來罵人。
The guy is such a jerk! He only cares about himself. 這傢伙真渣男!他只關心他自己。

2、 asshole 混蛋;渣男
asshole本身是「肛門」的意思,通常用來罵人「蠢貨;混蛋」,用這個詞來翻譯「渣男」還是挺貼切的。
You were such an asshole when you broke up with me. 你和我分手時真渣男!
3、bastard 混蛋;渣男
bastard可以表示「雜種;私生子」的意思,在《權力的游戲》中瓊·雪諾就被稱為bastard。除了這個意思之外,這個詞還可以用來罵人「渣男」。
That bastard mped me after he took advantage of me. 那個渣男利用完我就把我甩了。
4、trash 垃圾;廢物;人渣
trash一般是形容社會階層低、你不尊重的人。美國人常說的white trash是諷刺是白人裡面那些社會階層低、沒接受過什麼教育、文化素質低、只是憑著自己白人的身份以為自己高人一等的人。
He dissed that white trash, because he was so arrogant and vulgar. 他懟了那個「白人癟三」,因為他很傲慢、很粗俗。
5、scum 浮渣;泡沫;人渣
scum這個詞的原意是「浮渣、泡沫」,所以它最接近中文「人渣」的表達。
A scum like that should be locked away! 像這種人渣應該關起來!
6、scumbag 人渣;卑鄙的人
scumbag本身是「安全套」的意思,美國俚語中用來罵「人渣」。無論是在哪一種語言里,一般罵人比較激動的時候都會罵一些與sex有關的詞。
Get this scumbag out of my house! 你這人渣快滾出我家!
7、dick 混球;渣男
dick原義是指男性的生殖器官,正如很多語言中的罵人的話都是用男性或女性的生殖器官來罵人一樣,dick這個詞罵渣男非常生動。
He』s acting like a complete dick. 他表現得就像個大渣男。
8、jackass 混球;渣男
jackass的原意是「公驢」,另一個常用的意思是「混球」,在美劇中經常用來罵渣男。
He is an irrepressible jackass who thinks of himself as a sly fox. 他是個無法自拔的混球,認為自己是只狡猾的狐狸。
9、 douchebag 渣男;變態
douchebag的原意是「沖洗袋」,它同樣也可以用來罵「渣男」和「變態」。
As long as I never have to date another douchebag again, I could do anything. 只要我不必再和渣男約會,我啥都願意做。
10、 son of a bitch 王八蛋;渣男
這個詞除了可以代替F開頭的那個詞來表示憤怒的情緒之外,還可以罵一個人渣男。
How could you do that to me? You are son of a bitch!你怎麼可以這樣對我,你這渣男!
11、 two-timer 花心大蘿卜;渣男
two-timer形容那種對愛情不專一、一腳踏兩船或者出軌的花心大蘿卜,這符合比較符合的是戀愛關系中對「渣男」的定義。
He is a real two-timer who had an affair with another woman when he was with me. 他跟我在一起的時候出軌了另一個女人,他真渣男!
12、playboy 花花公子
花花公子不一定是渣男,渣男也不一定是花花公子,但是很多渣男確實是因為「花心」而成為渣的。playboy這個合成詞很好地形容了花花公子的特點——愛玩。
I think he is a playboy, because he always goes to bars.
我覺得他是花花公子,他經常去酒吧。
(1)渣男用英語怎麼說電影擴展閱讀:
所謂渣男和壞男人是完全不同的兩個概念,壞是三觀不正,而渣是人品問題,有的男人很壞但是不算渣,有些男人不壞但是極渣。一般意義上的「渣男」是說極度自私、擅長索取、不負責任,以玩弄別人感情為樂的壞男人。
⑵ 「 渣男 」 用英文應該怎麼說
1、rubbish man
rubbish垃圾;廢話;無意義的東西;劣質的東西;<英澳·非正>把…說得一錢
Iloathsentimentalrubbish..
我討厭令人傷感的荒唐事。這老人想起年輕時的荒唐事,不禁苦笑。
2、two-timer
timer
英 [ˈtaɪmə(r)] 美 [ˈtaɪmɚ]
n.定時器;計時器;點火調節裝置;跑表,時計
a person who says one thing and does another.
一個腳踩兩只船的人。

3、playboy
英 [ˈpleɪbɔɪ] 美 [ˈpleˌbɔɪ]
n.花花公子,紈絝子弟
Youwon'tbeneedingthisnomore,playboy.
你不再需要這東西了,臭小子。
4、rubbish
英 [ˈrʌbɪʃ] 美 [ˈrʌbɪʃ]
n.垃圾;廢話;無意義的東西;劣質的東西
vt.<英澳·非正>把…說得一錢不值,貶損…;輕視,蔑視;消滅,銷毀
.
他說她的書一文不值。
5、scumbag
英 [ˈskʌmbæg] 美 [ˈskʌmˌbæɡ]
n.<俚>避孕套,卑鄙的傢伙
Whatascumbag!Igavehimaliftinmycarandhe'sstolenmycoat!
這個混蛋!我讓他搭車,他卻偷了我的外衣!
⑶ 渣男的英語是什麼
渣男太多了
追問:
怎麼說?
回答:
玩心未定怎適結婚
⑷ 「渣男」用英文怎麼說
渣男用英文:Dregs
⑸ 我只想做一個渣男用英語怎麼說
我只想做一個渣男.
I
just
want
to
be
a
jerk.
I
just
want
to
be
a
player.
⑹ 渣男英文怎麼寫
一、jackass
1、含義:n. 公驢;愚蠢的人;傻瓜。
2、用法
jackass的原意是「公驢」,另一個常用的意思是「混球」,在美劇中經常用來表示渣男。
He is an irrepressible jackass who thinks of himself as a sly fox.
他是個無法自拔的混球,認為自己是只狡猾的狐狸。
二、playboy
1、含義:n. 花花公子。
2、用法
花花公子不一定是渣男,渣男也不一定是花花公子,但是很多渣男確實是因為「花心」而成為渣的。playboy這個合成詞很好地形容了花花公子的特點——愛玩。
I think he is a playboy,because he always goes to bars.
我覺得他是花花公子,他經常去酒吧。
三、jerk
1、含義:v. 急動;猛拉。n. 猛拉;急動;笨蛋;<俚> 蠢人。adj. 顛簸不穩的。
2、用法
jerk這個詞作為動詞時是「猛拉;抽搐」的意思,作為名詞時一般用來表示渣男,美劇中常常出現這個詞來表示渣男。
The guy is such a jerk!He only cares about himself.
這傢伙真渣男!他只關心他自己。

四、bastard
1、含義:adj. 私生的;錯誤的;混蛋的。n. 私生子;混蛋。
2、用法
bastard常含貶義。bastard可以表示「雜種;私生子」的意思,在《權力的游戲》中瓊·雪諾就被稱為bastard。除了這個意思之外,這個詞還可以用來表示「渣男」。
That bastard mped me after he took advantage of me.
那個渣男利用完我就把我甩了。
五、scum
1、含義:n. 槽粕;渣滓;卑賤之人。v. 形成浮渣;去除浮渣。
2、用法
scum這個詞的原意是「浮渣、泡沫」,所以它最接近中文「人渣」的表達。
A scum like that should be locked away!
像這種人渣應該關起來!
⑺ 渣男翻譯成英文怎麼寫
渣男翻譯的英文:Scumbag。
所謂渣男和壞男人是完全不同的兩個概念,壞是三觀不正,而渣是人品問題,有的男人很壞但是不算渣,有些男人不壞但是極渣。一般意義上的"渣男"是說,自我感覺不錯、極度自私、擅長索取、不負責任,以玩弄別人感情為樂的壞男人。
渣男特徵:
他知道你喜歡他,知道你們不可能,知道他無所謂你,但是還是一次一次地給你念想讓你覺得你們有可能,利用你對他的執念從中獲益(情感上的被體貼等等);
他可能還有一段或幾段跟你說很想斷總會斷卻一直不斷的感情,吊著你讓你一直充滿希望;
害怕承擔責任。知道沒有未來卻從不主動結束關系,等你質疑他他卻反問你為何繼續糾纏,而在你猶豫不決的時候又來主動找你;
只考慮眼前利益。給你一個又一個對未來的承諾,但是他卻「走一步看一步」。你對他來說只是一個可以被任何人替代的角色,他對你來說卻是整個世界。

(7)渣男用英語怎麼說電影擴展閱讀:
所謂渣男往往只從自我感受出發,在一起和分開,都是為了讓自己更快樂。在不確定自己有沒有能力承擔的時候貿然開始,在遇到能讓自己更快樂的因素之後隨便結束。
自己違背了戀愛關系中的契約原則,卻總有能力把責任推給別人。
⑻ 渣男用英語怎麼說極音標
渣男用英語
bad boy
名詞短語,一般不用。
⑼ 渣男用紐西蘭語怎麼說
紐西蘭官方規定了三種官方語言,分別是英語、毛利語和紐西蘭手語。在各種美劇電影裡面已經有關於「渣男」的翻譯,例如說jerk,asshole等詞彙都會被翻譯成「渣男」,但是其實這些詞彙是可以應用在任何人身上,泛用性比較高的詞彙。所以說,「渣男」(用情不專一,出軌者)的翻譯,如果要拿英語來解釋這一詞語的話,更准確的應該是love rat(意為「愛情的老鼠」,喜歡做一些偷偷摸摸的事情)。