Ⅰ 請問在播放電影時怎樣把廣東話轉換為普通話
看你播放的文件格式,左右聲道轉換一下,不行的話,是你的文件格式只有廣東話,沒辦法的。立體聲時如果兩個喇叭分別發出廣東話和普通話,你的播放器又不能轉換,你拔掉一個喇叭就行了
Ⅱ 觀看視頻電影時怎樣將粵語發音改變成普通話
如果是從網上下載的電影一般只有一個聲道,
所以你怎麼調也不會變成另外的一個聲道,
播DVD或VCD是則可以轉換聲道,
多試試就可以了
Ⅲ 我在電腦上看電影如何把粵語轉化成普通話呢
這是電影本身是不是雙音軌決定的 你要想普通話只有下普通話的版本了
Ⅳ 有沒有軟體可以把粵語電影變成普通話
如果有這樣"高明"和"智能"的軟體,香港電視台還花錢養一大批普通話的配音演員那不是傻瓜嗎?
如果如果有這樣"高明"和"智能"的軟體,全世界的配音演員都得失業了.
任何播放器都不具備轉換語言的能力,播放器具有的只是切換音軌和聲道的能力.
能不能播放出某種語言的關鍵不在播放器,而在於所播放視頻文件自身是否帶有這種語言的音軌,如果帶有就可以切換到這種語言的音軌,如果所播放視頻文件沒有帶有這種語言的音軌,則任何播放器都播放不出這種語言來.
Ⅳ 用什麼軟體才能把電影中的粵語轉換成普通話標准語
1、用暴風影音看,就是Media Player Classic,點察看→選項→內置濾鏡→音頻切換器,在裡面設置就行了。 2、在real里,你可以雙擊任務欄上的小喇叭,打開後,左右移動上面的聲道平衡滑塊. 如果兩種語言不是從一個聲道發出的,這樣就可以解決問題.
Ⅵ 手機視頻粵語轉換普通話
如果視頻文件本身就帶有粵語和"國語(普通話)"兩種音頻,那麼可以通過選擇"配音選擇"或"音頻選擇"的方式來切換音頻流以轉換語言。
如果視頻文件本身就只帶有粵語一種音頻,那麼無論如何也轉換不成"國語(普通話)"的。
Ⅶ 粵語的電影要怎麼才能轉換成國語的有誰知道嗎
這是完全不可能的事,
你自己用腦子想想,如果一個人只會說普通話不會說粵語我硬要他說粵語他能說出粵語來嗎?
除非這個電影同時帶有粵語和普通話兩組音頻,這樣才能通過切換音頻的方式播放出普通話來.
Ⅷ 如何把粵語電影改成中文發音
下載的電影沒辦法改,只能找個國語版本的。
如果是碟片的話可以按碟機上的左右聲道切換。
Ⅸ 在電腦上看電影怎麼切換聲道把粵語轉換成普通話
任何播放器都不具備"轉換"語言的能力,它具有的只是切換音頻信號的功能.
你所播放的視頻文件本身要帶有普通話音頻才能切換到普通話音頻,如果視頻文件本身只帶有粵語是如論如何也播放不出普通話的.
你可在播放的視頻文件時查看這個視頻文件的配音或音頻流,看是不是有兩組音頻信號,如果有就切換到另一組看是不是普通話,如果只有一組粵語音頻,那麼就只能播放出粵語.
Ⅹ 看電影時怎麼把粵語轉化成國語
換聲道啊 這個應該不算個問題吧