Ⅰ 李現新作品《春江花月夜》未播先火,該劇有哪些亮點
《春江花月夜》這部電影確實還沒播出就有很多人都有了要去看的打算了,這部電影主演是李現和陳立農,首先陳立農作為當紅流量偶像,他的粉絲還是非常的多的,作為綜藝節目的第二名,陳立農的才華也被眾人所稱贊,年齡還那麼小,這么優秀已經非常讓人感嘆,相信他在演繹路線也會一樣的優秀,所以這也是吸引大眾眼球的一個原因,其次就是這部電影的劇情還是非常不錯的,是有關於狐妖的題材。

電影的主要內容,我也了解了一下,李現飾演的是一隻狐狸,陳立農飾演的是一位想要進京趕考的書生,兩個人將會一起踏上一段危險的成長之旅,相信這部電影一定會很好看的。
Ⅱ 誰有看過《春江花月夜》這部電影
樓主如果真的想下,請到鄭嘉穎吧這個帖子跟貼
http://post..com/f?kz=95863208
Ⅲ 《春江花月夜》的發展是怎樣的
《春江花月夜》原是一首琵琶曲,名《夕陽簫鼓》(又名《夕陽簫歌》《潯陽夜月》《潯陽曲》)。樂譜最早見於清代琵琶名家鞠土林(1736~1820)抄本,可以推想它的產生年代要更早一些。它是琵琶文曲中的代表作品,中國十大古曲之一。
1925年前後,上海大同樂會會員柳堯章和鄭覲文將這首琵琶曲改編成了民樂合奏曲《春江花月夜》。後經多人整理和改編,比之前更加完善。
除民樂合奏曲及琵琶獨奏曲之外,《春江花月夜》還先後由黎英海改編為鋼琴曲(名為《夕陽簫鼓》),劉庄改編為木管五重奏,陳培勛改編為交響音畫。
Ⅳ 《春江花月夜》在舞蹈方面的體現是怎樣的
栗承廉編導的舞蹈《春江花月夜》,刻畫了一位古代少女的形象。舞蹈情意纏綿、深邃,舞姿舒展、幽雅,像一首優美的抒情詩那樣,飽含著強烈的思想感情。
Ⅳ 春江花月夜作者是誰
《春江花月夜》的作者是唐初的張若虛。
張若虛(約647年—約730年),揚州(今江蘇揚州)人,初唐詩人。在唐代,似乎沒有詩集傳世。從唐至元,張若虛的《春江》詩幾乎無人所重。
《春江花月夜》,這篇有著「孤篇壓倒全唐」的詩作,全篇借景抒情,情景交融,是中國山水文化的集大成之作,相信讀過《春江花月夜》的人,無一不被詩中所描寫的美好景象所打動。
《春江花月夜》的作者張若虛是初唐時期一個背影模糊的傳奇人物,他的詩僅存兩首,收錄於《全唐詩》中,據說,這篇集離愁別恨、相思柔情於一體的《春江花月夜》與他的一段情感經歷有關。

(5)春江花月夜電影製作方怎麼樣擴展閱讀
《春江花月夜》對宮體詩的發展所做的突出貢獻。《春江花月夜》這樣一首情景理得到完美統一的詩作一經出世,橫掃宮體詩的罪孽,穩穩開創了宮體詩的新局面。
聞一多也在文章中直接把《春江花月夜》歸為宮體詩,所以他所說的"詩中的詩,頂峰上的頂峰"說的並非唐詩乃至整個詩歌史,而是說的宮體詩,指《春江花月夜》堪稱宮體詩的最高峰。
Ⅵ 為什麼《春江花月夜》演員全是新人,但是劇情卻特別好
我認為《春江花月夜》的演員雖然是新人,但是演技都是大家有目共睹的優秀,其次劇情也大膽的塑造了一直活力四射的男狐形象,可謂是讓人耳目一新。當陳立農和李現以充滿活力的青春基調唱起《前程似錦》時,當王子進和白十三在MV中露出真容時,似乎兩個年輕人都從遠古走來。隨著最後一首歌MV的發布,電影《春江花月夜》的拍攝正式結束。

這是安樂電影《捉妖記》之後最大投資的奇幻大作。安樂製作的電影最擅長製作驚險刺激、充滿激情的男人電影。在我看來,《春江花月夜》,有了好的劇情支撐,有了陳立農、李現的大膽突破和用心表現,必將成為大銀幕上一場精彩的視聽盛宴。
Ⅶ 春江花月夜的製作班底
此次晚會特聘國內一流團隊擔任製作班底:總導演王冼平 ,中央電視台著名導演(曾擔任中央電視台春節聯歡晚會總導演,並創辦《旋轉舞台》、《民歌·中國》等欄目);總撰稿任衛新,國家一級編劇(曾擔任數屆春晚的總撰稿,並出任國慶六十周年大型音樂舞蹈史詩《復興之路》的創作);音樂設計周文軍,中國國際文化藝術中心藝術總監;燈光設計沙曉嵐,國家一級燈光設計(北京奧運會開閉幕式和殘奧會開閉幕式燈光總設計);音響設計馬昕,國家一級音響師;舞美設計、製作總監劉振第,著名舞美設計;服裝設計程鈞,中央電視台著名服裝設計師;著名視頻設計師楊育紅(北京奧運會等多媒體實踐);著名編導何雷(北京奧運會十大駐場導演之一)。除此之外,由中央電視台著名主持人趙忠祥擔任整個劇目的畫外音配音。

Ⅷ 站在文學角度分析,張若虛的《春江花月夜》寫的怎麼樣
《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的作品。此詩共三十六句,每四句一換韻,以富有生活氣息的清麗之筆,創造性地再現了江南春夜的景色,如同月光照耀下的萬里長江畫卷,同時寄寓著遊子思歸的離別相思之苦。詩篇意境空明,纏綿悱惻,洗凈了六朝宮體的濃脂膩粉,詞清語麗,韻調優美,膾炙人口,乃千古絕唱,素有「孤篇蓋全唐」之譽。
整篇詩由景、情、理依次展開,第一部分寫了春江的美景。第二部分寫了面對江月由此產生的感慨。第三部分寫了人間思婦遊子的離愁別緒。
詩人入手擒題,勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫面:江潮連海,月共潮生。這里的「海」是虛指。江潮浩瀚無垠,彷彿和大海連在一起,氣勢宏偉。這時一輪明月隨潮湧生,景象壯觀。一個「生」字,就賦予了明月與潮水以活潑的生命。月光閃耀千萬里之遙,哪一處春江不在明月朗照之中。江水曲曲彎彎地繞過花草遍生的春之原野,月色瀉在花樹上,像撒上了一層潔白的雪。同時,又巧妙地繳足了「春江花月夜」的題面。詩人對月光的觀察極其精微,月光盪滌了世間萬物的五光十色,將大千世界浸染成夢幻一樣的銀輝色。因而「空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見」,渾然只有皎潔明亮的月光存在。細膩的筆觸,創造了一個神話般美妙的境界,使春江花月夜顯得格外幽美恬靜。這八句,由大到小,由遠及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上了。
清明澄澈的天地宇宙,彷彿使人進入了一個純凈世界,這就自然地引起了詩人的遐思冥想:「江畔何人初見月?江月何年初照人?」詩人神思飛躍,但又緊緊聯系著人生,探索著人生的哲理與宇宙的奧秘。[7] 在此處卻別開生面,思想沒有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:「人生代代無窮已,江月年年望相似。」個人的生命是短暫即逝的,而人類的存在則是綿延久長的,因之「代代無窮已」的人生就和「年年望相似」的明月得以共存。詩人雖有對人生短暫的感傷,但並不是頹廢與絕望,而是緣於對人生的追求與熱愛。
「不知江月待何人,但見長江送流水」,這是緊承上一句的「望相似」而來的。人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,像是等待著什麼人似的,卻又永遠不能如願。月光下,只有大江急流,奔騰遠去。隨著江水的流動,詩篇遂生波瀾,將詩情推向更深遠的境界。江月有恨,流水無情,詩人自然地把筆觸由上半篇的大自然景色轉到了人生圖象,引出下半篇男女相思的離愁別恨。[9]
「白雲」四句總寫在月夜中思婦與遊子的兩地思念之情。「白雲」、「青楓浦」托物寓情。白雲飄忽,象徵「扁舟子」的行蹤不定。「青楓浦」為地名,但「楓」「浦」在詩中又常用為感別的景物、處所。「誰家」「何處」二句互文見義,因不止一家、一處有離愁別恨,詩人才提出這樣的設問,一種相思,牽出兩地離愁,一往一復,詩情盪漾,曲折有致。
接下「可憐」八句承「何處」句,寫思婦對離人的懷念。然而詩人不直說思婦的悲和淚,而是用「月」來烘托她的懷念之情,悲淚自出。詩篇把「月」擬人化,「徘徊」二字極其傳神:一是浮雲游動,故光影明滅不定;二是月光懷著對思婦的憐憫之情,在樓上徘徊不忍去。它要和思婦作伴,為她解愁,因而把柔和的清輝灑在妝鏡台上、玉戶簾上、搗衣砧上。豈料思婦觸景生情,反而思念尤甚。她想趕走這惱人的月色,可是月色「卷不去」,「拂還來」,真誠地依戀著她。這里「卷」和「拂」兩個痴情的動作,生動地表現出思婦內心的愁悵和迷惘。共望月光而無法相知,只好依託明月遙寄相思之情。「鴻雁長飛光不度」,也暗含魚雁不能傳信之意。
最後八句寫遊子,詩人用落花、流水、殘月來烘托他的思歸之情。「扁舟子」連做夢也念念歸家——花落幽潭,春光將老,人還遠隔天涯,江水流春,流去的不僅是自然的春天,也是遊子的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更襯托出他凄苦的寞寞之情。沉沉的海霧隱遮了落月;碣石、瀟湘,天各一方,道路是多麼遙遠。「沉沉」二字加重地渲染了他的孤寂;「無限路」也就無限地加深了他的鄉思。他思忖:在這美好的春江花月之夜,不知有幾人能乘月歸回自己的家鄉。他那無著無落的離情,伴著殘月之光,灑滿在江邊的樹林之上。
全詩緊扣春、江、花、月、夜的背景來寫,而又以月為主體。「月」是詩中情景兼融之物,它跳動著詩人的脈搏,在全詩中猶如一條生命紐帶,通貫上下,詩情隨著月輪的生落而起伏曲折。月在一夜之間經歷了升起——高懸——西斜——落下的過程。在月的照耀下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹、花林、飛霜、白沙、扁舟、高樓、鏡台、砧石、長飛的鴻雁、潛躍的魚龍,不眠的思婦以及漂泊的遊子,組成了完整的詩歌形象,展現出一幅充滿人生哲理與生活情趣的畫卷。這幅畫卷在色調上是以淡寓濃,雖用水墨勾勒點染,但「墨分五彩」,從黑白相輔、虛實相生中顯出絢爛多彩的藝術效果,宛如一幅淡雅的中國水墨畫,體現出春江花月夜清幽的意境美。
參考:http://ke..com/link?url=XZE8HTQ369WaaH53P_X-dY16lqxNL9_t7RKIXCHOaATIZrSN3oSk-2UtSDBQsGNWq-5e-HrWgXFy3t-HK9rCQXARFNZ94IzZg4RjotIB_
Ⅸ 《春江花月夜》後來的發展是怎麼樣的
後來的《春江花月夜》,被改編成了琵琶曲,是從1736年至1820年間《鞠士林琵琶譜》手抄本上改編來的,一共7段,無標題文字。
而在《陳子敬琵琶譜》的手抄本列里,有「回風」、「卻月」、「臨水」、「登山」、「嘯嚷」、「晚眺」和「歸舟」七段小標題,每個標題都能展現出一幅畫的意境。
平湖派傳人李芳園在《李氏譜》中對《春江花月夜》也作了較大的改動,將曲名改為《潯陽琵琶》,在結構上把原來的七段擴展為十段,並加上了雅緻的標題,如「花蕊散回風」、「關山臨卻月」、「簫聲紅樹里」和「夕陽影里歸舟」等。
再後來,汪昱庭對李芳園的曲譜又做了較大的改編,曲名改為《潯陽夜曲》,改編後的樂曲接近於民間樂曲的原貌。
在1825年前後,《潯陽夜曲》又被改編為民族器樂合奏曲,遂改名為《春江花月夜》,並擬名為「江樓鍾鼓」、「月上東山」、「風回曲水」、「花影層疊」、「水深雲際」、「漁歌唱晚」、「洄瀾拍岸」、「橈鳴遠瀨」、「欸乃歸舟」和「尾聲」10個小標題。
後來,琵琶古曲被改編成了鋼琴獨奏曲《夕陽簫鼓》,基本上保留了琵琶古曲的結構樣式—變奏曲式,共分十段,引子、主題樂段、主題的7次變奏和尾聲。