① 如何給電影加入字幕
經常用電腦看DVDrip電影的人知道,看DVDrip一般是通過VOBSUB來載入字幕的。但是如果播放的是RM/RMVB文件,將無法通過VOBSUB載入字幕的,下面我就向大家介紹給RMVB電影載入字幕的方法。
首先,電腦上應有我們看電影必備的利器——Media Player Classic暴風影音播放器(以下簡稱MPC),在這里,我向大家推薦《My MPC 之暴風影音 4.03 Final》軟體包,下載地址:天極網下載頻道。這個軟體包不僅帶有MPC,而且集中了ffdshow、real甚至Quick Time等各種解碼器,基本上一步到位。安裝了這一個軟體包,任何影音文件都可以用一個MPC搞定了。
基本字幕的設置
由於我們平時大都使用VOB SUB自動載入字幕,所以忽略了MPC自身已經加入了對字幕文件的支持功能。事實上,MPC的字幕功能相當強大,它不僅能夠為常見的AVI文件載入字幕,還可以為RM/RMVB文件和Quick Time的MOV格式文件載入字幕。
默認設置下的Media Player Classic還是無法給RMVB文件載入字幕的,必須進行簡單的設置。首先,打開MPC,在「查看」菜單下點擊「選項」,在彈出的「選項」窗口中點擊「回放」下的「輸出」,在「RealMedia視頻」下有三個選項,由於我的顯卡不支持DirectX 9,所以該選項不可選,在另外兩個選項之中,在「DirectX 7」選項之後,有兩個星號,在窗口下部可以看到注釋,兩個星號代表「此模式下可以使用內建的字幕引擎載入字幕」。既然如此,就將「DirectX 7」選項前的單選框選中,單擊「確定」(如果你的「DirectX 9」選項為可選,不妨試一試)。
實戰RMVB字幕載入
由於大多數的RMVB電影都是從DVDrip轉制而成,因此可以直接到射手網下載相應的DVDrip字幕,一般說來都是可以用的,如果是分段字幕,可以先用VOBSUB自帶的工具進行合並處理。
打開沒有字幕的RMVB文件,在MPC的「文件」菜單中選擇「載入字幕」,打開下載好的字幕,字幕已經乖乖地出現在屏幕上了,是不是很簡單。
② 下載了字幕和電影,怎麼讓放電影的時候顯示字幕呢
字幕和電影放在一個文件夾內使用一個名字(擴展名不同),使用暴風影音播放字幕會自動載入!
③ 我在看電影時,想導入不同語言的字幕,用什麼軟體呢
用豪傑超級解霸可以的
安裝後在設置->語言設置里可以設置字幕的語言
在視頻->字幕選擇里選擇你想要的字幕
這個與你的電影也有關系
如果你下載的電影沒有其他語言的字幕
用什麼軟體也不行
④ 手機看電影如何添加字幕
1、首先在手機中找到【愛剪輯】,點擊打開。

⑤ 如何在看電影時掛上字幕
沒必要去下載那些無聊軟體。。
windows media player 10 的功能已經夠全面了。。
對於字幕的功能已經升級。。
很好用,把字幕文件文件名改成與視頻文件名一樣並放在同一目錄下就行了。
如果你的電腦播放器還沒升級到10的話,請趕快升級吧,地址如下:
查看網址:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp
下載地址:
http://download.microsoft.com/download/A/F/8/AF8C3ECE-6A0C-4980-ABF2-28172420CCB5/MP10Setup.exe
⑥ 看電影時播放器的字幕調整問題
播放時在任務欄右下角會有個綠色的小圖標,雙擊,出來個框,選時間
有個延遲,單位是毫秒,慢1秒多就改為-1000
但只對字幕和電影文件是分離的情況有效(AVI格式的~RMVB這種內鑲字幕的不行
⑦ 看電影時怎樣才能把字幕調成中英問對照
首先得有你說的這種字幕文件
然後在右下角時間喇叭那欄里一起的
有個綠色的箭頭 點這個就可以調整字幕
⑧ 網上下的電影字幕與語音不一致,怎麼解決
關於網上下的電影字幕與語音不一致的問題網上有所謂的編輯字幕的軟體我用過可以說很不爽.沒耐心學所以也沒成功過.
我有個方法首先你打開"影音風暴"載入字幕.然後點"查看"找"字幕編輯"選項
里邊有對白字幕和字幕出現的時間格式例如
時間 文本
00:01:01:019 (相應的字幕)
如果你在看電影的時候人物開口說話時的時間為00:01:07:896那麼你就將"字幕編輯"里的相應對白改成00:01:07:896通常精確到秒即00:01:07:019
你也許會問這么多對白我都要改呀?其實不是的.你改好一個其他的就自動調整了.
⑨ 看電影的時候想要英語字幕怎麼弄
有英文字幕下載啊,你可以到射手網用中文片名搜索:
http://shooter.cn
如果射手網沒有,你要找哪部電影的英文字幕,可以在知道提問,提供片名,大便幫你找。
補充回答:
泰坦尼克號字幕:
http://shooter.cn/search/Sub:Titanic/
找一個與你的電影版本匹配的字幕下載。解壓後,字幕文件名與電影文件的基本名保持一致,例如:
titanic.avi
titanic.eng.srt
有時下載的字幕包含了簡體中文、繁體中文、英文等多條字幕,一般在字幕文件上用縮寫表示,例如chs是簡體中文,cht是繁體中文,eng或者en表示英文。你如果不喜歡其他字幕,直接刪除文件,只保留英文字幕就可以。
⑩ 看電影時怎麼移動字幕
你用KMplayer播放器。它可以調節字幕時間差。不過調得也不是太准,試試看,如果時間差不是太多的話應該沒問題。快捷鍵是[ ]
下載這個播放看下吧。。看電影最討厭字幕與畫面不同步了,看得十分不爽。