『壹』 電影解說配音怎麼和畫面結合在一起
作為音軌插入到視頻中即可
『貳』 如何剪輯視頻要做一個電影配音
首先你要有做視頻的軟體
簡單的軟體有繪聲繪影(推薦用這個)或者MOVIE
MAKER(這個一般電腦自帶)
然後把視頻拖進軟體里
然後再把你要用的音效或者音樂拖進去
對好時間線就好
這兩個軟體很簡單
你看看就會
如果你要求稍高一點就用
就用PREMIERE
用法差不多
就是復雜一點
『叄』 網上很多給電視劇電影配音的,聲音跟原配音一樣,但說的是完全不同的話啊!
有很多網配去配音惡搞的,全出自於愛好,雖然非專業,但是他們也會研究聲線,音色等等,盡量做到接近原音模仿搞笑。
『肆』 自己剪輯的電影視頻如何配音才准確
第一步,下載你需要的電影片段,用把你需要的片段剪輯成一個視頻,同時在軟體中抽離或取消原電影的音頻軌道。剛入門的同學可以用愛剪輯或者快剪輯,這兩款軟體都是免費的,容易上手,界面簡潔,對電腦配置要求也低,熟練之後可以用會聲會影做更多特效的處理。
第二步,用Adobe Audition或其他錄音軟體錄制你配音的聲音,或者直接用手機自帶的錄音工具也行。如果對音質要求不高的話可以直接用手機錄音,生成Mp3格式音頻文件,在把這個文件導入剪輯軟體即可,這樣剪輯好的視頻就跟你的配音音頻合在一起了。
第三步,在會聲會影,Premiere,愛剪輯或快剪輯中導入你視頻和音頻,取消原視頻中的聲音,也可以導入一段背景音樂,方法跟導入音頻文件的方式是一樣的,音頻文件也可以根據自己的需要配合視頻內容進行剪輯,可以分別調試背景音樂和你配音的音量大小。
第四步,最後打上字幕,合成輸出視頻就可以了。
『伍』 電影解說字幕如何和自己配音同步
首先要做字幕,在根據字幕位置錄音,要根據顯示字幕時間快慢錄音,如果字幕是滾動字幕而且比較長,那錄音怎麼快慢時間自己掌握了.如果字幕屬於畫面的,那最好是一個畫面字幕錄一段,就是這段錄音就是為這段字幕錄的.錄音根據畫面字幕分多段錄音,這樣在編輯時還有調整空間.如果畫面調整時間長了,錄音也可以調整.如果是錄音全部連起來的,恐怕錄音就很難編輯. 根據實際情況字幕和錄音配合.總之字幕分段多些,錄音分段多些利於編輯.
具體方法:
點--標題,在預覽窗口中雙擊一下,選中「單個標題」,設定「顏色、對齊等各項,並輸入標題,輸入完成後,點動畫,勾選「應用動畫」,在類型中選「飛行」,再點自定義,設為自下進入,自上退出,OK。
若需從右至左滾動的字幕,將「單個標題」改為「多個標題」,自定義改為右進左出即可。
『陸』 做電影解說自己聲音要用什麼軟體處理為什麼別人解說的聲音好聽,自己聲音難聽
想聲音好聽首先,買音效卡買設備學AU處理聲音。
至少別帶電音,聲音聽起來要清楚。
因為電影解說除了剪輯就是聲音處理了。
之後,寫好稿子。
按照自己的風格寫好了,用自己的風格讀出來或者說出來,錄下來,做後期處理好。
再之後,視頻剪輯軟體學會使用,配合你的解說剪輯你所需要的素材,另外學會打碼或者一些簡單的小技巧。
最後,輸出視頻,上傳。
大概這樣。
『柒』 配音的一般語速是幾秒幾個字
中國新聞標准,新聞聯播是250字每分鍾,鳳凰衛視新聞可以到280字左右。而專題片配音需要根據片子的內容來決定,不是恆定速度,我們一般操作是按照每分鍾220-240字寫稿比較安全!
『捌』 紀錄片配音怎麼控制語速的一分鍾多少字合適
紀錄片配音怎麼控制語速應該多少語速三是正常的,應該是一分鍾,五十幾個字算是正常吧,太快的話也是。不正常的。