⑴ 請問下載的字幕跟電影播放時段不匹配怎麼辦
你用的是什麼播放器,如果是KMPlayer的話,有調節字幕時間的功能,可以將字幕出現時間提前後延後。
⑵ 電影字幕時間不對的問題
重新到別的地方去下這個電影……
⑶ 我下載的原盤電影怎麼沒字幕啊!找到一些其他的字幕但是時間軸對不上!怎麼辦
對不上可以自己調,一般播放器都可以設置字幕時間的
⑷ 下了個電影,加了字幕,時間上不配,怎麼搞
用kmplayer播放器,調整字幕非常方便,使用快捷鍵「[」「]」即可將字幕提前或滯後電影文件的分段如果和字幕文件不一樣,最簡單的辦法就是到射手網, www.shooter.cn重新下載一個和影片匹配的字幕,或者也可以使用播放器自帶的字幕編輯器進行編輯,當然這就麻煩了。
⑸ 電影字幕速度不對怎麼辦
再找個好資源下載,或者加塊兒內存卡試試
⑹ 從網上下載的電影對話和字幕時間錯位怎麼辦
用文本編輯打開字幕,加delay語句,就能控制延時了
⑺ 下載的字幕和片子時間不對怎麼調整
一般播放器都有字幕調整的選項 調快或調慢就好了
⑻ 下載完的字幕跟影片時間對不上怎麼辦
Subtitle Workshop 自己調
⑼ 解決電影字幕時間不對的問題
就用ansuber就可以:
導入要修改的字幕,然後看工具欄第四個按鈕,是有個小黃手用筆在紙上寫字的圖標,把滑鼠停到上面會顯示「編輯字幕」字樣。如果字幕從一開始就差半分鍾的話,就在第一條字幕上點一下,然後點剛才說到的那個編輯字幕按鈕,兩個對勾都不用管,也就是都是挑上的狀態,把開始時間調到半分鍾後,結束時間不用管,然後點套用,最後保存,OK,如果還不明白的話可以給我發短消息!