『壹』 怎樣更改電影的語言就是怎樣將英文切換成中文
如果是雙語版的,可以通過切換左右聲道的辦法來切換語言,如果是英文對白中文字幕,你就只能自己配音,然後通過電影編輯軟體加進去了。
『貳』 電腦上的在線電影說的是英文怎樣才能把它調成中文
沒法調,那是在線電影的問題,如果本來就沒字幕,那就沒有啦
『叄』 怎樣把電影中的中文轉換成英文,字幕又是怎樣轉換的
要想換字幕,或想看雙字幕的,電影文件必須是AVI格式的。還要下載中文和英文字幕文件,把電影文件和兩個字幕文件放在一個文件夾下面。然後用播放器播放就可以了,我用的暴風影音播放器,用播放器播的時候,在電腦右下角有兩個圖標,調那裡的圖標里的字幕選項就可以在中文字幕和英文字幕兩者之間自由切換了,還可以同時看中文字幕和英文字幕,從此你就可以體會看電影學英語的樂趣了
『肆』 怎麼把電影的英文字母改變成中文的
可以從網上找個外掛字幕(最著名的是射手網),把它放在電影所在的目錄,將文件名改成與電影文件一樣(也就是只有擴展名不同,現在有的播放器可以自動載入字幕,不需要改文件名),然後播放。有的播放器是在任務欄多個圖標,單擊這個圖標,就可以更換字幕;有的沒圖標的,在播放器中右擊,或是在菜單欄對應的菜單中,有更換字幕的功能。
『伍』 怎麼讓電影里的中文字母變成英文
到http://www.shooter.com.cn上重新下,搜索一下,找到和你下載的電影版本相符合的字幕。
『陸』 怎麼把電影的中文發音改為英文發音
不能,只能再找資源另下了。
『柒』 電腦上的電影說的是英文怎樣才能把它調成中文
你需要下載與電影相匹配的中文音軌
如果你用的是暴風影音的話,在播放畫面上點擊右鍵,找到聲道選擇,看裡面有沒有多語言的選項
『捌』 怎麼能讓英文電影說中文
那個沒有辦法啊,你只能下中文的了,再就是湊合湊合下個帶中文字幕的啦~~~目前沒聽過那麼先進的軟體。。。帶字幕的倒是很多,在迅雷上的 www.gougou.com上有
『玖』 如何將英文發音的電影轉換成中文
要看你手上的是什麼電影。如果是Vob格式的文件並且里邊有中文的單軌,你拿DVD播放器放然後里邊都有調的,直接就能調出來。但如果是一些有雙聲道的電影文件,有一個聲道是英文,那直接設置一下聲音調節器調到有中文的一邊就可以。但如果以上兩種都不是,就是普通的單聲道rmvb、wmv之類的電影的話,人家本來里邊就沒有中文的音軌,那是死也調不出來的了,只能換個別的版本試試了。
『拾』 電影說英語怎麼換成中文
什麼意思?是把電影中說英語的話改成說中文么?這樣的話要將原來的話屏蔽,再自己錄吧...不太懂