『壹』 跪求金剛狼、雷神托爾、綠巨人的英文介紹 不要太長(人物的介紹,不是電影)
金剛狼:
Wolverine is virtual characters of Marvel Comics company created the debut isunbelievable, "Hulk" 180th period, when found his father killed his father afterWolverine powers began to emerge, in a field experiment brainwashed, bone was injected into the metal, has strong the self-healing ability, can offer very hard claws,he had a son named Deikun, live version of Wolverine by Australian actor "wolfuncle" Hugh Jackman plays
托爾
Thor is old Norse mythology in charge of war and God of agriculture. Thor is the responsibility of the security and human patrol farming protection gods Kingdom,Nordic legend has it that when a thunderstorm is Thor, carriage ride out patrol, socalled Thor "thor".
浩克
The Hulk is virtual characters of Marvel Comics company to create, because gamma rays began to change, in the presence of anger will become a green giant, becomethe Hulk defense force is extremely high, strength enough to turn over the tank,director Ang Lee's "the Hulk", Hulk, played by Eric Bana, "magical green giant" theHulk, played by Edwward Norton, "the Avengers" Hulk, played by Mark Ruflo.
『貳』 復聯里的綠巨人叫什麼
Hulk 本名Bruce banner
『叄』 求一個關於綠巨人的英文簡介。
《復仇者聯盟》(Marvel's The Avengers)
綠巨人(浩克)(Hulk)
『肆』 綠巨人的英文怎麼寫
2003年的李安導演的影片《綠巨人浩克》英文翻譯《The
Hulk》,08年新的電影《無敵浩克》英文翻譯:《The
Incredible
Hulk》,我覺得你寫什麼的話,不是單純翻譯綠巨人這個詞,可以考慮用我提供的影片名稱
『伍』 綠巨人的英文名叫什麼
Hulk
『陸』 綠巨人用英語怎麼說
Green Giant
[gri:n ˈdʒaɪənt]
『柒』 英文 浩克 是什麼意思 為什麼要翻譯成綠巨人
hulk
n.
廢舊船體
巨大笨重的人或動物
電影名字直譯是「巨人」的意思,翻譯成「綠巨人」,是因為電影中的巨人就是綠色的,這是很明顯的特徵,加個「綠」做限制,易於辯識區分,易於認同和接受,而不會產生翻譯成「巨人」所帶來的廣泛不集中,不明所指等感覺,
而且「綠巨人」兩個「ǜ」音的連讀,讀起來生動有趣。
另有中文譯名「變型俠醫/綠巨人浩克」,都不如「綠巨人」,自己斟酌一下咯。
純屬鄙見陋談,希望能給你一點想法。
『捌』 英文浩克是什麼意思為什麼要翻譯成綠巨人
hulk
n.
廢舊船體
巨大笨重的人或動物
電影名字直譯是「巨人」的意思,翻譯成「綠巨人」,是因為電影中的巨人就是綠色的,這是很明顯的特徵,加個「綠」做限制,易於辯識區分,易於認同和接受,而不會產生翻譯成「巨人」所帶來的廣泛不集中,不明所指等感覺,
而且「綠巨人」兩個「ǜ」音的連讀,讀起來生動有趣。
另有中文譯名「變型俠醫/綠巨人浩克」,都不如「綠巨人」,自己斟酌一下咯。
純屬鄙見陋談,希望能給你一點想法。