㈠ 如何讓沒字幕的電影顯示字幕、
到射手網用片名搜索、下載字幕,下載解壓之後,把字幕文件與電影文件的文件基本名改成一樣的,擴展名不變,例如:
abc.avi (電影文件)
abc.srt (字幕文件)
用一般支持字幕的播放軟體(例如:暴風影音、完美解碼)播放,就可以自動載入字幕了。
㈡ 如何讓電影不顯示字幕
從網上下載的電影一般都是自帶的字幕視頻文件,是一個完整的視頻文件,用任何播放器都不可能不讓視頻不顯示字幕,在目前的狀況看,還找不到這種能不讓視頻文件不顯示字幕的播放器,如果你下載的電影是兩個文件(即一個視頻文件,一個字幕文件)用暴風影音應該可以讓電影播放的時候不顯示字幕(在字幕選項里設置一下就可以了)
㈢ 怎樣把電影中的字幕弄沒了
好像沒有
=
=
字幕組
一般是把字幕和電影整合之後才發布的
當然
如果你有Premiere可以用這個把電影打開
如果看見有兩個視頻層把字幕層刪掉再保存就可以啦~
㈣ 我下了一部電影但是沒有字幕,請問如何才能調出.
從射手網上下載對應版本的字幕:
http://shooter.cn
前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。
推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (擴展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。
暴風影音官方網站及下載地址:
http://www.yesure.com/storm/
P.S. parity原創,請勿抄襲。
㈤ 怎麼設置電影上的字幕呀
你可以自己去射手網下載字幕!
㈥ 電影沒有字幕,怎麼才能把字幕弄上去啊
哈,這個問題俺也問過好幾次了,深知其中痛苦,不過現在總算守得雲開見月明,問題解決了。俺就把自己的經驗給你說說吧,可能有點用的。建議你先下載安裝暴風影音,然後使用Windows Media Play Classic(即:暴風影音)的字幕功能:
打開「查看」菜單,選擇菜中的「選項」,在出現的任務窗口中,單擊左邊列表中的「回放」字樣,展開「回放」列表,再點擊列表下的「輸出」。 對界面中右邊的幾個選項我們要做一些設置,首先是在「DirectShow 視頻」選項中選擇「VMR 7(無轉換)」,接著在「RealMedia 視頻」和「Quick Time 視頻」選項中分別選擇為 「DirectX 7」。由圖上可以看到,圖中的「DirectX 9」選項是灰色不可選狀態,這是由於筆者的顯卡不支持DirectX 9的緣故。 另外在」選項」窗口中,點擊「字幕」,對字幕文字的字體、顏色、大小、位置等作一些調整。好設置後,點擊「確定」完成設置。這時「播放」菜單下的「字幕」欄為可用狀態,說明軟體設置好了。 接下來我們先打開需要添加字幕的影片,在MPC的「文件」菜單中選擇「載入字幕」,載入該影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了。 至於字幕文件可以到網上的專門提供字幕下載的網站去下載。
字幕下載網站——射手網(http://www.shooter.com.cn/),這個網站提供了上萬部影片的中文字幕文件,一般的電影字幕文件在這里都能找得到的.
㈦ 3D電影特效字幕怎麼讓他顯示 現在是沒有字幕怎麼搞
我也是今天才剛剛在立體中國下載完了 我也不明白字幕加立體字幕 有兩個字幕包 還有一個裡面後最全是SUP的文件 我不知道怎麼添加 請問你弄明白了嗎 求指教
㈧ 電影字幕沒了怎麼調出來
下字幕文件啊,如果有的但是還是沒字幕的話,看一下有沒有裝字幕軟體,如VobSub之類的
㈨ 請問我下載的電影沒有字幕如何增加
轉換avi同時壓入字幕,再轉換為dat,時間上來說因為文件個頭不大的原因一晚上基本已經做好了.但是我在壓制:"H119.dat"和"H307.dat"這2個文件時總是跳出,請問哪位兄弟知道原因,麻煩提供下解決辦法.現在全部電影在游戲中都已經有字幕了,就剩這2個了,郁悶呢,
另外附上我用的軟體名稱
字幕壓制及轉換avi軟體: WisMencoder
avi轉換回dat軟體: Ulead MediaStudio Pro 7.0
壓制後文件格式:Video: MPEG1 Video 640x480 (73:60) 30.00fps 5000Kbps [Video 0 0xE0]
Audio: MPEG Audio 44100Hz stereo 192Kbps [Audio 0 0xC0]
我個人覺得這樣替換文件後感覺整個游戲已經完全變成中文版了,上傳一個開場動畫,有興趣的朋友可以解壓後直接替換電影文件夾中的同名文件,要是需要的人多就考慮全部上傳.