㈠ 翻譯:當我到了電影院時,電影已經開始了。
(By) (the) (time) I got to the cinema,the movie (had) (started).
後面必須用 過去完成時,才能體現比我到達的時間更早,(主句謂語用了過去式 got).
㈡ 幫忙翻譯英語.放我們到達電影院時,電影已開始了20分鍾了
我們到達電影院時,電影已開始了20分鍾了
When we arrived at the cinema,the film had been on for 20 minutes.
㈢ 幫忙翻譯英語。 放我們到達電影院時,電影已開始了20分鍾了
我們到達電影院時,電影已開始了20分鍾了
When we arrived at the cinema, the film had been on for 20 minutes.
㈣ 當我們到達電影院時,電影已經開始二十分鍾了怎麼翻譯啊
當我們到達電影院時,電影已經開始二十分鍾了?When we arrived at the cinema, the film had begun to 20 minutes?
㈤ 當我們到達電影院時,電影已開始二十分鍾了。翻譯下
When we arrived at the cinema, the film has begun for 20 minutes.
㈥ 當我t到達電影院時,電影已經開始了英語
你好!
當我到達電影院時,電影已經開始了
When I arrived at the cinema, the film had already started
㈦ 當我們到達電影院時,電影已經放映十分鍾了怎麼翻譯
你好:
當我們到達電影院時,電影已經放映十分鍾了
翻譯為:
When we arrived at the cinema, the film has been screened ten minutes
希望對你有幫助,望採納,謝謝
㈧ 按要求翻譯: 他剛到達電影院.電影就開始了(hardly...when...倒裝句)
Hardly had he arrived at the cinema when the movie began.
再舉一個例子
Hardly had he arrived when she started complaining.
他剛一到,她就開始抱怨。
㈨ 我們一到電影院,電影就開始了.(英語怎麼說as soon as)
The movie started as soon as we arrived at the cinema.