① 白夜行的日本電影版 就是堀北真希的版本 電影裡面有大尺度裸露鏡頭嗎,希望如實回答
日本電影版,沒有裸露鏡頭。反而韓國版裡面開頭主角和老闆娘有很露骨的裸露鏡頭!
② 東野圭吾,你家白夜行,大尺度又重口味
羞恥 仇恨 刻骨
寄生 絕望 忍耐
《白夜行》在97年至91年間連載發行。
小說出版後印發了轟動。使作家東野圭吾躋身天王作家之列。
這本小說成為了東野圭吾小說中被改編為影視作品最多的一部。
《白夜行》充滿張力,令人看了血脈僨張。
男女主角的人生際遇,愛恨情仇,表達的異常深刻。對人性的刻畫徹骨,犀利。
小說三十多萬字充滿了倒敘和插敘,情節復雜,線索上下翻飛,看的人上下求索,非常燒腦。
小說通篇重口味大尺度。
東野圭吾是溫和派嗎,就指在這方面的描寫上,這很難界定,他有非常溫和的書:《解憂雜貨鋪》,相比於《白夜行》,《解憂雜貨鋪》簡直不像他寫的。
而與東野圭吾作比較,渡邊淳一簡直是飆車界中的車霸。
小說有兩條敘事線:
一條敘述女主角雪穗。乍看之下她有著安定的生活,家境好,氣質佳,有智商,情商爆表;
第二條是憂郁的男主角亮司的人生軌跡。他平淡的生活表面下暗波洶涌,他的隱藏起來的過去逐漸顯露出來。
草蛇灰線,志在千里。
男女主看上去好像互不相干。
其實女主角小時候被亮司 的父親給花錢招妓買走了,對,我就是這么喜歡爆料。
尺度最大,也是小說最大的幾個包袱之一,就是雪穗被亮司的禽獸爸爸給買了。
雪穗的親爸死得早,她媽不是個東西,看起來低三下四其實賊眉鼠眼的把姑娘賣了。
亮司的爸桐原洋介找雪穗的媽要買春,最後幸福的從銀行取了巨款給雪穗她媽,想把小姑娘抱回家領養。
其實我們都知道是「徹底買斷」。
禽獸爸爸呢幸福的領著小公主去廢棄的大樓里。
他們做了什麼呢,喜歡大喘氣的羊司機一臉害臊的告訴你,我不知道他們發生了什麼。
巧就巧在,亮司在樓里玩耍。
很糟糕的事發生了,亮司目睹了他禽獸父親對雪穗施暴,一刀捅死了他爸。
哦對了怕嚇著你們,現在才告訴你們,這時候主角們才上小學。
這件事對兩個人的影響是毀滅性的的。
從此小說序幕拉開,兩個人一輩子都是悲劇。
《白夜行》陰郁絕望,血腥暴力,男女主角,各路人物,說開車就開車。
尺度大,力度深。讀完酣暢淋漓,毛孔通暢。
一般介紹書或電影的文章不會劇透,結局如何,你去看就知道了。
今天這篇文章冒天下之大不韙:
此文章充斥著劇透,包含勁爆的劇情,不藏著掖著,十分厚道。
雪穗自由喪父,家境貧寒,小學時候被母親賣給男人來賺錢。亮司爸爸死了後,雪穗媽媽被發現煤氣中毒身亡。警察的調查結果是意外。
這里作者將筆觸指向雪穗,種種跡象表明其母親死的沒那麼簡單。
女主在母親葬禮上演了一場完美的哭戲。
葬禮結束後雪穗被干媽表姑領養。
而這個干媽是女主「培養」出來的,雪穗花了一年接近表姑,直至和表姑感情深厚。
表姑是個很有品味的女人,教她「高貴的」談吐和舉止。
雪穗殺死干媽這段我們後來再說。
小說開頭是從雪穗被領養之後的生活寫起的。
雪穗年幼但是有涵養,嫻靜中透著智慧,給人的印象純潔大方,其實是老司機。
讀完幾章後讀者都知道她必定會走上魔王之路,也已然在黑化之路上奔跑馳騁。
都是高中生的主角們的生活看似雲淡風輕。
男主角亮司死了父親後,變成了個陰郁少年。
亮司的母親是煙柳巷裡出來的,對他不管不問。
這個爹不管娘不要的地帶,搞出了一些事情:
1.帶領小鮮肉高中同學做了一群可愛的「小鴨子」,從事色情行業;2.他本事不小,跟黑道勾結;3.他在上個世紀電腦沒普及那會兒就開始寫程序。
看過白夜行的估計都對「注射」那一段情難忘卻:
亮司想拉攏同學友彥賣淫。
友彥小白兔在上高中,長得漂亮,亮司說來來,哥哥帶你們開車,啊不,賣淫。亮司組織這些小男孩賣春給大齡少婦。
結果友彥和人大齡少婦好上了。於是友彥和大齡少婦在亮司老鴇監督之外偷偷幽會。正做違法犯紀的事,少婦心臟病突發撒手人寰了,友彥怕被警察查出來,更怕少婦阿姨的外子殺過來,求助亮司。
亮司和友彥血型不同,亮司「注射」了一些體液給少婦,之後警察查案發現少婦身上的殘留物血型和友彥不一樣,就不追究友彥的嫌疑了。反正就是事情解決了。
這一段極其駭然。
別問這一段到底發生了什麼,不和諧場面這里就不予播報了。
雪穗想打擊和籠絡學校的對頭和好友。亮司君命臣受,受雪穗之命(他們是合作友好型關系),侮辱了我開頭說的小姑娘們——非常臭不要臉的無法無天的襲擊了這幾個小姑娘。
這件事描寫的陰險驚悚,讀起來讓人心跳不止,頗有後勁。
要不說防火防盜防閨蜜呢。
到了成年後,雪穗有了男朋友高宮誠。
高宮誠多金高大帥氣。家裡有企業,日本叫株式會社。
雪穗拿出驗孕紙給男友謊稱懷孕,其實是騙婚。
她從來沒懷過孕,想嫁入豪門。
雪穗的懷孕證據——驗孕紙,是亮司的雇員友彥的。
當時亮司開了公司,僱傭友彥當店員。
友彥的女友懷孕了,給友彥造成了心裡沖擊,友彥感到愧疚自責。
這股沖擊波讓友彥收藏了畫著同心圓的驗孕紙(國內驗孕紙多不文藝啊)。
友彥是本小說里相對最純潔的一隻小白兔。
整本書黑暗壓抑,友彥相比之下,心地善良,比較端正。
當然除了和大齡少婦那極其不正經的一段。
結婚後雪穗把那倒霉老公給「方」了:
和亮司合夥竊取她老公公司的商業機密不說,最後又設局讓人出軌,誘使對方打了自己,偽裝成受害者離了婚。
不過高宮誠結婚後的表現也是差勁。婚後高宮誠脾氣大又懶散,看的讓人想揍他。
東野圭吾這部書把人性寫的凶險極惡。
女主結婚前人們看到金童玉女,郎財女貌。婚後卻鬧成那個樣子,再也不相信愛情了呢。
看到這里,讀者可能會認為這些是復仇,那你在女主角的邪惡的世界觀里,你絕對是單純的。
只是為了錢。Just business,honey.我的小親愛的,只是為了錢。
後面更是一路高走,女主開了掛似的搞事,離婚後她老公的好友筱冢一成的大哥愛上了這個「可憐堅強」的女人。
而這時簡直和蒼天一般萬能的女主角已經有了不小的生意。錢怎麼來的呢,這就是我們的亮司和雪穗共同辛苦共同甜出來的。
他們是相互「寄生的蝦虎魚和槍蝦」。
雪穗戀著筱冢一成,無奈對方快上鉤的時候把持住了。
她就嫁給了筱冢一成的大哥——也是豪門。
女主角真是不知道收手,害她可憐的繼女:
又讓亮司把人小姑娘給怎麼的了。怎麼的了呢,我就不說了,太悲傷了。
為了不耽誤開新店的時間,亮司殺了雪穗生病的養母,這是雪穗授意的,到這里女主角儼然徹底的喪心病狂。
結局是在警察追捕亮司的時候,情急之下亮司跳了樓。
可能是怕案情暴露,傷及雪穗,亮司倒下的時候撲在自己的剪刀上,刀尖貫穿心臟。
這一生唯一的聯系,雪穗,在亮司死亡現場,對旁邊對詢問的警察冷冷的說:「我不認識他。」
說完,一次頭也沒回。
拾級而上。女王落幕。
說完書我們說說由書改編出來的電影。
一.韓國電影
韓國的優良傳統有:對於我們棒子而言,什麼都是我大韓民國的!
書雖然是日本人寫的,韓國也跟風拍了電影。
先飆車。
韓國電影版開始就是大片。
導演很黃很暴力,開頭兩組鏡頭,一邊羞羞一邊殺人。
Sex和暴力。
一邊女主角和男友上演激情戲,光線充足,表現出「白天」這個概念。
鏡頭一轉,亮司在黑暗裡殺人。表現出「黑夜」這個概念。
女主角在人面前出現,做檯面上的事,象徵著白天;
亮司在暗地裡做見不得人的事,象徵「黑夜」。
導演想表現出嬌艷的罪惡之花,雖然好像大多數人關注的是激情戲。
韓國電影版拍的很唯美。女主角的選人還是很到位的。選了孫藝珍出演雪穗。
我孫藝珍美如畫,坊間有種說法:更喜歡看孫藝珍哭。
孫藝珍拍哭戲美得慘絕人寰,清新動人。
孫藝珍把雪穗的還原的還是很到位的。孫藝珍版本的雪穗,矜持,美麗,優雅,舒緩。節奏把握的不緊不慢。表演很細膩。
面部因為痛苦產生的抽搐,抑制著的傷心,虛偽的愛意——孫藝珍是演什麼是什麼。
男主角由高沫扮演,他在戲中的戲路走的是深沉路線:一個默默守護女主角的對外冷酷的深情男人。男主將強暴戲的揪心,對女主角的深情,對自己的厭惡,對世界的恐懼,像把心從內到外翻出來給大家看。
電影的色調發黃發暗,鏡頭顯得憂傷緩慢。
男女主角在雨里各自站在馬路兩邊對峙的這段非常感人。
男主想和女主遠走高飛。
女主勸男主忍耐一段時間,我們還有事情要做,不要見面,免得給警察留下線索。
這段戲份拍出了那種痛苦,那種掙扎,那種熾熱的愛情。
見不得人的絕望的愛情。
值得一提的有男女主角幼時的扮演者,弒父的戲拍的頗為真實。
外界有評論說韓版的拍的用力過猛。我認為韓版的表現方式非常藝術,可以理解。
加上少年不宜的鏡頭,電影宛若言情版的純潔版的陰郁版的《五十度灰》的感覺。
二.日本電影版本
韓國版的電影在09年上映。日本呢,護犢子,日本說我也拍。畢竟這是我們的東西。
日本翻拍成了電視劇和電影。我們說說電視劇版本。
韓國拍的呢女主挺漂亮的,特別韓國。日本吧,男女主角也特別日本。
電影版本的女主角沒有原著里那種驚為天人,隱含的危險性。日本美女眾多,選演員的話,瀧澤蘿拉,新垣結衣,小澤瑪利亞,板野友美,其實都很好。只是導演唯獨沒有選個單薄點的演員做女主。
男主角還是任何日本影視里日本男人的洗剪吹卷發。你看人木村拓哉,人那發型不是很簡單很清爽嗎。當然啦,人家那麼貴咱們劇組請不起。
日本電影版本拍的有種特別的肅穆的美感。氣氛壓抑,影片的色調發綠發灰。
電影拍的很嚴謹,給人四平八穩的感覺。
顯得非常莊重。
復古感濃厚,拍出來了上個世紀的日本,老電影的氣味濃郁。
只是導演在選角這件事上太讓人傷感了。否則這部電影會完美太多了。
作為白夜迷,在韓國電影出來後對日本版本的電影的期盼非常高。
白夜迷對男女主角小時候的預期可能大抵是愁苦清瘦的小孩。而電影里幼年及成年女主角一直是圓臉。
高良健吾的對男主的扮演和韓版電影里高沫版本相比,缺乏亮司的陰郁感,少年老成感,取而代之的是滿滿的少年感。
高良健吾生的秀美。在侮辱雪穗繼女那場戲里他扮成了快遞員,把一頭洗剪吹的頭發規矩地別在耳後。那種嬌羞美麗的模樣,和絕世美女有的一拼。
上圖為日本電影版本海報
三.日本電視劇版本
這個劇讓人印象太深刻了。
理由只有一個。
那就是幼年女主角的扮演者 福田麻由子 ,演技 驚艷到讓所有人失去光彩。
麻由子的表演如此真實,讓人一時間分辨不出來這是演出來的。這部劇06年拍攝完成。麻由子當年十二歲。她的絕望,痛苦,憤怒和悲哀,把早熟的被野獸凌辱的孤兒演的入門三分。
一個孩子能把劇本理解得這么深刻。
沖著麻由子的演技,能撐起來這個劇。也讓這個劇看了讓人心酸。心酸里有治癒的感覺。
這部劇除卻麻由子的部分,平庸,平淡,平凡。
日劇第一集開頭看的羊司機腸胃痙攣。
開頭拍攝亮司臨死,在印象里拍的無限長。
女主角沒有雪穗的一點冷酷,小說結局把雪穗的凌厲放大到了令人慟哭的地步:男主身上插了一把剪刀斷氣了,她走了一次都沒有回頭。
日劇里女主角對視著男主,男主稀里嘩啦一身血,女主角滿臉痛苦還哭了。
不禁讓人驚呼天啊,這還是雪穗嗎。
小說最引人稱道的是結局亮司死去女主漠然離去的場景。
在地上要死不死的男主角做痛苦狀,演的也很用力。趴在地上趴了小半集電視劇,大概十幾分鍾。吐了很多血血就是死不了。我很希望他一下斷氣,這樣我可以不要為演員感到尷尬。
原著里亮司為人沉默狡黠,陰郁自持。
看山田孝之的演技會看到尷尬癌呼之欲出。
亮司的母親對亮司不管不問。亮司走上歪路為非作歹,是一個自立的,危險的在刀尖上討生活的人。
在劇里男主角宛若媽寶。每次看到山田孝之胖嘟嘟的樣子,一臉呆萌的趴在圖書館桌子上這種場景,都讓人出戲。
導致我很懷疑這部劇的四個導演是不是以為觀眾都沒看過原著。
這里說點對小說的感悟。
夜行迷爭議最大的就是亮司和雪穗到底有沒有愛情,有沒有一腿。
日劇和美劇因為都是大眾媒體嘛,都把人偉大的小說硬是改成了言情劇,頂多加上復仇什麼亂七八糟的元素,成了沒有意義的堆砌。
沒有愛情就不能成活了嗎!沒有愛情的小說不可以嗎!沒有愛情的男女主角就不是男女主角了嗎!這一點《百年孤獨》就做的很好。
不過《百年孤獨》要是不出名,我語文老師會這么評價:看不懂寫的什麼,中心不明確,主題臃腫。
男主角呢,一個陰郁少年,永遠有化解不開的陰暗和痛苦,永遠活在黑暗裡。雪穗就是亮光,就是白色的,就是白天。亮司呢就是永遠化不開的黑夜,就是人世永遠無法化解的愁苦。到最後所有的線索全串起來了,讀者才明白他們其實一直團伙作案。
既然一起犯案多年,互相扶持,我認為他們有很深的感情。
炙熱的感情是存在在亮司和雪穗中間的,但是不是愛情,私認為是足以替代他們早夭的親情的東西。同盟,朋友,唯一依靠的人,唯一的人。
這本小說堪稱對人性的絕望之歌。看完覺得生活毫無希望,毫無美感。
不過看完悲劇往往會從內心感到應該珍惜生活。
想擁有一個蝦虎,就是像男女主角那種感情深厚的伴侶。只是不要像主人公這樣做許多壞事。
在絕望的時候,愛人就是希望。愛人就是白天,就是太陽。
願我們都簡單的活,快樂的活,沒有陰霾。而且,都能找到自己的蝦虎。
附上白夜行名句:
我的天空里沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為 有東西代替了太陽 。
雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。
憑借著這份光,我便能把黑夜當成白天。
我從來就沒有太陽,所以不怕失去。
③ 韓國白夜行是幾分的時候
韓版白夜行片長135分鍾,《白夜行》這部小說有五百多頁。涉及人物眾多韓版和日版的也都長達兩個多小時,而同時韓國和日本的導演也都對人物進行了刪減不同的是,日版的導演完全依照小說在拍,只是在不得已的地方才改動原著。
韓國白夜行
韓版的則改動頗大,覺得看日版還不如看小說白夜行完整版一共有135分鍾,如果導演完全依照小說來翻拍電影,考驗的只是導演在選角和取景上是否最大程度上還原了小說在我看來,這是一件不可能也沒有意義的事情,每個人在閱讀小說之時而導演拍得再被觀眾認可也不過是在做一件取最大公約數的事情而已。
但小說想要表達的中心思想則是難以忘記的,韓版的導演就是牢牢抓住了小說的重點,選取場景或者創造場景進行表現,並且為電影中人物的決策賦予了更為合理的「激勵事件」促使人物做出某個決策的原因,加入了更為豐富的人性元素同時彌補了小說的一些邏輯漏洞。
④ 白夜行 床戲是第幾集
日劇是第四集。
《白夜行》是日本作家東野圭吾創作的長篇小說,也是其代表作。該小說於1997年1月至1999年1月間連載於期刊,單行本1999年8月在日本發行。故事圍繞著一對有著不同尋常情愫的小學生展開。
1973年,大阪的一棟廢棄建築內發現了一具男屍,此後19年,嫌疑人之女雪穗與被害者之子桐原亮司走上截然不同的人生道路,一個躋身上流社會,一個卻在底層遊走,而他們身邊的人,卻接二連三地離奇死去,警察經過19年的艱苦追蹤,終於使真相大白。
小說將無望卻堅守的凄涼愛情和執著而縝密的冷靜推理完美結合。2006年,小說被改編成同名電視連續劇,一舉囊括第48屆日劇學院賞四項大獎。
《白夜行》成為了東野圭吾小說中被改編為影視作品最多的一部,繼2006年的日本電視劇版,2009年的韓國電影版後,2011年的日本電影版也已上映。
⑤ 白夜行露點在哪個時段
中間時段
東野圭吾在講述《白夜行》的故事的時候進行了精緻的設置,首先,東野圭吾將這份愛情藏在一段相當長的時間里,而正是這樣漫長的敘事時間,使得這份愛情顯得悲涼而厚重。
同時,他選取的每一個時間截斷,都將兩人形象塑造得愈加豐滿,使讀者在接受這份本質上恐怖但極致的愛情時會有感同身受的理解。
其次,東野圭吾從各個角度選取故事的敘述者,讓他們在主人公生活四面散開,站在每一個角落將兩人這場痛苦而無望的愛情慢慢勾勒成形,讓讀者看到這一場塗滿鮮血和罪惡的所謂愛情。第三,作者將敘事者依次排列在十九年的敘事時間中,而這兩者融合在一起構成了《白夜行》冷靜而殘酷的敘事結構,讀者在品讀兩人各自生活的時候在腦海中不禁浮現出這份躲在「白夜」里,「無法牽手」,也「沒有回頭」的愛情。
⑥ 白夜行電影刪減了什麼
《白夜行》電影刪減了床戲部分。
⑦ 孫藝珍三級大尺度電影 孫藝珍不享受這個男人
孫藝珍三級大尺度電影盤點,孫藝珍不享受這個男人,1.《外出》,講的是兩個家庭婚外情的故事,一個外出同車曝光了這段婚外情,並引起了另外一對的婚外情。這部電影最大的看點就是裴勇俊、孫藝珍兩位偶像明星,影片中一場五分鍾不到的床戲,演員們一共拍攝了九個小時才成功。不過在內地上映的時候,全片八分鍾激情戲”被刪減,不過網上有資源,可以找。
當舔狗註定是沒有好下場的,已經有老公的孫藝珍愛上了另外一個男人,但同時也不捨得自己的老公。畢竟這個老公,在婚後,不僅包辦了所有的家務活,而且小心翼翼”地表示著對妻子威嚴”的尊重,給她足夠的私生活空間”。在她遇到頭疼棘手事情的時候,總是及時出現把難題解決。丈夫陷入了前所未有的困惑中,同時也在不情願的情況下幫助老婆實現她的二夫計劃”……
⑧ 《白夜行》完整版比刪減版多出哪些重要的劇情,看完大陸刪減版還有許多疑惑啊
啥,大陸刪減版。。。? 你看的是電視劇版(綾瀨遙)還是電影版(崛北真希)啊 這兩個哪有什麼大陸刪減版啊,,白夜行都沒有在中國正式發行吧,都是網上出來的日本dvd版的吧。。。
有許多疑惑的話那就得看原版小說吧。。。東野歸吾的
⑨ 白夜行,完整版,百度雲要直接可以看的那種o( ̄ヘ ̄o)
影片太棒了!忍不住想要分享給你!一定要點贊和採納啊!《白夜行》1080p網路網盤提取碼:sloi提取碼:sloi
⑩ 白夜行:為什麼說是一部香艷、刺激、冷冽、凄美的韓國電影
引子}
記得在早稻田大學的面試的時候,一位早大的教授問我:你認為日本文學有什麼特點?
我的回答是:當你拿起一本日本的小說的時候,你不知道讀完這本小說後的自己的價值觀會發生怎樣的改變。作家們肆意描寫著性,謀殺,毒品以及病態的心。而這些真實存在的,我們故意說服自己去忽視的細節,往往在一衣帶水的文字里得到赤裸裸的暴露。日本作家們像是催眠師一樣,用他們的語言更改著我們對生活的認知與理解。世界在我們的眼中呈現了另外的一副模樣,它不光是美好的,它還摻雜著血淋淋的罪惡。這是世界的補全,也是人性的補全。
已經不需要我來提及川端康成,村上春樹,渡邊淳一這些響徹國內外的日本作家,單單是近幾年在中國掀起狂瀾的東野圭吾就足以詮釋。在我去日本留學之前的假期,每每逛到書店,總會看到最醒目的書架上滿滿的擺放著東野圭吾的各種小說。
也許很多很多年之後人們會忘記東野圭吾甚至其他日本作家的曾經鋪天蓋地的各種小說,但是一代代人過去,他們會記得一本《白夜行》。
初讀白夜行是在同名電視劇已經上演後很多年的一個高二的夏天,很厚的一本書,捨不得有絲毫間斷的讀完後,直到翻過最後一頁的時候感到了徹骨的冷。
白夜行電影上映前,各路人士對堀北真希擔當唐澤雪穗這一角色表示非常不看好,畢竟堀北尚年輕難以擔負這個角色。確實,堀北真希雖然算是新一代日本一線女演員中難以忽視的一個,但是放眼這姑娘的演繹生涯,無論是《野豬大改造》《花樣少男少女》《欺詐獵人》《Innocent Love》都難逃花瓶+迷迷糊糊的少女形象。也許深川榮洋導演看重的正是她的那種清純的容貌以及年輕的形象,而事實證明確實堀北為日本電影版白夜行吸收了很多男性觀眾,記得我1月29號那天去看首映的時候身邊的三個男孩子就是沖著堀北而去看電影的。對我來說,對堀北的印象一直不錯,小姑娘確實非常招人喜歡,生活中的堀北真希也的確就是那種迷迷糊糊的,坐電車也會站著睡著而坐過站的天然呆女孩。
可是唐澤雪穗絕對不是一個僅僅依靠漂亮的外表就可以詮釋的花瓶。唐澤是一個極其矛盾的個體,她本身是一個幼年因為母親不管不顧而遭到性騷擾的女孩,而被亮司救出來後,憑借著自己的巧言而被名門貴婦收養,一步一步利用身邊的人而有計劃的向著自己想要的生活走去的女人。應該說讓白夜行無端增添一抹寒光的就是唐澤雪穗這個人物。從殺死自己的母親,幫亮司提供證詞,回答警察的詢問,到找鄰居開門並發現自己母親的屍體,這一切一切如同殺人慣犯一樣的縝密精細到每個細節的思維方式,竟然出自一個還在上小學的小女孩,簡直讓人不寒而慄。雪穗是一個非常懂得利用別人來達成自己野心的人,並且有仇必報而且手法兇殘。這些本性被掩飾在不正世事的恬然的外表下,暗藏殺機。
我必須要說,堀北的表現大大出乎我的意料之外,她可以說比較准確的表現出了雪穗那種時時刻刻都在刻意隱忍的外表,雖然有的時候讓人感覺到有一點點面癱的感覺,但是很好的捕捉了雪穗即使在笑著也僅僅是皮笑肉不笑的那種偽裝。堀北姑娘其實最讓人喜歡的就是她的笑容,但是為了配合本片整體的氣氛和角色的性格,我們幾乎沒有看到那種燦爛的微笑。而唯一的一個雪穗真心的微笑是在片尾,暫且按下不表。
日劇白夜行非常失敗的篡改了結局,而我非常熱忱的早早訂好票來看此次的電影版首映的主要原因就是因為本片真實的還原了東野圭吾的原版結局。雖然早在預告片的時候就已經看到雪穗那句經典的「我不認識他」,但是一連串的看到全片之後,經過了高良健吾上一幕和警官先生精彩的對手戲之後,看著堀北版的雪穗一步一步淡定的走到亮司的屍體前,面對著警官的哭訴,平靜的說出:「我不認識他」的時候,我真的覺得堀北盡了全力去試圖演繹好雪穗的角色,她微微的眯起眼睛彷彿努力的剋制住面部的表情,幾乎用一種嘆息式的,自我催眠感覺的語氣說出了『私、知らない』而在她退後一步轉身離去的時候,我幾乎是死死的盯著堀北面部的表情,她用了一種緩慢的幾乎難以察覺的速度隨著自己的步伐在變換臉部的表情,從微微的眼神失焦到堅定的看向前方,從僵硬的嘴角慢慢的現出一絲淡淡的冷笑再轉變為溫和的笑容,這些極其微小的細節堀北處理的非常完美,至少在這一幕讓我可以毫不含糊的稱贊她的演技。{關於演員——船越英一郎}
看過很多船越英一郎大叔的配角戲,說實在的,在白夜行的熒幕上再次見到他只是覺得熟悉而已,但是在看過白夜行之後我想我會徹底的記住這個大叔。船越英一郎飾演的警官笹垣潤三是日劇乃至日影裡面常見的警探形象——被罪犯耍著玩。但是船越英一郎的警官形象卻讓我多了一分敬佩和感動。
很多人反饋說船越英一郎演的角色面癱,但是我的見解相反,可以說船越大叔是整部片子裡面演技最好的演員。他飾演的警官總是微笑著,讓人覺得那種微笑的全片中唯一可以看得見的一絲溫暖,但是那抹微笑總是很輕易的很細膩的被另外一種表情代替,那就是震驚。警官是整個故事的線索,因為他的窮追不舍而得以真相大白,他所發現的每個證據總是再將當年那件懸而未斷的案子推往一個他所不能接受的,同時也是觀者所不能接受的方向發展,所以,他總是在震驚,他總是在用一種『怎麼可能』的面孔推進著整個事件的發展。他所追尋的真相是要親手把罪名放置在一個他曾經審訊過的生活在暗無天日的恐懼中的少年身上,他所渴望得知的事實是要把這個冷酷的詭計歸功於一個他曾經以為單純可愛的純潔無辜的少女身上。也許整個片子裡面,最悲情的角色該屬於船越大叔,因為他所詮釋的是一個目睹著人性是如何的醜陋扭曲的觀者。於是最後的最後,警官再也無法保持這象徵希望的那抹微笑,他只能抱著亮司冰冷而殘損的屍體哭的心酸而悲哀。{關於演員——小男孩}
飾演亮司童年的孩子讓我彷彿看到了未來的一顆影視奇葩,雖然不知道這孩子的名字,但是無論是醫龍裡面的小心臟病人還是code blue裡面的黑田醫生的的兒子,都讓這個孩子在我心中留下了深刻的印象。白夜行里關於他的第一幕是警官先生到亮司房間求證,當他坐在旋轉的椅子上轉過身的時候,看慣了這個孩子各種生動的表情的我實在不能接受他那種異常陰暗的神色,雖然這孩子使勁為了追求陰暗的感覺而皺眉的動作,但是作為一個孩子來說,這已經非常好了。小男孩主要的戲份在揭露真相的那部分,歡樂的小學生活難得的成為這部電影裡面溫馨的一幕,亮司和雪穗的笑容綻放在美好的兒時生活中,直到亮司看到自己的爸爸牽走雪穗走往一個廢舊的大樓,此時小男孩眼中的焦慮和不安表現的非常生動。亮司殺死了自己的父親,男孩顫抖的雙手保持著纂著剪刀的姿勢,滿眼的恐慌和不敢相信,下一秒男孩渙散的眼光轉到雪穗身上,他拚命的拉起雪穗的手把她推出大樓的門外,然後一點點的闔上了大門。雪穗努力的想要讓他和自己一起離開這里,但是男孩遙遙頭依然慢慢的闔上了門,就像是一個緩緩許下的承諾一樣,從此他把自己隱藏在見不得人的黑暗裡。小男孩飾演的亮司在闔上門後一邊哭著用水桶賭住大門,一邊哭著為自己用刀刺到但卻仍剩下一口氣的父親終結了生命,系好了腰帶。小男孩把一切的開始演出了一個成人演員才能表現的絕望。
正如我之前所言,我非常非常不喜歡日劇版本的白夜行,雖然可能電視劇更能容易的讓觀眾接受,但是我欣賞的這部日本版的白夜行最主要的原因還是因為它最大程度上的還原了原書本來的結構和結局。雖然進行了一定量的刪減但是完全忠於原作的結局使得整部片子具有了思考的空間和人性的分量。
電影所使用的色調近似於studio的感覺,近似於黑白但是又不全是黑白,可以分辨的出不同的顏色只不過渲染出了一種冷峻的效果。白夜行三個字出現在大屏幕上的時候非常像是樹立在田野間的慘白色的十字架,讓人覺得壓抑,而這感覺就像在讀東野圭吾的原著時的心情,明明眼前是是簡單的語句,卻好像在文字的背後蘊藏著讓人難以承受的景象。
將一本五百多頁的小說壓縮成一部電影並非易事,全片兩個多小時的長度已經到達了極限,但是還是不能避免的在影片中後部出現了拖沓的感覺,如果不是東野圭吾的重視讀者我想很難保證後半部分我不會睡著。
但是我還是要大言不慚的繼續重復的稱贊結尾的部分,由警官而娓娓道來的真相簡直讓人有行雲流水的酣暢只感,加之小童星的精彩演繹使得整個影片的高潮非常不同凡響。導演深川容洋對原著進行了適當的刪減,去掉了很多的人物,甚至將幾個人物的形象合並在一個角色的身上,但是我認為這種做法非但沒有破壞原著的感覺反而使得整本書搬到熒幕上後簡化了不必要的情節而留出時間來更加細膩的表現人物的情感,本片還運用了大量的人物的特寫從而突出了人物細微變幻的表情,這也成為了本片最大的特點之一。有人說把軟體公司那部分全盤刪除並不合適但是我們仔細想一想就會發現事實上軟體公司的那部分的刪節與否並不會構成對整個主線的影響,反而現在刪去軟體公司的本片顯得非常的自然流暢。
讓我充分感受到深川榮洋作為一個日本導演的感性是在他插入的原著所沒有的一個橋段裡面。這個小小的,可能總計不到5分鍾的片段,是長大後的雪穗和亮司唯一的面對面的交集,而導演將這個簡單的片段分割成了三個部分,當你在片尾終於將這三個片段看過之後,你就會頓時明白了何所謂「無望的守候」,還未察覺就已然淚下:第一個部分我們只看到亮司身著臟兮兮的工裝,不知面對著什麼淚流滿面的笑著,這個片段穿插的非常突兀,上一秒還淡然的離開典子死去公寓的他,為何漠然如他下一秒卻突然像情感爆發一樣?第二個部分是,雪穗在和未婚夫高宮挑選婚紗,雪穗穿上婚紗魅力非常,她非常優雅的看向站在玻璃窗旁的未婚夫高宮,高宮回以贊許的眼神。第三個部分是在最後的片尾,穿上婚紗的雪穗看向未婚夫後,慢慢的把視線輕輕調離了未婚夫身旁的玻璃窗外,窗外是穿著工人裝的亮司仰頭望著她,然後雪穗突然在一瞬間對著窗外的亮司綻放了笑顏,就像是曾經的那個單純的小姑娘,那笑容是那麼的溫暖而燦爛,窗外的亮司淚流滿面的笑著,也許很悲傷,也許很心酸,又也許真的在為她高興。是利用也好,是真心也罷,原來她曾經單單只為了他而那麼美麗的微笑過。
深川導演沒有像電視劇那樣強制性的改變了原著,而是順從著東野圭吾的意圖而鋪陳給觀眾一個開放性的結局,那愛情是否存在過已經不再重要,導演只是想用他的方式來解讀白夜行的真諦。