⑴ 本人在校學生,平時對英語比較感興趣,想找一份英文電影字幕翻譯的兼職……
可以先自己嘗試一些沒有字幕的電影,比如使用funshion軟體,或者名校公開課,等等沒有人嘗試的東西先嘗試一下能否獨立完成,你可以搜索一下各大英劇美劇翻譯組,然後申請一下加入。當你的水平上去了,自然會有人僱傭從事有報酬的翻譯了。或者你先創立一個網頁,或者搜索各大翻譯網站,嘗試一下1x1y等等網站。祝你好運!
⑵ 哪裡可以找到加中文字幕的兼職
各種大學都可以找到加中文字幕的兼職。
文本格式字幕的擴展名通常是ass、srt、smi、ssa或sub,因為是文本格式,所以尺寸很小,通常不過百十來KB。圖形格式字幕由idx和sub文件組成,idx相當於索引文件,sub文件就是字幕數據本身。
優秀的字幕的特性:
1、准確性:成品無錯別字等低級錯誤。
2、一致性:字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解至關重要。
3、清晰性:音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需用字幕清晰呈現。
4、可讀性:字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。
5、同等性:字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。
⑶ 誰知道一般找影視劇字幕的活,去哪裡找
這個網站全是電視劇字幕
⑷ 請問武漢哪裡有招聘英語電影或電視劇字幕翻譯的啊專職兼職都可以的。
這個我就不知道咯,我只知道有一個不錯的「英語兼職網」,同時他也是一個專職的英語寫作兼職網站,還不錯吧,輕松、自由,時間由自己去安排,也不需要任何費用,只要自己有那能力就行了!
而且這也是一份長期的兼職,我建議你可以去了解一下吧!希望可以幫到你哦!
⑸ 核對字幕兼職在哪裡找
摘要 核對字幕兼職在:網上拉新,58本地號,快手認證,抖音極速版快手極速版。
⑹ 我想兼職英語電影的字幕翻譯,希望大家能推薦幾個網址給我
悠悠鳥吧 我有一個同學就在那裡