1. 日劇 PUZZLE謎局
故事梗概
以高中為舞台背景,自私自利金錢至上的三十歲女教師鮎川作為老師相當不稱職,但是一碰上神秘事件她就能發揮自己的天才能力,並帶領著3名頭腦清晰,為人善良的學生,一起解決各種各樣謎一般的案件.
演 員
石原里美(鮎川美沙子)/山本裕典(今村真一18)/木村了(神崎明18)/永山絢斗(冢本善雄18)/岩田小百合(松尾ゆうこ18)/佐藤千亜妃(高村みちる18)/朝倉あき(和田ひとみ18)/辻本嘉真(長冢健一)/金児憲史(大道吾郎)/塩見三省(鐮田虎彥55)
收視率
Pluzze 迷局14.1;10.9;11.0;9.2;10.2;8.9;9.5;8.0 ;8.4;10.0,平均10.13%
希望對你有幫助~
2. puzzle是什麼意思
puzzle是迷惑的意思。
一、讀音:英[ˈpʌzl];美[ˈpʌzl]
二、含義:
1、作動詞時意為「迷惑,(使)困惑;(因迷惑)而苦思;使……為難」;
2、作名詞時意為「謎,智力游戲;拼版玩具;不解之謎;謎一樣的人或事物」。
三、短語搭配
Chinese puzzle:難答之事 ; 中國迷宮
Puzzle Kingdoms:謎題王國 ; 解謎王國 ; 益智王國
四、用法:Can you get the puzzle out?
譯文:你能猜得出這個謎嗎?
(2)PUZZLE是什麼電影擴展閱讀:
一、puzzle的同義詞:baffle
baffle的讀法:英 [ˈbæfl] 美 [ˈbæfl]
baffle的意思:
1、v.使困惑;難住
2、n.(控制聲、光、液體等流動的)隔板,擋板,反射板
短語:
1、baffle chamber擋板室,隔板室
2、cryo baffle低溫障板
3、guide baffle導向擋板
4、sound baffle聲音反射器
二、puzzle的詞義辨析
puzzle、baffle、bewilder、confuse 都有困惑的意思,其區別為:
1、puzzle v. 使困惑,使迷惑。一般是指無法理解某事而感到有些困擾。
2、baffle v. 使困惑,難倒。一般指完全不能理解或解釋問題、行為等。
3、bewilder v. 使困惑,使迷茫。多指不知所措、無法清楚地思考,通常用被動語態。
4、confuse v. 使困惑,把…弄糊塗。詞義同 bewilder,但程度略輕。
3. 誰有韓國電影《拼圖》PUZZLE(2006)的字幕啊
鏈接:
《拼圖》是由馬克·特托圖執導,凱莉·麥克唐納、伊爾凡·可汗、大衛·鄧曼、布巴·維勒、奧斯汀·艾布拉姆斯、麗芙·休森等主演的劇情片。
該片講述了一位家庭主婦在進入拼圖游戲的世界後發生的故事。如果資源不正確,或者版本不正確,歡迎追問
4. puzzle的涵義
vt.
1. (使)迷惑, (使)為難, 迷惑不解
2. 苦思而得出(+out)
vi.
1. 感到迷惑(+at)
n.
1. (游戲的)猜謎,智力競賽
2. 難題,謎,難以理解之事
3. 困惑,迷惑
5. word puzzle是什麼意思
字謎的意思
祝你成功!
6. 請問日劇《迷局/Puzzle》有第二部嗎
沒有聽說有拍攝第二部的計劃
7. 一部電影的名字
片名:超完美男人
英文名:The Perfect Man
編劇:吉納·溫德考斯 Gina Wendkos
導演:馬克·羅薩姆 Mark Rosman
主演:希拉里·達芙 Hilary Duff
海瑟·洛克萊爾
Heather Locklear
克里斯·諾茨 Chris Noth
邁克·奧麥雷 Mike O'Malley
本·費德曼Ben Feldman
類型:喜劇/浪漫
分級:PG(某些輕微暗示)
片長:96分鍾
院線:2085家影院
發行:環球電影公司 Universal Pictures
開鏡日期:2004年4月29日
上映日期:2005年6月17日(美國)
劇情簡介:
單從一個方面來講,簡恩(海瑟•洛克萊爾 飾)是一個偉大的母親,她獨立撫養了少女霍莉(希拉里•多芙 飾)和她的妹妹,她讓整個家庭充滿溫馨的氣氛,大家融洽相處,患難與共。但就在這時,一個意外闖入的超完美男人打破了整個家庭的平靜。
對霍莉來說,她的單身媽媽的約會習慣是相當難以理解的:她總是為了愛情疲於奔命,上一次遭遇失戀後她盲目地選擇個二流傢伙,在難以遏制的激情浪漫之後,她又一次不可避免地遭遇分手的打擊。傷心的她帶著霍莉姐妹馬上搬到下一個城市,希望在這里能有個更好對象等著自己。
霍莉看不順眼媽媽的糟糕選擇,同時也意識到只有讓媽媽在當地找到順心的男友,才能讓整個家庭都安定下來。而她也非常渴望能夠在一個固定的地方生活,進而找到一個讓自己滿意的男朋友,在學校舞會上邀請自己成為他的舞伴。為了達到自己的目的,同時也為了能夠讓媽媽認識到自己的出色,並且不再為那些糟糕的選擇而傷心,最終將她送上幸福的愛情之路並為整個家庭帶來穩定,霍莉想出了一個叫做「超完美男人」的計劃,去構造一個虛構的男人去培養母親已經快要崩潰的自信。
這個計劃進行得十分順利,但簡恩似乎已經開始被這個虛構的男人吸引住了,但此時她也遇到了現實中真正的追求者蘭尼(邁克•奧麥雷 飾),霍莉不得不將它繼續下去,她從自己的朋友那裡借來了充滿魅力英俊瀟灑的叔叔,本(克里斯•諾茨 飾),讓他充當那些充滿愛意的E-MAIL,便條和禮物的主人,「超完美男人」計劃進行得越來越完美,它似乎真地要給霍莉的母親帶來了一個超完美男人……
卡森·克萊斯利Carson Kressley
8. PUZZLE到底是什麼意思啊
我覺得翻譯成迷惑比較好,比較符合主題.
以下是朗文高階字典上的翻譯.
puzzle
[ˈpʌzl]
vt.
使迷惑, 使難解
The letter puzzled me.
這封信使我迷惑不解。
vt. & vi.
為難, 傷腦筋, 苦思
The spelling of English is often puzzling.
英語的拼寫法常常使人傷腦筋。
n.
智力測驗, 智力玩具, 謎
He shows a great interest in crossword puzzles.
他對填字游戲表現出很大興趣。
難題; 令人費解的事[人]; 謎一般的事物
Their reason for doing it is still a puzzle to me.
他們為什麼干那件事仍然讓我費解。
9. 有類似於 日劇 謎-puzzle的電視劇嘛這個很是好看,誰推薦幾部咧
《左眼偵探》?山田涼介主演,被人一打左邊眼睛,就能看到案件相關的提示,和老師一起破案,發現罪魁禍首是給了自己左眼的哥哥……
《上鎖的房間》大野智主演 全部是密室殺人案件,一集一個故事,後來又出了個電影版
《靈能力者小田霧響子的謊言》嘛,稍微有點偏離主題,但也是一部還算可以的電視劇。
暫時只能想到這些了。
10. puzzle是什麼意思
puzzle
[英]['pʌzl][美][ˈpʌzəl]
vt.使迷惑,使難解;
vt.& vi.為難,傷腦筋;
n.智力測驗,智力玩具; 難題; 令人費解的事[人]; 謎一般的事物;
第三人稱單數:puzzles過去分詞:puzzled復數:puzzles現在進行時:puzzling過去式:puzzled
例句:
1.
It also requires zeal to solve a puzzle by engaging your staff.
同時,也需要經理人擁有熱情,以調動員工,共同解決難題。
2.
Cuna mutual group is trying to solve the puzzle of how to build virtual teamwork.
金融服務公司CUNA互助組試圖解決如何打造虛擬團隊協作的難題。
3.
But this upheaval is a puzzle.
但這次動盪卻是一個謎。
4.
This raises a further puzzle.
這又引起人們的又一困惑。
5.
You've got to do it now, puzzle.
迷惑啊,如今你非干這個不可了。