導航:首頁 > 電影推薦 > 上映電影的字幕有什麼要求

上映電影的字幕有什麼要求

發布時間:2021-08-08 08:38:41

Ⅰ 標准電影的中文字幕是什麼字體

掙開,黑體。

Ⅱ 怎樣把字幕載入到電影之中,格式有何要求

其實有些不用自己受動載入的 你只要把你想看的電影的名字跟你的字幕文件文件名一樣 放在同一個文件夾里 就能 播放

不過 字幕文件 也有SRT的格式的 載入方式同上
你可以去下個試試

用暴風影音播放吧 那個好點 我覺得
用WMP可能還不會自動 載入
我沒試過
唉 你都沒懸賞分
幫你的少呵
覺得說對了的話
給我追加點分數,,

Ⅲ 影視作品是否需要字幕字幕是否影響觀影美感

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。如果沒有了字幕 ,一部韓國電影,你怎麼知道他在說些什麼? 字幕也不會影響美感,會給你帶來更清晰的體驗和影片講述的內容。

③列印:多用於製作外語片的翻譯字幕,通常分熱印和退色兩種方法。前者用於黑白片和彩色片均可;後者只用於彩色片。 退色法則先在葯膜上塗保護層,然後用字模逐格壓擠掉字跡處的保護層,再用酸類破壞無保護層字跡處的染料而製成透明白字(略帶乳黃色)。列印字幕適用於發行數量較少的拷貝,具有經濟、迅速、簡易的優點,但由於去膜很難十分均勻,故易出現字跡閃爍現象。

Ⅳ 電影院的字幕與字幕組的字幕有什麼區別嗎

本回答僅討論字幕現象,並不評價任何字幕作品的質量。


質量

由於客觀條件的限制,影視字幕的內容往往與原文大不相同,因此一些學者認為影視翻譯的本質不是翻譯而是改編。在字幕翻譯中,有翻譯規范和翻譯中不可用的許多現象和技巧。事實上,一套電影字幕,只要它能保持原有風格,就已經合格了。

特別是與字幕組的功能強大而無約束的風格相比,戲劇字幕面臨三個限制:字幕顯示限制的長度,字幕顯示空間限制,語言,文化差異導致原文,翻譯不一致。


在不同的語境中,有十多種不同的表達同一個詞的方法,其中很少一些人願意這樣做。字幕組都是為了熱愛,尤其是英語不是一個擁有標准答案的東西。


Ⅳ 請問正規紀錄片的字幕要求是什麼比如要求的字體字型大小 間距 顏色等等。急需。

沒有具體的規定。

但是作為顯示在屏幕、銀幕上的字幕,一定要字體規整,不要使用美術體、草體等,而要工工整整,讓人一目瞭然。

字型大小不能過小,要讓人很容易地分辨,看得清楚,然後還不能過大,要與整個屏幕圖像成合適的比例、協調美觀。

顏色樸素,不刺眼,還要與整個片子大多數時間里的背景要一定的對比度,也是讓人能夠看得清楚。

(5)上映電影的字幕有什麼要求擴展閱讀:

優秀的字幕須遵循5大特性:

1. 准確性- 成品無錯別字等低級錯誤。

2. 一致性- 字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解至關重要。

3. 清晰性- 音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需用字幕清晰呈現。

4. 可讀性- 字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。

5 .同等性- 字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。

參考資料來源:網路——紀錄片

Ⅵ 一般電影的字幕是什麼字體

電影的字幕沒有具體的規定。

作為顯示在屏幕、銀幕上的字幕,一定要字體規整,不要使用美術體、草體等,而要工工整整,讓人一目瞭然。

字型大小的選擇,首先不能過小,要讓人很容易地分辨,看得清楚,然後還不能過大,要與整個屏幕圖像成合適的比例、協調美觀。顏色要樸素,不刺眼,還要與整個片子大多數時間里的背景要一定的對比度,也是讓人能夠看得清楚。


(6)上映電影的字幕有什麼要求擴展閱讀:

文字的設計風格:

1.秀麗柔美。字體優美清新,線條流暢,給人以華麗柔美之感,此種類型的字體,適用於女用化妝品、飾品、日常生活用品、服務業等主題。

2.穩重挺拔。字體造型規整,富於力度,給人以簡潔爽朗的現代感,有較強的視覺沖擊力,這種個性的字體,適合於機械科技等主題。

3.活潑有趣。字體造型生動活潑,有鮮明的節奏韻律感,色彩豐富明快,給人以生機盎然的感受。這種個性的字體適用於兒童用品、運動休閑、時尚產品等主題。

4.蒼勁古樸。字體樸素無華,飽含古時之風韻,能帶給人們一種懷舊感覺,這種個性的字體適用於傳統產品,民間藝術品等主題。

Ⅶ 電影字幕通常是什麼格式的

常見字幕格式有vob,sub,srt。
一般情況下你裝了暴風後會自動載入字幕的,前提是字幕文件和視頻放在同一文件夾下並同名。如果沒有載入,說明你的字幕有問題啊。我還沒有遇到過同路徑同名的字幕沒法載入的問題,AVI和RMVB我都用過外掛字幕並沒有任何問題,除了時間軸可能因版本不同而對應不起來,但肯定是能夠載入滴。
請你看看你的字幕文件是什麼格式,確保它是可用格式並沒有損壞。如果還是沒法自動載入,請嘗試用KMplayer載入字幕

Ⅷ 什麼格式的電影自帶字幕

其實個說不好,一般的字幕分為
內鑲嵌
,或者外添加。
但沒有具體的格式劃分。
最近射手關閉確實讓我們很傷心,好在人人影視說不會提供資源但會繼續提供字幕,

Ⅸ 片尾字幕一般包含哪些內容

內容如下:

1、演員、配音演員、編 劇、監 制、副監制、導演、副導演、攝像、攝像助理

2、總剪輯、美術監制、美術設計、民俗指導、作曲、導演助理、表演教師

3、化妝設計、燈光設計、服裝設計、音樂編輯、演 奏、獨 唱、指 揮、場記

4、劇務主任、製片主任、制 片人、配音導演

5、顧問委員會、主任委員、副主任委員、顧問、廣告贊助商

電影字幕是一種電影技術,目的是為了讓觀眾更好的清楚影片的內容。影片中映出的各種用途的文字。如廠標字幕、片名字幕、職(演)員表字幕、說明字幕、歌詞字幕、片終字幕、翻譯字幕等。這些字幕按照影片放映時出現的先後順序而分為片頭字幕、片間字幕和片尾字幕。

(9)上映電影的字幕有什麼要求擴展閱讀:

具體工作:

1、導演組

導演負責把控整體的藝術創作。場計負責計拍攝時的所有細節,包括攝影機的尺碼。涉及到打戲,還會請動作導演設計招式。影視劇中打鬥鏡頭好不好看,動作的設計起到了很重要的作用。

2、攝影組

劇組里抗著大攝像機的都是攝影組的人。由攝影指導帶隊,負責所有的拍攝工作。拍攝前,攝影指導要和導演分解鏡頭的拍攝角度和方式,拍攝時負責定機位,按計劃執行。

3、錄音組

錄音組負責現場的收音工作。錄音師要注意台詞有沒有錄清晰,以及台詞的部分有沒有噪音,是否影響後期製作。同時還要記好合格的場號,防止後期製作時對不上口型。桿兒爺舉的話筒既要盡可能的接近演員,又不能使其入鏡。

閱讀全文

與上映電影的字幕有什麼要求相關的資料

熱點內容
在cctv6播過的電影是什麼 瀏覽:826
看電影怎麼調英文字幕 瀏覽:790
鄭爽電影電視劇有哪些 瀏覽:454
小丑電影為什麼好看 瀏覽:231
日本兩個字的血腥電影有哪些 瀏覽:308
聖誕大電影有哪些 瀏覽:505
妞都給你們泡完了是什麼電影 瀏覽:704
有多少人去過這樣的電影院 瀏覽:832
如何給視頻加電影背景 瀏覽:303
三德和尚電影叫什麼 瀏覽:464
韓電影女教師講的什麼 瀏覽:683
華為手機怎麼下載小電影 瀏覽:733
我為政府拍電影英語怎麼說 瀏覽:107
近幾年關於懸疑破案的電影有哪些 瀏覽:153
在四川有多少做電影的 瀏覽:492
賽爾號5大電影聖者無敵免費觀看完整版 瀏覽:342
如何用古文來說去看電影 瀏覽:895
刑偵類電影有哪些邏輯錯誤 瀏覽:993
李麗珍主免費演電影 瀏覽:696
韋斯安德森好看的電影 瀏覽:684